ilrMF0: merci alors tu es en dernière année c' est ça en section mécanique ilrSP1: ouais dernière année section mécanique ilrMF0: tu as des projets pour l' avenir peut-être alors ilrSP1: ben je voulais continuer mes études aller à l' usine ilrMF0: mm ilrSP1: puis je voulais aller travailler parce que j' aimerais me mettre en ménage ilrMF0: mm ilrSP1: et faut pour ça de l' argent ilrMF0: ah oui et tu as tu voudrais travailler dans une tu as déjà des pistes ou ilrSP1: ben je voudrais travailler dans une industrie ilrMF0: mm ilrSP1: euh quand même continuer mes études pour être être assez haut quand même dans les grades pas commencer au bas de l' échelle et comme ça ça me permettrait d' avoir une bonne carrière professionnelle monter plus vite dans les échelons ilrMF0: mm mm ah oui alors ce serait dans en cours du soir alors ou ilrSP1: non euh si je j' arrive déjà avoir mon diplôme A1 je pourrais peut-être être déjà programmateur euh en commande numérique des machines ça c' est déjà pas mal et puis à partir de là on pourra ilrMF0: mm ah oui c' est ça ilrSP1: déjà être ingénieur ça ilrMF0: mm et tu avais choisi euh la section mécanique euh comme ça ou depuis que tu es tout petit tu as tu as toujours voulu ilrSP1: non euh d' abord je voulais travailler dans dans les bateaux ilrMF0: ah oui ilrSP1: oui je voulais être bon soit travailler et j' étais quand même bon depuis tout petit j' avais ça quand j' allais à Ostende sur les car-ferries et un moment donné j' ai été à l' Ecole Royale des Cadets de Marine deux ans ilrMF0: mm ilrSP1: mais en même temps je faisais l' école c' est-à-dire que j' y allais le dimanche ilrMF0: mm ilrSP1: et la semaine j' allais à l' école mais à cause de ça j' ai raté une année mais j' étais en commerce en même temps donc c' était je me suis dit comme j' étais mécanicien là je m' y connais en mécanique c' est pourtant c' est pas la même section ici c' est machine outils et là c' est les machines euh moteurs mais j' ai aimé ça et j' ai continué ilrMF0: ah oui mm et l' Ecole Royale des Cadets c' était ilrSP1: c' était bien euh je j' ai fait beaucoup de voyages ilrMF0: oui oui ilrSP1: je partais tout quand il y a c' est pour ça que j' ai raté l' école quand il y avait des congés je partais je partais en trois semaines en mer pendant les vacances on allait co~ à l' Ecole des sous-officiers de Dinant à Nismes comme les paras ilrMF0: mm ilrSP1: on allait en An~ en Angleterre on devait aller aux îles Canaries mais on n' a pas pu tous les jours en France à Paris au bicentenaire j' ai passé en poste là ilrMF0: ah donc tu as eu tu as eu l' occasion de beaucoup voyager alors ilrSP1: oui et puis même après ça on m' a envoyé en dans la famille en Tunisie un mois quand ma tante s' est mariée avec un Tunisien ah ou j' ai été cette année en Grèce par exemple oui des voyages ilrMF0: oh ben dis donc déjà ilrSP1: oui j' ai fait beaucoup de voyages quand j' étais petit j' allais en Espagne ilrMF0: oui ilrSP1: j' ai jamais été en Pologne pourtant non non mais ou sinon ilrMF0: mm ilrSP1: non les voyages ça ça j' adore ilrMF0: oui et euh spécialement mer ou ilrSP1: n' importe surtout en mer mais j' a~ j' adore aussi euh euh les sites touristiques et tout ça c' est je trouve on découvre beaucoup beaucoup de choses ilrMF0: oui ilrSP1: oui ilrMF0: et il y a un voyage comme ça qui t' a qui t' a marqué ou ilrSP1: ben c' était celui en Tunisie parce que j' étais pas en hôtel rien c' était dans la famille et j' ai dû apprendre à vivre comme eux pour finir je me croyais chez moi après un mois mais les les la c la dernière semaine surtout j' étais chez moi ilrMF0: mm hum mm mm et c' était fort différent quand même d' ici ou ilrSP1: oh oui mais je trouve que c' était mieux là qu' ici ah les moeurs et tout ça ilrMF0: tu peux m' expliquer un petit ilrSP1: peu ou ben ici on bon ah le problème des émigrés ici on les traite bon ici ils sont différents déjà que là-bas ici on dirait qu' ils sont mal intégrés ils ne veulent pas f~ faire se faire intégrer mais ils font pas un le petit effort mais là on est ils sont vraiment accueillants et tout ça c' est chapeau on leur demandait un service ils le faisaient à minuit si on avait faim ils venaient apporter