Le centre Valibel – Discours et Variation gère une base de données textuelles comprenant actuellement 22 corpus constitués d’enregistrements de productions orales (1987-1995), transcrits et encodés sur support informatique. Ces corpus représentent 373 heures d’enregistrement auprès de 533 informateurs originaires de Bruxelles et de la Wallonie. 500.000 mots ont été mis à disposition du projet Orféo pour une durée d’environ 43 heures de parole.
Corpus | VALIBEL |
Nom du fichier | ilrSP1r |
Responsable(s) | Anne-Catherine Simon |
Résumé | Représentations linguistiques des rhétoriciens belges francophones (élèves en dernière année du secondaire) |
Date de l'enregistrement | 15/01/1991 |
Durée de l'enregistrement | 00:46:39 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | entretien |
Secteur | privé |
Interaction en milieu … | scolaire |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/valibel/ilrSP1r.html |
Identiant du locuteur | ilrSP1 |
Âge du locuteur | 16-20 |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Belgique, Liège |
Identiant du locuteur | ilrMF0 |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | enseignant-chercheur |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Belgique, Landelies |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
ilrMF0: | merci alors tu es en dernière année c' est ça en section mécanique |
ilrSP1: | ouais dernière année section mécanique |
ilrMF0: | tu as des projets pour l' avenir peut-être alors |
ilrSP1: | ben je voulais continuer mes études aller à l' usine |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | puis je voulais aller travailler parce que j' aimerais me mettre en ménage |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | et faut pour ça de l' argent |
ilrMF0: | ah oui et tu as tu voudrais travailler dans une tu as déjà des pistes ou |
ilrSP1: | ben je voudrais travailler dans une industrie |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | euh quand même continuer mes études pour être être assez haut quand même dans les grades pas commencer au bas de l' échelle et comme ça ça me permettrait d' avoir une bonne carrière professionnelle monter plus vite dans les échelons |
ilrMF0: | mm mm ah oui alors ce serait dans en cours du soir alors ou |
ilrSP1: | non euh si je j' arrive déjà avoir mon diplôme A1 je pourrais peut-être être déjà programmateur euh en commande numérique des machines ça c' est déjà pas mal et puis à partir de là on pourra |
ilrMF0: | mm ah oui c' est ça |
ilrSP1: | déjà être ingénieur ça |
ilrMF0: | mm et tu avais choisi euh la section mécanique euh comme ça ou depuis que tu es tout petit tu as tu as toujours voulu |
ilrSP1: | non euh d' abord je voulais travailler dans dans les bateaux |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | oui je voulais être bon soit travailler et j' étais quand même bon depuis tout petit j' avais ça quand j' allais à Ostende sur les car-ferries et un moment donné j' ai été à l' Ecole Royale des Cadets de Marine deux ans |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | mais en même temps je faisais l' école c' est-à-dire que j' y allais le dimanche |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | et la semaine j' allais à l' école mais à cause de ça j' ai raté une année mais j' étais en commerce en même temps donc c' était je me suis dit comme j' étais mécanicien là je m' y connais en mécanique c' est pourtant c' est pas la même section ici c' est machine outils et là c' est les machines euh moteurs mais j' ai aimé ça et j' ai continué |
ilrMF0: | ah oui mm et l' Ecole Royale des Cadets c' était |
ilrSP1: | c' était bien euh je j' ai fait beaucoup de voyages |
ilrMF0: | oui oui |
ilrSP1: | je partais tout quand il y a c' est pour ça que j' ai raté l' école quand il y avait des congés je partais je partais en trois semaines en mer pendant les vacances on allait co~ à l' Ecole des sous-officiers de Dinant à Nismes comme les paras |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | on allait en An~ en Angleterre on devait aller aux îles Canaries mais on n' a pas pu tous les jours en France à Paris au bicentenaire j' ai passé en poste là |
ilrMF0: | ah donc tu as eu tu as eu l' occasion de beaucoup voyager alors |
ilrSP1: | oui et puis même après ça on m' a envoyé en dans la famille en Tunisie un mois quand ma tante s' est mariée avec un Tunisien ah ou j' ai été cette année en Grèce par exemple oui des voyages |
ilrMF0: | oh ben dis donc déjà |
ilrSP1: | oui j' ai fait beaucoup de voyages quand j' étais petit j' allais en Espagne |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | j' ai jamais été en Pologne pourtant non non mais ou sinon |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | non les voyages ça ça j' adore |
ilrMF0: | oui et euh spécialement mer ou |
ilrSP1: | n' importe surtout en mer mais j' a~ j' adore aussi euh euh les sites touristiques et tout ça c' est je trouve on découvre beaucoup beaucoup de choses |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | oui |
ilrMF0: | et il y a un voyage comme ça qui t' a qui t' a marqué ou |
ilrSP1: | ben c' était celui en Tunisie parce que j' étais pas en hôtel rien c' était dans la famille et j' ai dû apprendre à vivre comme eux pour finir je me croyais chez moi après un mois mais les les la c la dernière semaine surtout j' étais chez moi |
ilrMF0: | mm hum mm mm et c' était fort différent quand même d' ici ou |
ilrSP1: | oh oui mais je trouve que c' était mieux là qu' ici ah les moeurs et tout ça |
ilrMF0: | tu peux m' expliquer un petit |
ilrSP1: | peu ou ben ici on bon ah le problème des émigrés ici on les traite bon ici ils sont différents déjà que là-bas ici on dirait qu' ils sont mal intégrés ils ne veulent pas f~ faire se faire intégrer mais ils font pas un le petit effort mais là on est ils sont vraiment accueillants et tout ça c' est chapeau on leur demandait un service ils le faisaient à minuit si on avait faim ils venaient apporter à manger quand on était malades ils venaient apporter à manger |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | au pied du lit et tout ça non a même été voir une voyante et la grand-mère est partie à quatre heures du matin garder notre place pour qu' on arrive vers sept huit heures du matin oui c' était comme ça |
ilrMF0: | une voyante |