à manger quand on était malades ils venaient apporter à manger ilrMF0: mm ilrSP1: au pied du lit et tout ça non a même été voir une voyante et la grand-mère est partie à quatre heures du matin garder notre place pour qu' on arrive vers sept huit heures du matin oui c' était comme ça ilrMF0: une voyante ilrSP1: oui c' est j' ai été étonné parce que cette voyante-là bon euh elle a déjà une drôle de voix elle parle arabe et j' ai mon oncle qui devait me traduire et bon elle elle tient morceau de plomb elle nous le fait tenir sentir et on doit penser à ce q~ qu' on voudrait savoir l' école amour travail j' avais pensé pour euh l' école et tout ça et alors elle met le plomb elle fait chauffer le plomb et puis elle met dans de l' eau et pour moi ça avait pété elle dit c' est bon on ne rencontre pas ça partout parce que quand c' est comme ça c' est que c' est bon et toi tu as un coeur pur elle me dit comme ça je ne sais pas et si jamais ça ne venait pas frétiller ou à à faire une réaction c' est que c' est mauvais mais toi elle a dit c' est très ilrMF0: bon oui ilrSP1: alors un jour elle m' a dit comme ça bon toi tu t' es tu aimes les bateaux et què~ quelque chose là-dedans et mon oncle il me regarde euh c' est vrai en plus ce qu' elle dit tu es dans les bateaux ben oui je suis à la marine pour le moment ah elle me dit tu voudrais rentrer à l' armée ben je dis oui ça elle m' a dit c~ on verra bon je ne suis pas encore rentré je n' ai pas tellement envie maintenant elle me dit comme ça tu seras riche tu auras d' abord un gros bateau un petit puis un gros bateau ilrMF0: ah bon mm ilrSP1: bon là j' étais déjà étonné elle me dit bon tu as raté cette année ah je dis comment elle a su ça j' avais raté c~ ma c~ cette année elle dit te tracasse pas pour les années suivantes tu vas les réussir il faut il faut travailler mais tu vas les réussir ça va elle me dit il y a une fille qui va tomber amoureuse de toi ah je dis mais elle dit de toute façon tu seras riche tu n' as pas t' inquiéter tu es un garçon très intelligent mais te tracasse pas ah puis en revenant euh voilà et puis déjà au bout d' une année je sors avec la fille ça fait déjà un an non au bout de deux ans un an et demi bientôt et je me suis aperçu que son beau-père avait déjà un petit bateau alors là je j' étais là et puis déjà r~ pour mes années je venais ici en section mécanique je n' avais jamais vu ça j' étais en retard quand même sur les autres parce que les autres ils avaient déjà fait deux ans de dessin ici ça fait trois TQ quatre TQ moi ça fait ma première année tout ça mais je me suis quand même mis au rythme des autres ilrMF0: mm ilrSP1: et j' ai réussi c' est ça ma ma seule satisfaction ilrMF0: ah oui tiens ilrSP1: c' est oui je suis sur les autres même des fois j' a~ j' arrive même sur les doublants je vais dire ilrMF0: mm ilrSP1: je je comprends j' aime bien mais ça j' ai étonné c' était ilrMF0: hum oui dis ilrSP1: c' est je me suis dit un jour je retourne là eh ben j' irai la retrouver parce qu' elle ne c' est pas comme ici les voyantes ici elles prenaient je crois mille-cinq-cents et puis elles racontent là bon elle demandait bon ce qu' on donnait j' ai donné par exemple deux dinars c' était quatre-vingt francs bon c' est ilrMF0: tout mm ilrSP1: c' était euh mais il y en a qui revenaient de là en pleurant et tout ça j' ai vu oui même pour la belle-soeur à ma tante euh elle avait été raconté qu' elle avait fait un avortement et tout ça et même sa mère n' était pas au courant elle est sortie de là en pleurant et comment elle a su ça et tout ça ilrMF0: mm ilrSP1: c' était ilrMF0: oh là ça doit être euh bouleversant ilrSP1: non oui là c' est c' est les les rites et tout ça euh bon je m' intéressais aussi bon je faisais euh un genre de médium euh avec la pendule ça m' amusait ilrMF0: bon mm ilrSP1: et là il y a un copain non le le le beau-frère à ma tante il me dit bon comme tu aimes tout ça je vais te faire visiter une maison bon elle n' est plus habitée depuis trente ans bon il s' est passé quelque chose là-dedans et tout ça et rien qu' arriver devant la maison je voyais déjà l' architecture n' est pas la même ce sont des maisons européennes mais avec les volets fermés et toute vide enfin ilrMF0: hum hum ici des Belges ilrSP1: non non euh ilrMF0: toujours ah oui toujours en Tunisie mm ilrSP1: bon alors il me dit tu vois cet arbre-là il ne pousse que un mètre cinquante deux mètres et tu as vu il est déjà quatre cinq mètres de haut bon c' est déjà pas normal ça ah bon bon s' assied tu vas entendre généralement on entend des bruits j' entends bam à l' intérieur je dis non non je vais retourner on reste pas si tu veux viens on va jusqu' à la porte non non plus jamais même mon oncle qui est d' origine de là par là quand il passait par la maison il faisait un détour mais ja~ jamais plus ça m' a étonné tout ça les cultes et tout ça ilrMF0: oui et c' est seulement là-bas ou ici aussi que tu ilrSP1: non là-bas ici tout ce qu' il se passe moi je crois pas que c' est que c' est possible bon peut-être quelques faits mais pff sinon ilrMF0: mm eh ben c' est des aventures tout ça ilrSP1: oui ça j' ai ilrMF0: oui ilrSP1: oui ilrMF0: mm et c' est toujours quand tu pars bien loin parce que ici tu as l' occasion de voyager un peu en Belgique ou ilrSP1: euh bon moi quand je voyage ici en Belgique bon je n' aime pas l' Ardenne enfin là je trouve je vais souvent à la mer comme moi j' aime la mer je trouve qu' il y a beaucoup d' oxygène prendre l' iode avant de rentrer à ilrMF0: l' mm hum ilrSP1: école et là je vais tout le temps à Ostende mais je me promène je vais marcher les magasins c' est plutôt comme détente ilrMF0: ah oui mm ilrSP1: et je sors aussi ma ma fiancée comme on s' est fiancés le vingt juin je vais avec elle comme ça ça la détend aussi elle travaille maintenant ilrMF0: mm hum mais sinon les autres régions euh de Belgique euh ilrSP1: hum non bon Bruxelles la capitale il y a trop de monde je trouve ch c' est trop ilrMF0: hum mm ilrSP1: euh à Longfagnes Malmédy comme j' ai de la famille là là j' aime bien de me promener tout euh ici p~ tout près à Milmort dans les environs c' est aussi un genre de campagne il y a des fermes là je me promène c' est où est-ce qu' elle habite ilrMF0: mm mm ilrSP1: sinon euh je ne sais pas j' ai pas des fois l' occasion parce que maintenant je travaille tout le temps tout le temps je rentre je fais vite euh soit quand j' ai un devoir ou une je vais chercher ma euh ma fiancée qui travaille et puis je je repars le euh le soir je reviens à dix heures et demie chez moi et le matin je me lève à six heures moins quart pour pouvoir réétudier ilrMF0: ah oui ilrSP1: ah voilà alors pff c' est que le et encore le week-end je vais le samedi à l' école rattrapage maths j' ai quand même des difficultés ah alors j' ai pas beaucoup de loisirs il y a que le dimanche ilrMF0: mm ilrSP1: à ce moment-là ilrMF0: donc c' est surtout ou bien la mer ou bien Liège alors mm ilrSP1: oui voilà ç ça j' ai le en plus avec la carte Go Pass ça facilite je me suis dit euh bon paye avec un Go Pass autant aller le plus loin possible bon je vais jusqu' à la côte ilrMF0: mm ah oui c' est vrai oui oui et Liège tu connais bien alors euh ilrSP1: ben je pourrais dire connaître connaître je connais plus ou moins je peux pas dire que je connais tout tout parce que on ne peut jamais découvrir une ville connaître tous ses aspects ou sinon ce serait pas marrant ilrMF0: ah oui mm mm ilrSP1: il y a des fois des rues que je découvre que je ne connaissais ilrMF0: pas hum mm mais le quartier où tu vis tu as toujours vécu là donc euh ilrSP1: oui oui mais bon j' habite Tourwinckx et c' est un quartier euh bon où il y a beaucoup de d' étrangers et là il y a beaucoup de problèmes aussi mais pas seulement avec moi avec mes copains et tout ça donc on nous allons dans différents quartiers d' autres quartiers où on peut euh être tranquilles ilrMF0: oui mm ah oui oui chez dans ton quartier c' est pas toujours évident ilrSP1: non c' est pas je on n' ose pas avant il y a bon il y avait un parc et une église et beaucoup de mariés avant faisaient des photos là c' était très réputé ilrMF0: mm ilrSP1: maintenant c' est sinistre bon aucune fille n' ose se promener parce que il y a beaucoup d' agressions oui comme ça je suis obligée de monter bon quand je dois monter chez ma fiancée je monte parce que je ne la ferai jamais venir chez moi sauf