ilrSP1: | oui c' est j' ai été étonné parce que cette voyante-là bon euh elle a déjà une drôle de voix elle parle arabe et j' ai mon oncle qui devait me traduire et bon elle elle tient morceau de plomb elle nous le fait tenir sentir et on doit penser à ce q~ qu' on voudrait savoir l' école amour travail j' avais pensé pour euh l' école et tout ça et alors elle met le plomb elle fait chauffer le plomb et puis elle met dans de l' eau et pour moi ça avait pété elle dit c' est bon on ne rencontre pas ça partout parce que quand c' est comme ça c' est que c' est bon et toi tu as un coeur pur elle me dit comme ça je ne sais pas et si jamais ça ne venait pas frétiller ou à à faire une réaction c' est que c' est mauvais mais toi elle a dit c' est très |
ilrMF0: | bon oui |
ilrSP1: | alors un jour elle m' a dit comme ça bon toi tu t' es tu aimes les bateaux et què~ quelque chose là-dedans et mon oncle il me regarde euh c' est vrai en plus ce qu' elle dit tu es dans les bateaux ben oui je suis à la marine pour le moment ah elle me dit tu voudrais rentrer à l' armée ben je dis oui ça elle m' a dit c~ on verra bon je ne suis pas encore rentré je n' ai pas tellement envie maintenant elle me dit comme ça tu seras riche tu auras d' abord un gros bateau un petit puis un gros bateau |
ilrMF0: | ah bon mm |
ilrSP1: | bon là j' étais déjà étonné elle me dit bon tu as raté cette année ah je dis comment elle a su ça j' avais raté c~ ma c~ cette année elle dit te tracasse pas pour les années suivantes tu vas les réussir il faut il faut travailler mais tu vas les réussir ça va elle me dit il y a une fille qui va tomber amoureuse de toi ah je dis mais elle dit de toute façon tu seras riche tu n' as pas t' inquiéter tu es un garçon très intelligent mais te tracasse pas ah puis en revenant euh voilà et puis déjà au bout d' une année je sors avec la fille ça fait déjà un an non au bout de deux ans un an et demi bientôt et je me suis aperçu que son beau-père avait déjà un petit bateau alors là je j' étais là et puis déjà r~ pour mes années je venais ici en section mécanique je n' avais jamais vu ça j' étais en retard quand même sur les autres parce que les autres ils avaient déjà fait deux ans de dessin ici ça fait trois TQ quatre TQ moi ça fait ma première année tout ça mais je me suis quand même mis au rythme des autres |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | et j' ai réussi c' est ça ma ma seule satisfaction |
ilrMF0: | ah oui tiens |
ilrSP1: | c' est oui je suis sur les autres même des fois j' a~ j' arrive même sur les doublants je vais dire |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | je je comprends j' aime bien mais ça j' ai étonné c' était |
ilrMF0: | hum oui dis |
ilrSP1: | c' est je me suis dit un jour je retourne là eh ben j' irai la retrouver parce qu' elle ne c' est pas comme ici les voyantes ici elles prenaient je crois mille-cinq-cents et puis elles racontent là bon elle demandait bon ce qu' on donnait j' ai donné par exemple deux dinars c' était quatre-vingt francs bon c' est |
ilrMF0: | tout mm |
ilrSP1: | c' était euh mais il y en a qui revenaient de là en pleurant et tout ça j' ai vu oui même pour la belle-soeur à ma tante euh elle avait été raconté qu' elle avait fait un avortement et tout ça et même sa mère n' était pas au courant elle est sortie de là en pleurant et comment elle a su ça et tout ça |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | c' était |
ilrMF0: | oh là ça doit être euh bouleversant |
ilrSP1: | non oui là c' est c' est les les rites et tout ça euh bon je m' intéressais aussi bon je faisais euh un genre de médium euh avec la pendule ça m' amusait |
ilrMF0: | bon mm |
ilrSP1: | et là il y a un copain non le le le beau-frère à ma tante il me dit bon comme tu aimes tout ça je vais te faire visiter une maison bon elle n' est plus habitée depuis trente ans bon il s' est passé quelque chose là-dedans et tout ça et rien qu' arriver devant la maison je voyais déjà l' architecture n' est pas la même ce sont des maisons européennes mais avec les volets fermés et toute vide enfin |
ilrMF0: | hum hum ici des Belges |
ilrSP1: | non non euh |
ilrMF0: | toujours ah oui toujours en Tunisie mm |
ilrSP1: | bon alors il me dit tu vois cet arbre-là il ne pousse que un mètre cinquante deux mètres et tu as vu il est déjà quatre cinq mètres de haut bon c' est déjà pas normal ça ah bon bon s' assied tu vas entendre généralement on entend des bruits j' entends bam à l' intérieur je dis non non je vais retourner on reste pas si tu veux viens on va jusqu' à la porte non non plus jamais même mon oncle qui est d' origine de là par là quand il passait par la maison il faisait un détour mais ja~ jamais plus ça m' a étonné tout ça les cultes et tout ça |
ilrMF0: | oui et c' est seulement là-bas ou ici aussi que tu |
ilrSP1: | non là-bas ici tout ce qu' il se passe moi je crois pas que c' est que c' est possible bon peut-être quelques faits mais pff sinon |
ilrMF0: | mm eh ben c' est des aventures tout ça |
ilrSP1: | oui ça j' ai |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | oui |
ilrMF0: | mm et c' est toujours quand tu pars bien loin parce que ici tu as l' occasion de voyager un peu en Belgique ou |
ilrSP1: | euh bon moi quand je voyage ici en Belgique bon je n' aime pas l' Ardenne enfin là je trouve je vais souvent à la mer comme moi j' aime la mer je trouve qu' il y a beaucoup d' oxygène prendre l' iode avant de rentrer à |
ilrMF0: | l' mm hum |
ilrSP1: | école et là je vais tout le temps à Ostende mais je me promène je vais marcher les magasins c' est plutôt comme détente |
ilrMF0: | ah oui mm |
ilrSP1: | et je sors aussi ma ma fiancée comme on s' est fiancés le vingt juin je vais avec elle comme ça ça la détend aussi elle travaille maintenant |
ilrMF0: | mm hum mais sinon les autres régions euh de Belgique euh |
ilrSP1: | hum non bon Bruxelles la capitale il y a trop de monde je trouve ch c' est trop |
ilrMF0: | hum mm |
ilrSP1: | euh à Longfagnes Malmédy comme j' ai de la famille là là j' aime bien de me promener tout euh ici p~ tout près à Milmort dans les environs c' est aussi un genre de campagne il y a des fermes là je me promène c' est où est-ce qu' elle habite |
ilrMF0: | mm mm |
ilrSP1: | sinon euh je ne sais pas j' ai pas des fois l' occasion parce que maintenant je travaille tout le temps tout le temps je rentre je fais vite euh soit quand j' ai un devoir ou une je vais chercher ma euh ma fiancée qui travaille et puis je je repars le euh le soir je reviens à dix heures et demie chez moi et le matin je me lève à six heures moins quart pour pouvoir réétudier |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | ah voilà alors pff c' est que le et encore le week-end je vais le samedi à l' école rattrapage maths j' ai quand même des difficultés ah alors j' ai pas beaucoup de loisirs il y a que le dimanche |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | à ce moment-là |
ilrMF0: | donc c' est surtout ou bien la mer ou bien Liège alors mm |
ilrSP1: | oui voilà ç ça j' ai le en plus avec la carte Go Pass ça facilite je me suis dit euh bon paye avec un Go Pass autant aller le plus loin possible bon je vais jusqu' à la côte |
ilrMF0: | mm ah oui c' est vrai oui oui et Liège tu connais bien alors euh |
ilrSP1: | ben je pourrais dire connaître connaître je connais plus ou moins je peux pas dire que je connais tout tout parce que on ne peut jamais découvrir une ville connaître tous ses aspects ou sinon ce serait pas marrant |
ilrMF0: | ah oui mm mm |
ilrSP1: | il y a des fois des rues que je découvre que je ne connaissais |
ilrMF0: | pas hum mm mais le quartier où tu vis tu as toujours vécu là donc euh |
ilrSP1: | oui oui mais bon j' habite Tourwinckx et c' est un quartier euh bon où il y a beaucoup de d' étrangers et là il y a beaucoup de problèmes aussi mais pas seulement avec moi avec mes copains et tout ça donc on nous allons dans différents quartiers d' autres quartiers où on peut euh être tranquilles |
ilrMF0: | oui mm ah oui oui chez dans ton quartier c' est pas toujours évident |
ilrSP1: | non c' est pas je on n' ose pas avant il y a bon il y avait un parc et une église et beaucoup de mariés avant faisaient des photos là c' était très réputé |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | maintenant c' est sinistre bon aucune fille n' ose se promener parce que il y a beaucoup d' agressions oui comme ça je suis obligée de monter bon quand je dois monter chez ma fiancée je monte parce que je ne la ferai jamais venir chez moi sauf si elle vient dormir parce que j' ai peur qu' elle retourne toute seule c' est trop dangereux |
ilrMF0: | donc même les Liégeois euh |
ilrSP1: | oui oui c' est bon j' ai déjà eu le recours à la violence bon je revenais en Camino en mobylette ils étaient huit huit euh je connaissais dont un chef de la bande et il m' a demandé comme ça tu me laisses faire un tour j' ai dit non je te laisse pas fai~ faire un tour j' étais en face de chez moi je descends de la mobylette pour ouvrir la porte et il me sort un flash ce mais bon bon euh il me dit bon tu vas me laisser faire un tour m' oblige pas me fâch~ à me fâcher moi j' avais de la chance j' en avais un aussi sur moi j' avais réussi à m' en procurer un il me fait ça je je moi je j' appuie un coup il était aveuglé je rentre vite la mobylette et tr~ ils se sont ramenés à douze bon maintenant je dois faire attention quand je me promène faire attention à mon dos parce que c' est une bande de traîtres voilà |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | j' ai déjà eu pff tout le temps hein ça une fois ils étaient en bas de chez moi ils ennuyaient ma ma mère bon encore un peu je me battais contre les six ou sept qui étaient en dessous hein non pour ça un copain bon son petit frère il se fait euh voler un petit compteur de vélo lui bon il vient me chercher moi j' étais en train de dormir je me réveille mais il était déjà parti je le vois se ramener là comme ça presque en sang il avait reçu un coup de barre sur la tempe de fer pour un petit compteur ah oui c' est c' est comme ça là pff non moi j' appelle plus ça un quartier quoi pour le moment et tout ma mère tient commerce et toute sa bonne clientèle bon partent ils déménagent des buildings et tout ça c' est pour ça que j' aime mieux me promener soit en ville |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | bon maintenant j' ai plus tellement l' occasion en ville parce que c' est toujours ici puis Milmort ici Milmort mais là je m' amusais bien je |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | là c' était euh entre copains |
ilrMF0: | ah oui et tu as l' impression que c' est la même chose dans les autres grandes villes ou |
ilrSP1: | bon ça euh je ne saurais pas dire parce que je ne vis pas là bon je sais bien qu' il y a Schaerbeek un coin de Bruxelles c' est la même chose bon enfin entendre parler |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | sinon euh bon ça doit être des petits quartiers ça doit être un peu partout euh la même chose dans les autres villes hein |
ilrMF0: | oui c' est ça mm |
ilrSP1: | oui ça c' est c' est un phénomène |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | oui |
ilrMF0: | et aussi non parfois quand tu te détends comme quand tout cela part le travail les promenades tu fais autre chose ou |
ilrSP1: | ben humm bon je fais pour des copains des cassettes de musique bon j' ai un matériel hi-fi je dois dire euh qui ressemble plus ou moins à celui d' une discothèque et oui p~ petit à petit j' ai acheté et je fais des cassettes pour eux c~ pour moi c' est un passe-temps et je m' amuse et entre copains on les écoute euh quand on s' en va |
ilrMF0: | mm mm |
ilrSP1: | ou comment dire des fois je m' amuse à dessiner |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | oui euh mais même pour l' école ou pour moi je trouve que c' est amusant de dessiner je devais faire un dessin que j' ai même ici pour dans deux semaines ça devait représenter la souffrance et le |
ilrMF0: | mal ah |
ilrSP1: | ah mais je trouvais que c' était un peu dur et j' ai pris un sujet d' actualité euh comme avec la guerre du Golfe et j' ai voulu représenter un dessin après la guerre je trouve que même ce dessin-là je pourrais même l' envoyer euh aux militaires pour qu' ils le montrent je l' ai même ici je peux vous le montrer |
ilrMF0: | ah oui ça m' intéresse pourquoi |
ilrSP1: | pas parce qu' il y a je trouve qu' il était je l' ai voilà bon voilà |
ilrMF0: | hum mm qu' avons-nous fait du monde ah dis oh c' est fou ça |
ilrSP1: | ce serait même je trouve que ce dessin-là c' est |
ilrMF0: | un oh dis oui m mm oui il est très bien fait |
ilrSP1: | le personnage est repris euh j' ai même pas décalqué j' ai essayé hors d' un autre livre et celui-ci aussi hors d' un autre livre |