si elle vient dormir parce que j' ai peur qu' elle retourne toute seule c' est trop dangereux ilrMF0: donc même les Liégeois euh ilrSP1: oui oui c' est bon j' ai déjà eu le recours à la violence bon je revenais en Camino en mobylette ils étaient huit huit euh je connaissais dont un chef de la bande et il m' a demandé comme ça tu me laisses faire un tour j' ai dit non je te laisse pas fai~ faire un tour j' étais en face de chez moi je descends de la mobylette pour ouvrir la porte et il me sort un flash ce mais bon bon euh il me dit bon tu vas me laisser faire un tour m' oblige pas me fâch~ à me fâcher moi j' avais de la chance j' en avais un aussi sur moi j' avais réussi à m' en procurer un il me fait ça je je moi je j' appuie un coup il était aveuglé je rentre vite la mobylette et tr~ ils se sont ramenés à douze bon maintenant je dois faire attention quand je me promène faire attention à mon dos parce que c' est une bande de traîtres voilà ilrMF0: mm ilrSP1: j' ai déjà eu pff tout le temps hein ça une fois ils étaient en bas de chez moi ils ennuyaient ma ma mère bon encore un peu je me battais contre les six ou sept qui étaient en dessous hein non pour ça un copain bon son petit frère il se fait euh voler un petit compteur de vélo lui bon il vient me chercher moi j' étais en train de dormir je me réveille mais il était déjà parti je le vois se ramener là comme ça presque en sang il avait reçu un coup de barre sur la tempe de fer pour un petit compteur ah oui c' est c' est comme ça là pff non moi j' appelle plus ça un quartier quoi pour le moment et tout ma mère tient commerce et toute sa bonne clientèle bon partent ils déménagent des buildings et tout ça c' est pour ça que j' aime mieux me promener soit en ville ilrMF0: oui ilrSP1: bon maintenant j' ai plus tellement l' occasion en ville parce que c' est toujours ici puis Milmort ici Milmort mais là je m' amusais bien je ilrMF0: mm ilrSP1: là c' était euh entre copains ilrMF0: ah oui et tu as l' impression que c' est la même chose dans les autres grandes villes ou ilrSP1: bon ça euh je ne saurais pas dire parce que je ne vis pas là bon je sais bien qu' il y a Schaerbeek un coin de Bruxelles c' est la même chose bon enfin entendre parler ilrMF0: mm ilrSP1: sinon euh bon ça doit être des petits quartiers ça doit être un peu partout euh la même chose dans les autres villes hein ilrMF0: oui c' est ça mm ilrSP1: oui ça c' est c' est un phénomène ilrMF0: mm ilrSP1: oui ilrMF0: et aussi non parfois quand tu te détends comme quand tout cela part le travail les promenades tu fais autre chose ou ilrSP1: ben humm bon je fais pour des copains des cassettes de musique bon j' ai un matériel hi-fi je dois dire euh qui ressemble plus ou moins à celui d' une discothèque et oui p~ petit à petit j' ai acheté et je fais des cassettes pour eux c~ pour moi c' est un passe-temps et je m' amuse et entre copains on les écoute euh quand on s' en va ilrMF0: mm mm ilrSP1: ou comment dire des fois je m' amuse à dessiner ilrMF0: oui ilrSP1: oui euh mais même pour l' école ou pour moi je trouve que c' est amusant de dessiner je devais faire un dessin que j' ai même ici pour dans deux semaines ça devait représenter la souffrance et le ilrMF0: mal ah ilrSP1: ah mais je trouvais que c' était un peu dur et j' ai pris un sujet d' actualité euh comme avec la guerre du Golfe et j' ai voulu représenter un dessin après la guerre je trouve que même ce dessin-là je pourrais même l' envoyer euh aux militaires pour qu' ils le montrent je l' ai même ici je peux vous le montrer ilrMF0: ah oui ça m' intéresse pourquoi ilrSP1: pas parce qu' il y a je trouve qu' il était je l' ai voilà bon voilà ilrMF0: hum mm qu' avons-nous fait du monde ah dis oh c' est fou ça ilrSP1: ce serait même je trouve que ce dessin-là c' est ilrMF0: un oh dis oui m mm oui il est très bien fait ilrSP1: le personnage est repris euh j' ai même pas décalqué j' ai essayé hors d' un autre livre et celui-ci aussi hors d' un autre livre ilrMF0: mm mm mm il est très bien fait ça prend beaucoup de temps pour faire un dessin comme ça ou ilrSP1: ben il m' a fallu deux heures ilrMF0: deux heures ah oui je crois ilrSP1: bien bon d' abord j' ai dû essayer de trouver