ilrMF0: | mm mm mm il est très bien fait ça prend beaucoup de temps pour faire un dessin comme ça ou |
ilrSP1: | ben il m' a fallu deux heures |
ilrMF0: | deux heures ah oui je crois |
ilrSP1: | bien bon d' abord j' ai dû essayer de trouver les idées bon quand je dessine |
ilrMF0: | bon oui |
ilrSP1: | je dessinais par exemple euh par terre le trottoir un peu et le mur sur le côté puis là j' ai commencé à dessiner les personnages à per~ à partir de là j' ai dû trouver |
ilrMF0: | mm mm mm c' est très bien fait c' est fin |
ilrSP1: | ouais |
ilrMF0: | c' est très fin je crois que ça aurait du succès |
ilrSP1: | mais je trouve que même publier ça dans les médias |
ilrMF0: | eh ben oui c' est p~ c' est une bonne idée moi je n' hésiterais pas |
ilrSP1: | si je le montre |
ilrMF0: | à c' est c' est très |
ilrSP1: | à mon prof |
ilrMF0: | fin mais c' est bien le rapport euh c' est pas |
ilrSP1: | mal oui j' ai voulu bon comme c' est pour religion autant mettre un petit |
ilrMF0: | peu mm mm très bien fait tu as des talents |
ilrSP1: | ben on me disait pourquoi tu veux pas devenir euh |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | euh des~ euh bon j' aimais bien les dessins dessiner comme ça voilà mais on me demande en dessin j' avais peur quand même pour dessin technique |
ilrMF0: | hum |
ilrSP1: | j' avais peur parce que la première année ça allait plus ou moins et puis la deuxième année je commençais déjà un peu défaillir mais cette année on a un grand projet et je dois dire que je suis un petit peu en avance sur les autres même pour pour lire la notice des calculs et tout ça j' ai tou~ je fais toujours au jour le jour enfin non même pas qu' est-ce que je allez une semaine à l' avance même pour être sûr de de ne pas courir à la fin et les autres ils font tous euh au jour le jour alors ils me demandent chaque fois les calculs et tout ça |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | oui pour les devoirs et tout ça et c' est eux qui me demandent bon je je leur prête quelquefois comme ça eux me rendent des services quand j' ai j' ai besoin mais ou sinon pour ça je peux dire que je suis très fort |
ilrMF0: | mm peut-être que l' Ecole des Cadets t' a aidé aussi |
ilrSP1: | ah oui beaucoup bon disons que avant d' y aller j' avais quat~ quatorze quinze ans et disons que j' étais surtout dans les jupons de ma mère bon j' essayais pas de me débrouiller on me disait tu es un fainéant et tu ne sais pas quoi et arrivé là bon euh ça explosé quoi j' ai j' ai su me débrouillé en sortant de là on m' avait laissé une certaine responsabilité je devais former la salle des machines parce que bon c' était un bateau océanique de la force navale de cinquante mètres de long la salle des machines c' était à do~ deux étages là il ne s' agissait pas de faire une erreur et tout ça bon ils m' ont quand même laissé cette chance euh ça s' est bien passé et puis je devais faire repeindre le bateau tous des p~ tous des petits travaux et je bon j' étais même cuistot |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | et tout ça c' était c' était superbe |
ilrMF0: | hum pour toi c' était important alors ça s' est bien passé |
ilrSP1: | oui moi je suis content de cette expérience hein bon j' ai vu ce que c' était dans les casernes et tout puis c~ j' allais à Dinant à l' école des sous-officiers alors quand j' avais une semaine de Carnaval une semaine j' allais là |
ilrMF0: | hum |
ilrSP1: | bon j' ai vu ce que c' est j' étais pour rentrer à l' armée j' ai passé deux fois mes examens au CRS maintenant je ne veux plus y aller bon euh je sais pas c' est pour l' école je veux continuer |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | puis je ne sais pas que ça j' ai changé d' un coup |
ilrMF0: | oui c' est c' est la vie |
ilrSP1: | ah oui c' est c' est bizarre |
ilrMF0: | oui c' est marrant et ou sinon tu parlais donc de la la musique donc le navire la musique |
ilrSP1: | mm |
ilrMF0: | mais est-ce que tu lis de temps à autre ou il y a des trucs que tu aimes ou |
ilrSP1: | bon euh pour lire je suis obligé de lire pour français |
ilrMF0: | hum hein |
ilrSP1: | mais je dois dire que hum l' a~ l' année précédente |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | on devait lire des livres mais j' a~ je trouvais j' avais pas trouvé les résumés cette année il il nous fait une interro juste bon là je suis quand même obligé de les lire et je ne me suis pas et je ça ne me déplaît |
ilrMF0: | pas mm |
ilrSP1: | mais au début c' est difficile à s' accrocher à l' histoire et puis voilà ça part quand j' ai un moment de de libre ou quoi j' essaye de lire tout le temps |
ilrMF0: | hum hum mm ouais et ou sinon des revues ou des journaux euh |
ilrSP1: | si bon des journaux euh je vais dire c' est NNAAMMEE enfin bon pour me mettre au courant |
ilrMF0: | oui mm |
ilrSP1: | moi les revues quand c' est l' occasion NNAAMMEE ou quelque chose co comme ça j' aime bien de voir les images euh tout ça ça j' aime bien tout tout ce qui est médias voir les photos surtout |
ilrMF0: | mm mm mm mm |
ilrSP1: | je me mets comme ça au courant |
ilrMF0: | oui mm et le cinéma |
ilrSP1: | ah euh moi ça faisait quelques années que je n' y étais plus allé |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | ma fiancée m' a conduit une fois pour aller voir un film j' ai été puis je me suis dit bon euh le dimanche on va encore y aller tous les dimanches j' ai encore été une fois et j' y suis retourné encore dimanche dernier et je trouve que maintenant j' ai pris l' habitude aller tous les dimanches au cinéma voir les films qui me plaisent |
ilrMF0: | ah oui mm ah oui donc euh |
ilrSP1: | ah oui c' est c' est c' est comme ça il fallait bon disons que j' ai pas pas le goût euh d' y aller mais une fois qu' on s' y habitue euh c |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | c' est bien de sortir de chez soi |
ilrMF0: | ah oui c' est ça ah dis c' est pas mal mais moi je voudrais maintenant te demander un petit peu c' est pas les bateaux ma passion bien que j' aime bien aussi c' est les façons de parler alors je voudrais que toi tu me donnes ton avis en tant que jeune sur des des phrases qu' on entend souvent je voudrais que tu me dises un petit peu ce que tu en penses si tu es d' accord c' est alors si tu veux ça c' est c' est pour t' aider un petit peu c' est pour moi c' est pour moi noter après un peu alors si tu veux la la première phrase c' est ça |
ilrSP1: | mm ah oui mm mm |
ilrMF0: | tu peux la lire hein oui |
ilrSP1: | mm le meilleur français c' est celui qui parle les Fran~ les Français |
ilrMF0: | celui que |
ilrSP1: | de France donc euh je dois mettre |
ilrMF0: | oui euh si tu es d' accord ou pas donc |
ilrSP1: | ah euh moi je trouve que je ne suis pas tout à fait d' accord |
ilrMF0: | donc |
ilrSP1: | c' est le cinq t~ ah non euh pas du tout d' accord le |
ilrMF0: | un pas du tout d' accord un mm |
ilrSP1: | voilà |
ilrMF0: | tu peux me dire pourquoi un petit |
ilrSP1: | peu ou euh parce que j' ai é~ j' ai été en France bon bisen~ bicentenaire et tout ça |
ilrMF0: | oui mm |
ilrSP1: | et je trouve que là c' est pas du français qu' ils parlent enfin je trouve que même là la langue française |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | elle euh elle s' éteint on a encore parlé même avec le prof de français je sais pas c~ bon c' est c' est plus la langue française c' est tout autre chose maintenant bon il y a surtout le les patois bon ça |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | mais elle est en décadence j' ai l' impression qu' elle est en décadence pour moi |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | euh enfin c' est mon impression à les entendre parler il y a beaucoup de dans d' autres pays qui parlent français qui le parlent mieux est-ce qu' ils n' étudient pas encore ils ont peut-être étudié le français qui était juste avant ce qu' ils parlent maintenant j' appelle pas ça du français euh c' est souvent de l' argot des trucs comme ça comme ici mais pour les Français je trouve que c' est c' est pas acceptable |
ilrMF0: | et tu viens de dire que il y a d' autres pays où on parle mieux c' est quels pays par exemple |
ilrSP1: | ben euh il y en a qui le parlent en Tunisie c' est la deuxième langue deuxième langue en Tunisie |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | bon ici en Belgique on parle français |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | euh en il y en a aussi même des Anglais bon certains ils ne veulent pas apprendre pas du tout parce que j' ai déjà fait beaucoup de voyages ils préfèrent pas apprendre mais ceux qui l' apprennent quand même assez |
ilrMF0: | bien oui |
ilrSP1: | euh hum bon et je dirais même tous ceux qui apprennent le le français à l' école c' est quand même un un français potable je pourrais dire moyen |
ilrMF0: | hum |
ilrSP1: | mais elle est en décadence |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | oui |
ilrMF0: | et parmi les pays où on parle français mais première langue quel est le pays où on parle le mieux |
ilrSP1: | bon moi je trouve que c' est la Belgique |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | c' est pas pour euh point de vue chauviniste et tout ça hein mais |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | m~ je ne sais pas je ne les comprends pas moi quand ils parlent français des fois des fois je ne sais |
ilrMF0: | pas mm et le pays où on parle moins bien alors |
ilrSP1: | c' est ben euh je pourrais pas dire bon euh la France euh entre parenthèses |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | hein parce qu' il y a peut-être d' autres mais |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | bon euh je pourrais pas dire qu' ils se mettent en première place pour ceux qui parlent le mieux |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | bon moi je ne suis pas très fort non plus en français je pff j' ai des fois difficile à m' exprimer mais ou sinon euh |
ilrMF0: | mm et en Belgique même il il y a une région où on parle mieux qu' ailleurs |
ilrSP1: | bah pff je dirais que c' est plutôt dans entre bon les régions allemandes pas Eupen mais un peu plus bas et le le Grand-duché de Luxembourg dans ces environs je je pense hein parce que quand je les en pff ils doivent ils ont quand même a~ acquis une certaine comme ils sont plus près de la France et de l' Allemagne bon euh je sais pas j' ai l' impression que c' est dans ces environs-là |
ilrMF0: | ah oui tu as déjà été |
ilrSP1: | bon euh à Malmédy et tout ça ceux qui ne parlent pas allemand parce qu' il y a qui parlent allemand parlent très bien le français |
ilrMF0: | ah oui et il y a une région où hum où on parle moins bien en Belgique |
ilrSP1: | mm bon Liège je le mets en en milieu |
ilrMF0: | en milieu mm |
ilrSP1: | parce que c' est un un vieux wallon tout ça ils combinent euh |
ilrMF0: | tout mm |
ilrSP1: | hum je dirais que c' ses frontières aux Pays-Bas |
ilrMF0: | oui mm et enfin c' est dans les régions où on parle français |
ilrSP1: | ah oui oui |
ilrMF0: | oui oui |
ilrSP1: | bon une région qu' on parle français c' est Tongres c' est une ville |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | c' est juste la limite |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | enfin c' est on parle moins bien le français |
ilrMF0: | ah oui donc Tongres et il y a des expressions qui sont propres à la Belgique qu' on ne rencontre pas en France ou |
ilrSP1: | euh bon on les expose souvent pff non en français non je crois même qu' ils ont plus d' expri~ d' expressions que nous que que nous que nous on connaît pas hein mais bon à part les expressions c' est souvent du wallon qui revient dans le français ici |
ilrMF0: | hum |
ilrSP1: | mais à part ça si quelqu' un parle le français en Belgique il le parle très bien s' il veut |
ilrMF0: | ah oui et ici à à Liège il y a il y a des expressions qui sont propres à la la région tu en connais |
ilrSP1: | mais en wallon alors |
ilrMF0: | oui mais oui |
ilrSP1: | mais pour l' écrire ça je ne saurais vraiment pas dire mais c' est par exemple euh nenni ça veut dire |
ilrMF0: | non mm |
ilrSP1: | ou des il y a des vraiment des fois des sales mots même que les v~ euh les personnes plus âgées disent va-s' coûr arèdjî pour les jeunes ou euh bon des fois on entend comme euh je connaissais une montoise j' ai même voyagé avec des Montois bon c' est m~ c' est même mi c' est ti hein il y en a on entend même ici ça revient ici ce |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | sont des expressions bon comme ça je saurais pas dire |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | ou je te jure des trucs comme ça |
ilrMF0: | mm ah oui c' est ça |
ilrSP1: | bon ça |
ilrMF0: | c' est oui c' est plus propre |