les idées bon quand je dessine ilrMF0: bon oui ilrSP1: je dessinais par exemple euh par terre le trottoir un peu et le mur sur le côté puis là j' ai commencé à dessiner les personnages à per~ à partir de là j' ai dû trouver ilrMF0: mm mm mm c' est très bien fait c' est fin ilrSP1: ouais ilrMF0: c' est très fin je crois que ça aurait du succès ilrSP1: mais je trouve que même publier ça dans les médias ilrMF0: eh ben oui c' est p~ c' est une bonne idée moi je n' hésiterais pas ilrSP1: si je le montre ilrMF0: à c' est c' est très ilrSP1: à mon prof ilrMF0: fin mais c' est bien le rapport euh c' est pas ilrSP1: mal oui j' ai voulu bon comme c' est pour religion autant mettre un petit ilrMF0: peu mm mm très bien fait tu as des talents ilrSP1: ben on me disait pourquoi tu veux pas devenir euh ilrMF0: mm ilrSP1: euh des~ euh bon j' aimais bien les dessins dessiner comme ça voilà mais on me demande en dessin j' avais peur quand même pour dessin technique ilrMF0: hum ilrSP1: j' avais peur parce que la première année ça allait plus ou moins et puis la deuxième année je commençais déjà un peu défaillir mais cette année on a un grand projet et je dois dire que je suis un petit peu en avance sur les autres même pour pour lire la notice des calculs et tout ça j' ai tou~ je fais toujours au jour le jour enfin non même pas qu' est-ce que je allez une semaine à l' avance même pour être sûr de de ne pas courir à la fin et les autres ils font tous euh au jour le jour alors ils me demandent chaque fois les calculs et tout ça ilrMF0: mm ilrSP1: oui pour les devoirs et tout ça et c' est eux qui me demandent bon je je leur prête quelquefois comme ça eux me rendent des services quand j' ai j' ai besoin mais ou sinon pour ça je peux dire que je suis très fort ilrMF0: mm peut-être que l' Ecole des Cadets t' a aidé aussi ilrSP1: ah oui beaucoup bon disons que avant d' y aller j' avais quat~ quatorze quinze ans et disons que j' étais surtout dans les jupons de ma mère bon j' essayais pas de me débrouiller on me disait tu es un fainéant et tu ne sais pas quoi et arrivé là bon euh ça explosé quoi j' ai j' ai su me débrouillé en sortant de là on m' avait laissé une certaine responsabilité je devais former la salle des machines parce que bon c' était un bateau océanique de la force navale de cinquante mètres de long la salle des machines c' était à do~ deux étages là il ne s' agissait pas de faire une erreur et tout ça bon ils m' ont quand même laissé cette chance euh ça s' est bien passé et puis je devais faire repeindre le bateau tous des p~ tous des petits travaux et je bon j' étais même cuistot ilrMF0: mm ilrSP1: et tout ça c' était c' était superbe ilrMF0: hum pour toi c' était important alors ça s' est bien passé ilrSP1: oui moi je suis content de cette expérience hein bon j' ai vu ce que c' était dans les casernes et tout puis c~ j' allais à Dinant à l' école des sous-officiers alors quand j' avais une semaine de Carnaval une semaine j' allais là ilrMF0: hum ilrSP1: bon j' ai vu ce que c' est j' étais pour rentrer à l' armée j' ai passé deux fois mes examens au CRS maintenant je ne veux plus y aller bon euh je sais pas c' est pour l' école je veux continuer ilrMF0: ah oui ilrSP1: puis je ne sais pas que ça j' ai changé d' un coup ilrMF0: oui c' est c' est la vie ilrSP1: ah oui c' est c' est bizarre ilrMF0: oui c' est marrant et ou sinon tu parlais donc de la la musique donc le navire la musique ilrSP1: mm ilrMF0: mais est-ce que tu lis de temps à autre ou il y a des trucs que tu aimes ou ilrSP1: bon euh pour lire je suis obligé de lire pour français ilrMF0: hum hein ilrSP1: mais je dois dire que hum l' a~ l' année précédente ilrMF0: mm ilrSP1: on devait lire des livres mais j' a~ je trouvais j' avais pas trouvé les résumés cette année il il nous fait une interro juste bon là je suis quand même obligé de les lire et je ne me suis pas et je ça ne me déplaît ilrMF0: pas mm ilrSP1: mais au début c' est difficile à s' accrocher à l' histoire et puis voilà ça part quand j' ai un moment de de libre ou quoi j' essaye de lire tout le temps ilrMF0: hum hum mm ouais et ou sinon des revues ou des journaux euh ilrSP1: si bon des journaux euh je vais dire c' est