ilrSP1: | à la c' est pas du français non plus ça |
ilrMF0: | oui c' est exact mais toi tu connais un petit peu de wallon ou |
ilrSP1: | non ma mère savait très bien le parler bon elle le comprend |
ilrMF0: | oui mm |
ilrSP1: | elle sait encore le parler pas parfaitement mais elle sait encore mon père non il ne sait pas ça ma grand-mère |
ilrMF0: | non plus mm |
ilrSP1: | mais à part ça pff surtout les clientes à ma mère |
ilrMF0: | ah oui c' est ça |
ilrSP1: | et c' est bien parce que comme ça il je trouve qu' il y a plus de relations et même euh il y a comme c' est une population étrangère à Droixhe il y a même des Polonais qui viennent au magasin et ma mère parle en polonais parce que les vieilles personnes qui arrivent ici ne savent pas le français et comme ça ils savent plus ou moins dialoguer |
ilrMF0: | oui hum hum hum et toi tu le comprends un petit |
ilrSP1: | peu ou bon je connais les choses essentielles que ma mère m' avait prises apprises bon par exemple |
ilrMF0: | c' est mm |
ilrSP1: | je n' ai pas d' argent c' est quand par exemple on allait sur la batte faire des courses et quand j' étais plus petit ou quoi maman je peux avoir ceci non qui veut dire de l' argent c' est de l' argent ou euh euh viens nous allons nous coucher euh ou ça va merci tous les affaires parce que avant on recevait de la famille euh polonaise mais pour finir on pff on n' en prend plus |
ilrMF0: | parce que mm |
ilrSP1: | ils sont profiteurs |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | oui on a été dégoûtés par la famille |
ilrMF0: | oui oui mais le ce ce que tu viens de dire c' est wallon ou polonais |
ilrSP1: | ah ça c' est polonais |
ilrMF0: | ah oui mais en wallon tu connais |
ilrSP1: | ouf en wallon non je peux dire que je ne connais pas bon des expressions qui reviennent comme va-s' coûr arèdjî nom di Dju |
ilrMF0: | non oui oui |
ilrSP1: | euh c' est nin mi c' est ti |
ilrMF0: | mm mm |
ilrSP1: | li sinon ça part ça |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | c' est courant hein c' est ce que j' entends |
ilrMF0: | ouais alors voilà |
ilrSP1: | bon je dirais que je suis plutôt d' accord |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | euh parce que personne n' est n' est infaillible je ne d~ parce que même dans une langue il y a toujours des petits pièges surtout que maintenant l' orthographe déjà ça change même pour parler je sais pas il certain~ hum il y a une ch~ quelque chose propre qui revient bon dans les médias ça veut dire euh journal télévisé ou |
ilrMF0: | oui journalistes oui |
ilrSP1: | bon allez je regarde souvent aussi la France des fois je trouve qu' ils qu' ils font comme tout le monde mais pour moi euh et tout ça ça ne devrait pas revenir pour eux euh oui euh et hum ouais des tous petits trucs comme ça je c~ je sais même pas comment on peut appeler ça hein c' est pour ça que je ne suis pas je suis plutôt d' accord mais personne est infaillible |
ilrMF0: | oui et des gens qui parlent très bien ça existe |
ilrSP1: | sûrement oui euh hum bon ceux qui écrivent des des littératu~ des grands livres de littérature eux ils doivent être quand même |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | euh euh très forts je tr~ super forts dans cette catégorie euh m Bernard Pivot je suppose qu' il est très fort aussi |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | et mais il y a quand même beaucoup beaucoup de gens qui sont forts bon même pour l' orthographe quand on voit leurs dictées qu' ils font ils je fais des yeux comme ça quand ils n' arrivent pas faire une faute certains ou même une faute dans une dictée comme ça |
ilrMF0: | mm hum ouais et des gens qui parlent moins bien ça existe |
ilrSP1: | oui pas seulement les Français c' est surtout euh les les étrangers qui arrivent mais moi je pourrais me dire que je le parle bon pas mal pas très mal je je le parle mal le français |
ilrMF0: | hum |
ilrSP1: | j' ai des fa~ des fois des difficultés à m' exprimer bon ça mais ou sinon euh il y en a beaucoup mais ça dépend le milieu social |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | oui |
ilrMF0: | c' est surtout c~ lié à ça le fait que des gens parlent mieux ou moins |
ilrSP1: | bien surtout oui s~ ah oui oui c' est c' est ça hein euh bon un milieu défavorisé déjà l' enfant il sera souvent rue les petits enfants ne vont pas c~ les parents ne vont pas s' occuper d' eux et ils vont apprendre surtout le langage des rues bon donc et même euh les les parents n' ont sû~ les parents n' ont sûrement pas eu une éducation comme certains d' autres qui ont de la chance et euh voilà |
ilrMF0: | ah oui c' est ça |
ilrSP1: | je fais même des fautes moi-même dans l' expression à cause de ma mère |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | elle parle polonais et le français elle a des difficultés d' exprimer de s' exprimer les mots il y a des mots qu' elle ne sait pas dire voilà c' est à cause de bon avant je disais aréoport au lieu de aéroport mais ça c' est parce que m~ l' année dernière quand je suis parti en Grèce je suis allé en Grèce un copain il voyait que je fais je faisais chaque fois la faute et à chaque fois me me dire à me corriger bon je ne je ne la fais |
ilrMF0: | plus hum mm |
ilrSP1: | oui euh par exemple euh Superconfex là elle dit Superconflex des trucs comme ça au lieu de dire bodybuilding elle dit body-bulgom mais ç~ ça c' est si elle disait ça bon elle le disait hein quand j' étais j' étais |
ilrMF0: | petit ah oui ah oui oui oui |
ilrSP1: | on part Superconflex mais comme elle dit mais je je m j' ai j' ai je l' enregistrais et voilà mes difficultés que j' a que j' ai eues |
ilrMF0: | mm ah oui |
ilrSP1: | bon à part ça |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | mon gros défaut c' est des fois je n' articule pas |
ilrMF0: | bien ah oui |
ilrSP1: | bon euh des fois je suis je suis un peu complexé on ne me comprend pas |
ilrMF0: | bien mm |
ilrSP1: | mais ça euh je ne peux rien y faire |
ilrMF0: | mais on com |
ilrSP1: | bon euh quand je vois mon professeur de de français il a les dents fort écartées bon lui aussi il a dû se dire bon j' ai eu des complexes bon il fait des f comme ça |
ilrMF0: | mm oui oui |
ilrSP1: | mais pff je trouve que il a quand même réussi à pour devenir prof de français il faut quand même |
ilrMF0: | il faut faire avec ce qu' on |
ilrSP1: | a ah mais voilà on n' est pas parfait |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | bon là je dirais aussi euh moi non je dirais entre les |
ilrMF0: | deux mm |
ilrSP1: | parce que bon ça veut dire d' abord quelles études |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | c' est normal que celui qui fait l' étude euh pour devenir professeur de français essayera d' acquérir la perfection en dans la langue française mais celui qui ira dans les sciences il aura quand même du français poussé mais n' acquièrera pas euh pff c' est pas ce ne sera pas aussi poussé comme bon ici je dois dire que pour le français c' est assez bon a assez on a ce qu' il nous faut il nous faudrait pas plus on est même fiers mais dans d' au~ d' autres écoles quand j' ai été à Basse-Wavre c' est une école où il y avait cent-vingt-cinq élèves c' est pour ça que j' ai dû me rattraper pff bon là euh pff ça revenait toujours la même chose grammaire ici à l' école c' est un peu dommage ils nous reprochent l' orthographe bon orthographe je ne suis pas fort mais je je ne fais pas un maximum de fautes trois fautes quatre fautes sur une feuille mais ou sinon euh c' est pour ça que je dis ce serait plutôt entre les deux il y en a cerq~ certains qui sont plus doués qui acquièreraient qui vont acquérir plus euh qui acquièrera mieux la langue française que d' autres |
ilrMF0: | hum mm |
ilrSP1: | on ne peut pas dire qu' ils vont tous l' avoir c' est selon les possibilités de |
ilrMF0: | chacun voilà la suivante |
ilrSP1: | bon euh je dirais quatre plutôt d' accord |
ilrMF0: | hum |
ilrSP1: | celui qui arrive à bien parler c' est celui qui sait qui sait parler oui qui saura dire le français sans un accent comme moi liégeois vous devez sûrement l' entendre vous êtes je sais pas vous êtes de quelle région |
ilrMF0: | euh Charleroi |
ilrSP1: | plutôt oui Charleroi bon euh je ne sais pas on dit toujours que n~ que nous avons un accent bien propre à chaque ville à chaque région celui qui arrive à acquérir bon à à parler le français sans accent c' est chapeau à c~ à bon si quelqu' un d' une autre région venait à l' écouter qu' il il ne saurait pas dire d' où il vient ce serait superbe |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | c' est pour ça que quelquefois on arrive à bon un Bruxellois ou je ne sais pas on arrive à dire qu' il est de telle région propre à à son accent mais moi je trouve que c' est plutôt d' accord ça bien parler c' est parler sans accent |
ilrMF0: | mm et c' est quoi pour toi l' accent alors |
ilrSP1: | bon bon un accent euh euh même quelqu' un qui apprend le français même un étranger il aura toujours je ne saurais pas dire la définition de l' accent mais par exemple en anglais on entendra toujours un petit quelque chose en plus que on que l' on ne pourrait reconnaître que c' est un An~ un Anglais un Néerlandais il a toujours un petit quelque chose pour savoir que c' est un Néerlandais |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | un Français euh allez un Liégeois ça veut dire qu' il vient de Liège parce qu' il a aussi un accent euh un peu partout euh même hein les Français ils ont aussi un accent on pourrait dire |
ilrMF0: | mm mm |
ilrSP1: | ouais tu as vu ça et gnagnagna bon |
ilrMF0: | c' mm |
ilrSP1: | est pour ça moi je ne saurais vraiment pas dire la définition de l' accent |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | mais ou sinon c' est comme ça que je le vois je ne sais pas si c' est autrement |
ilrMF0: | non oui et tu crois que ça influence la façon dont on est perçu avoir un accent |
ilrSP1: | euh oui lorsqu' on se fait engager je trouve |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | euh surtout surtout chez les étrangers bon il y a beaucoup de d' Arabes de Noirs et tout ça |
ilrMF0: | bon mm |
ilrSP1: | mon oncle est Tunisien je dois dire qu' il n' a pas d' accent pratiquement pas bon ça fait quelques années qu' il est ici en Belgique et là c' était la deuxième langue le français bon il sait très bien parler le français je crois même qu' il le parle mieux que moi mais un qui a réussi que peut-être un an un an et demi i~ il aura sûrement encore un accent s' il veut aller se faire embaucher ça jouera beaucoup dessus sur certains si il veut être euh si il cherche une place de conseiller je sais pas moi relations humaines ou quelque chose il sera je ne sais pas il y a là beaucoup de patrons qui qui jugent sur sur ça |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | oui il y a je trouve enfin moi c~ ce que je je pense qui et c |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | il y a beaucoup de patrons qui jugent sur l' accent |
ilrMF0: | et même si c' est pas un étranger donc des accents de Belgique euh |
ilrSP1: | oui même même il essayera de trouver avec un un bel aspect qui donne un bel aspect du français qui sait très bien s' exprimer euh ils veulent toujours bon je trouve que plus on va loin ils veulent toujours la perfection |
ilrMF0: | ah oui c' est ça et ça existe des gens qui parlent sans accent |
ilrSP1: | je ne saurais vraiment pas dire ça sans accent un toujours un petit peu d' accent même même si je dis que certaines parlent pas avec un accent toujours un tout petit peu hein |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | ça peut sûrement arriver mais alors là je ne sais pas j' en connais pas |
ilrMF0: | en tout cas oui mm et ce serait qui par exemple ces gens-là |
ilrSP1: | euh bon je dirais peut-être quelques traducteurs qui font des études de traduction ils doivent savoir permettre de changer au moins essayer attraper l' accent américain quand il faut attraper l' accent ne pas l' accent enfin je veux dire l' accent français quand il le faut |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | parce que oui même je dirais les professeurs certains professeurs je les vois plus moi dans les professeurs qui parlent une autre langue bon on écoutera un prof par exemple d' espagnol qui parlera en espagnol mais qui est Belge il aura un accent espagnol donc pour les Espagnols euh ils diront lui il parle un espagnol sans accent français c' est comme ça que je le vois hein |
ilrMF0: | ah oui c' est ça m |
ilrSP1: | sinon euh |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | faut peut-être des fois voir les choses à l' envers |
ilrMF0: | ah oui et toi-même par exemple tu as l' impression d' avoir un accent oui |