NNAAMMEE enfin bon pour me mettre au courant ilrMF0: oui mm ilrSP1: moi les revues quand c' est l' occasion NNAAMMEE ou quelque chose co comme ça j' aime bien de voir les images euh tout ça ça j' aime bien tout tout ce qui est médias voir les photos surtout ilrMF0: mm mm mm mm ilrSP1: je me mets comme ça au courant ilrMF0: oui mm et le cinéma ilrSP1: ah euh moi ça faisait quelques années que je n' y étais plus allé ilrMF0: ah oui ilrSP1: ma fiancée m' a conduit une fois pour aller voir un film j' ai été puis je me suis dit bon euh le dimanche on va encore y aller tous les dimanches j' ai encore été une fois et j' y suis retourné encore dimanche dernier et je trouve que maintenant j' ai pris l' habitude aller tous les dimanches au cinéma voir les films qui me plaisent ilrMF0: ah oui mm ah oui donc euh ilrSP1: ah oui c' est c' est c' est comme ça il fallait bon disons que j' ai pas pas le goût euh d' y aller mais une fois qu' on s' y habitue euh c ilrMF0: mm ilrSP1: c' est bien de sortir de chez soi ilrMF0: ah oui c' est ça ah dis c' est pas mal mais moi je voudrais maintenant te demander un petit peu c' est pas les bateaux ma passion bien que j' aime bien aussi c' est les façons de parler alors je voudrais que toi tu me donnes ton avis en tant que jeune sur des des phrases qu' on entend souvent je voudrais que tu me dises un petit peu ce que tu en penses si tu es d' accord c' est alors si tu veux ça c' est c' est pour t' aider un petit peu c' est pour moi c' est pour moi noter après un peu alors si tu veux la la première phrase c' est ça ilrSP1: mm ah oui mm mm ilrMF0: tu peux la lire hein oui ilrSP1: mm le meilleur français c' est celui qui parle les Fran~ les Français ilrMF0: celui que ilrSP1: de France donc euh je dois mettre ilrMF0: oui euh si tu es d' accord ou pas donc ilrSP1: ah euh moi je trouve que je ne suis pas tout à fait d' accord ilrMF0: donc ilrSP1: c' est le cinq t~ ah non euh pas du tout d' accord le ilrMF0: un pas du tout d' accord un mm ilrSP1: voilà ilrMF0: tu peux me dire pourquoi un petit ilrSP1: peu ou euh parce que j' ai é~ j' ai été en France bon bisen~ bicentenaire et tout ça ilrMF0: oui mm ilrSP1: et je trouve que là c' est pas du français qu' ils parlent enfin je trouve que même là la langue française ilrMF0: mm ilrSP1: elle euh elle s' éteint on a encore parlé même avec le prof de français je sais pas c~ bon c' est c' est plus la langue française c' est tout autre chose maintenant bon il y a surtout le les patois bon ça ilrMF0: mm ilrSP1: mais elle est en décadence j' ai l' impression qu' elle est en décadence pour moi ilrMF0: mm ilrSP1: euh enfin c' est mon impression à les entendre parler il y a beaucoup de dans d' autres pays qui parlent français qui le parlent mieux est-ce qu' ils n' étudient pas encore ils ont peut-être étudié le français qui était juste avant ce qu' ils parlent maintenant j' appelle pas ça du français euh c' est souvent de l' argot des trucs comme ça comme ici mais pour les Français je trouve que c' est c' est pas acceptable ilrMF0: et tu viens de dire que il y a d' autres pays où on parle mieux c' est quels pays par exemple ilrSP1: ben euh il y en a qui le parlent en Tunisie c' est la deuxième langue deuxième langue en Tunisie ilrMF0: ah oui ilrSP1: bon ici en Belgique on parle français ilrMF0: mm ilrSP1: euh en il y en a aussi même des Anglais bon certains ils ne veulent pas apprendre pas du tout parce que j' ai déjà fait beaucoup de voyages ils préfèrent pas apprendre mais ceux qui l' apprennent quand même assez ilrMF0: bien oui ilrSP1: euh hum bon et je dirais même tous ceux qui apprennent le le français à l' école c' est quand même un un français potable je pourrais dire moyen ilrMF0: hum ilrSP1: mais elle est en décadence ilrMF0: ah oui ilrSP1: oui ilrMF0: et parmi les pays où on parle français mais première langue quel est le pays où on parle le mieux ilrSP1: bon moi je trouve que c' est la Belgique ilrMF0: mm ilrSP1: c' est pas pour euh point de vue chauviniste et tout ça hein mais ilrMF0: mm ilrSP1: m~ je ne sais pas je ne les comprends pas moi quand ils parlent français des fois des fois je ne sais ilrMF0: pas mm et le pays où on parle moins bien alors ilrSP1: c' est ben