ilrSP1: | oui oui |
ilrMF0: | et comment tu le sais euh je sais pas moi |
ilrSP1: | bon quelquefois on me on on me l' a dit |
ilrMF0: | et ce était des gens que tu connaissais ou |
ilrSP1: | ben c' était quand j' étais avec les Montois ou même |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | euh euh euh lorsque j' étais en ville que il y avait des des autres qui ont commencé à parler puis aussi il y en a beaucoup qui viennent d' autres villes hein |
ilrMF0: | oui oui |
ilrSP1: | ou même ici à l' école il y en a de l' internat qui viennent d' autres bon apparemment on me dit que j' ai un accent |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | mais je ne sais à à les accents des copains on dit aussi des autres que mes copains ont des accents mais moi je ne les entends pas c' est pour ça |
ilrMF0: | mm ah non c' est ça et ou sinon tu as quel sentiment par rapport à ça euh |
ilrSP1: | mais moi ça ne me gêne pas trop hein je peux dire pff on est fait comme on est fait bon dans chaque vich~ ach~ a son propre accent bon euh celui qui nous dit ça euh lui il ne reconnaît il n' entend pas son accent non plus et nous on l' entend alors on on est tous en égal |
ilrMF0: | mm mm mm mm |
ilrSP1: | en égalité égalité en devant tout le monde c' est |
ilrMF0: | tout la même chose oui |
ilrSP1: | mais oui |
ilrMF0: | alors l' avant -dernière hum |
ilrSP1: | hum euh je dirais plutôt d' accord |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | mais bon c' est vrai que il y a beaucoup les jeunes qui parlent ben j' ai par exemple mon cousin il comprend le wallon il sait plus ou moins le parler et il a le même âge que moi i~ il a dix-huit ans et c~ c~ je suis sûr qu' il y a beaucoup de jeunes qui même dans leur famille parlent le wallon encore même leurs parents n' est-ce pas savent parler le le wallon certains ou même le comprendre c' est déjà pas mal de le comprendre |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | c' est pour ça que je dis plutôt d' accord mais |
ilrMF0: | oui alors la dernière |
ilrSP1: | mais et voilà euh je serais là aussi plutôt d' accord surtout pour les personnes âgées parce que on associe on mélange le t~ le tout c' est ce qui arrive même euh en France mais avec l' anglais on mélange tout maintenant ils mettent beaucoup de mots anglais dans dans le français mais ici c' est c' est tout à fait la la même chose même moi-même je dis des fois un copain qui vient avec moi je vais je vais à Lîdje ou euh c' est n~ c' est nin mi voilà |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | et j' associe le français avec le wallon |
ilrMF0: | hum |
ilrSP1: | donc euh je ne parle pas bien le français je pourrais dire |
ilrMF0: | mm et c' est quoi pour toi alors bien parler le français |
ilrSP1: | c' est ne me c' est ne pas mettre euh des des mots d' autres d' autres langues déjà comme avec l' anglais on a beaucoup de mots ça suffit ni enfin c' est surtout le fran~ |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | euh ne ne pas mettre non plus euh disons dit même le wallon et essayer de de bien formuler les phrases avec un un bon français mais je crois que maintenant on ne trouve plus ça partout |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | peut-être dans les les confréries qu' est-ce que je pourrais dire |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | si ça si ça existe encore |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | sinon moi je ne crois pas que si on parle wallon on ne parle pas bien le français cas exceptionnel il y a toujours des cas epc exceptionnels mais ou sinon on associe |
ilrMF0: | tout mm mm hum et ou sinon toi par exemple euh je sais pas moi tu es tu es à l' aise en français en général à l' oral |
ilrSP1: | oui |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | bon euh je suis beaucoup je suis fort timide |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | mon j' essaye toujours des fois de de chercher de phrases ou je formule bon un mot qui n' est pas juste là ici par exemple j' ai peut-être donné formulé des mots qui n' étaient pas justes ou les constructions de phrases |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | mais je suis quand même à l' aise je serais mal à l' aise s~ si j' avais des dic~ difficultés en français point de vue points |
ilrMF0: | mm mm |
ilrSP1: | euh vis-à-vis du prof |
ilrMF0: | ah oui |
ilrSP1: | alors j' ai mes points c' est déjà pas mal d' avoir ses points en français ici comme on a changé de professeur et j' ai beaucoup de copains |
ilrMF0: | mm mm |
ilrSP1: | qui ont qui ont beaucoup de difficultés je me sens à l' aise par rapport à eux |
ilrMF0: | ah oui tu t' es jamais senti dans dans une situation où tu te sentais en désarroi pour prendre la parole ou |
ilrSP1: | lorsque j' avais tort |
ilrMF0: | oui |
ilrSP1: | oui là j' avais lorsque j' avais tort |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | oui je commence ma phrase puis je vois que j' ai tort mais j' essaye de trouver quelque chose pour euh oui même euh encore hier en je veux je parlais en en ré~ en géographie on parlait des pavillons de complaisance bon pour euh l' économie du pays et tout ça et et je je parlais moi d' un pavillon euh quand j' étais à la marine bon qu' il fallait monter sur le paquebot et tout ça et puis je me suis dit non elle me dit quoi là elle me dit qu' est-ce que tu dis |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | j' étais là euh zut c' est pas vrai je je me suis trompé j' essayais de trouver quelque chose à dire mais je me sentais mal à l' aise dans ma formulation tout ça |
ilrMF0: | ouais oui mais ou sinon si tu étais face à quelqu' un qui qui je sais pas moi qui soi-disant parlerait très |
ilrSP1: | bien ah mais non je ne serais pas mal à l' aise non je me suis dit on est comme on est bon tant mieux si lui le parle très bien c' est qu' il a euh |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | bon il a eu de la chance soit de l' apprendre comme il faut ou |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | ou on a toujours parlé chez chez lui sinon euh |
ilrMF0: | mm |
ilrSP1: | voilà |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
ilrSP1r.orfeo | fichier | 641851 |
ilrSP1r.wav | fichier | 123477614 |
ilrSP1r.xml | fichier | 3087 |
ilrSP1r.txt | fichier | 47405 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.