euh je pourrais pas dire bon euh la France euh entre parenthèses ilrMF0: oui ilrSP1: hein parce qu' il y a peut-être d' autres mais ilrMF0: mm ilrSP1: bon euh je pourrais pas dire qu' ils se mettent en première place pour ceux qui parlent le mieux ilrMF0: mm ilrSP1: bon moi je ne suis pas très fort non plus en français je pff j' ai des fois difficile à m' exprimer mais ou sinon euh ilrMF0: mm et en Belgique même il il y a une région où on parle mieux qu' ailleurs ilrSP1: bah pff je dirais que c' est plutôt dans entre bon les régions allemandes pas Eupen mais un peu plus bas et le le Grand-duché de Luxembourg dans ces environs je je pense hein parce que quand je les en pff ils doivent ils ont quand même a~ acquis une certaine comme ils sont plus près de la France et de l' Allemagne bon euh je sais pas j' ai l' impression que c' est dans ces environs-là ilrMF0: ah oui tu as déjà été ilrSP1: bon euh à Malmédy et tout ça ceux qui ne parlent pas allemand parce qu' il y a qui parlent allemand parlent très bien le français ilrMF0: ah oui et il y a une région où hum où on parle moins bien en Belgique ilrSP1: mm bon Liège je le mets en en milieu ilrMF0: en milieu mm ilrSP1: parce que c' est un un vieux wallon tout ça ils combinent euh ilrMF0: tout mm ilrSP1: hum je dirais que c' ses frontières aux Pays-Bas ilrMF0: oui mm et enfin c' est dans les régions où on parle français ilrSP1: ah oui oui ilrMF0: oui oui ilrSP1: bon une région qu' on parle français c' est Tongres c' est une ville ilrMF0: oui ilrSP1: c' est juste la limite ilrMF0: ah oui ilrSP1: enfin c' est on parle moins bien le français ilrMF0: ah oui donc Tongres et il y a des expressions qui sont propres à la Belgique qu' on ne rencontre pas en France ou ilrSP1: euh bon on les expose souvent pff non en français non je crois même qu' ils ont plus d' expri~ d' expressions que nous que que nous que nous on connaît pas hein mais bon à part les expressions c' est souvent du wallon qui revient dans le français ici ilrMF0: hum ilrSP1: mais à part ça si quelqu' un parle le français en Belgique il le parle très bien s' il veut ilrMF0: ah oui et ici à à Liège il y a il y a des expressions qui sont propres à la la région tu en connais ilrSP1: mais en wallon alors ilrMF0: oui mais oui ilrSP1: mais pour l' écrire ça je ne saurais vraiment pas dire mais c' est par exemple euh nenni ça veut dire ilrMF0: non mm ilrSP1: ou des il y a des vraiment des fois des sales mots même que les v~ euh les personnes plus âgées disent va-s' coûr arèdjî pour les jeunes ou euh bon des fois on entend comme euh je connaissais une montoise j' ai même voyagé avec des Montois bon c' est m~ c' est même mi c' est ti hein il y en a on entend même ici ça revient ici ce ilrMF0: mm ilrSP1: sont des expressions bon comme ça je saurais pas dire ilrMF0: mm ilrSP1: ou je te jure des trucs comme ça ilrMF0: mm ah oui c' est ça ilrSP1: bon ça ilrMF0: c' est oui c' est plus propre ilrSP1: à la c' est pas du français non plus ça ilrMF0: oui c' est exact mais toi tu connais un petit peu de wallon ou ilrSP1: non ma mère savait très bien le parler bon elle le comprend ilrMF0: oui mm ilrSP1: elle sait encore le parler pas parfaitement mais elle sait encore mon père non il ne sait pas ça ma grand-mère ilrMF0: non plus mm ilrSP1: mais à part ça pff surtout les clientes à ma mère ilrMF0: ah oui c' est ça ilrSP1: et c' est bien parce que comme ça il je trouve qu' il y a plus de relations et même euh il y a comme c' est une population étrangère à Droixhe il y a même des Polonais qui viennent au magasin et ma mère parle en polonais parce que les vieilles personnes qui arrivent ici ne savent pas le français et comme ça ils savent plus ou moins dialoguer ilrMF0: oui hum hum hum et toi tu le comprends un petit ilrSP1: peu ou bon je connais les choses essentielles que ma mère m' avait prises apprises bon par exemple ilrMF0: c' est mm ilrSP1: je n' ai pas d' argent c' est quand par exemple on allait sur la batte faire des courses et quand j' étais plus petit ou quoi maman je peux avoir ceci non qui veut dire de l' argent c' est de l' argent ou euh euh viens nous allons nous coucher euh ou ça va merci tous les affaires parce que avant on recevait de la famille euh polonaise mais pour finir on pff on n' en prend plus ilrMF0: parce que mm ilrSP1: ils sont profiteurs ilrMF0: ah oui ilrSP1: oui on a été dégoûtés par la famille ilrMF0: oui oui mais le ce ce que tu viens de dire c' est wallon ou polonais ilrSP1: ah ça c' est polonais ilrMF0: ah oui mais en wallon tu connais ilrSP1: ouf en wallon non je peux dire que je ne connais pas bon des expressions qui reviennent comme va-s' coûr arèdjî nom di Dju ilrMF0: non oui oui ilrSP1: euh c' est nin mi c' est ti ilrMF0: mm mm ilrSP1: li sinon ça part ça ilrMF0: ah oui ilrSP1: c' est courant hein c' est ce que j' entends ilrMF0: ouais alors voilà ilrSP1: bon je dirais que je suis plutôt d' accord ilrMF0: mm ilrSP1: euh parce que personne n' est n' est infaillible je ne d~ parce que même dans une langue il y a toujours des petits pièges surtout que maintenant l' orthographe déjà ça change même pour parler je sais pas il certain~ hum il y a une ch~ quelque chose propre qui revient bon dans les médias ça veut dire euh journal télévisé ou ilrMF0: oui journalistes oui ilrSP1: bon allez je regarde souvent aussi la France des fois je trouve qu' ils qu' ils font comme tout le monde mais pour moi euh et tout ça ça ne devrait pas revenir pour eux euh oui euh et hum ouais des tous petits trucs comme ça je c~ je sais même pas comment on peut appeler ça hein c' est pour ça que je ne suis pas je suis plutôt d' accord mais personne est infaillible ilrMF0: oui et des gens qui parlent très bien ça existe ilrSP1: sûrement oui euh hum bon ceux qui écrivent des des littératu~ des grands livres de littérature eux ils doivent être quand même ilrMF0: mm ilrSP1: euh euh très forts je tr~ super forts dans cette catégorie euh m Bernard Pivot je suppose qu' il est très fort aussi ilrMF0: mm ilrSP1: et mais il y a quand même beaucoup beaucoup de gens qui sont forts bon même pour l' orthographe quand on voit leurs dictées qu' ils font ils je fais des yeux comme ça quand ils n' arrivent pas faire une faute certains ou même une faute dans une dictée comme ça ilrMF0: mm hum ouais et des gens qui parlent moins bien ça existe ilrSP1: oui pas seulement les Français c' est surtout euh les les étrangers qui arrivent mais moi je pourrais me dire que je le parle bon pas mal pas très mal je je le parle mal le français ilrMF0: hum ilrSP1: j' ai des fa~ des fois des difficultés à m' exprimer bon ça mais ou sinon euh il y en a beaucoup mais ça dépend le milieu social ilrMF0: ah oui ilrSP1: oui ilrMF0: c' est surtout c~ lié à ça le fait que des gens parlent mieux ou moins ilrSP1: bien surtout oui s~ ah oui oui c' est c' est ça hein euh bon un milieu défavorisé déjà l' enfant il sera souvent rue les petits enfants ne vont pas c~ les parents ne vont pas s' occuper d' eux et ils vont apprendre surtout le langage des rues bon donc et même euh les les parents n' ont sû~ les parents n' ont sûrement pas eu une éducation comme certains d' autres qui ont de la chance et euh voilà ilrMF0: ah oui c' est ça ilrSP1: je fais même des fautes moi-même dans l' expression à cause de ma mère ilrMF0: ah oui ilrSP1: elle parle polonais et le français elle a des difficultés d' exprimer de s' exprimer les mots il y a des mots qu' elle ne sait pas dire voilà c' est à cause de bon avant je disais aréoport au lieu de aéroport mais ça c' est parce que m~ l' année dernière quand je suis parti en Grèce je suis allé en Grèce un copain il voyait que je fais je faisais chaque fois la faute et à chaque fois me me dire à me corriger bon je ne je ne la fais ilrMF0: plus hum mm ilrSP1: oui euh par exemple euh Superconfex là elle dit Superconflex des trucs comme ça au lieu de dire bodybuilding elle dit body-bulgom mais ç~ ça c' est si elle disait ça bon elle le disait hein quand j' étais j' étais ilrMF0: petit ah oui ah oui oui oui ilrSP1: on part Superconflex mais comme elle dit mais je je m j' ai j' ai je l' enregistrais et voilà mes difficultés que j' a que j' ai eues ilrMF0: mm ah oui ilrSP1: bon à part ça ilrMF0: oui ilrSP1: mon gros défaut c' est des fois je n' articule pas ilrMF0: bien ah oui ilrSP1: bon euh des fois je suis je suis un peu complexé on ne me comprend pas ilrMF0: bien mm ilrSP1: mais ça euh je ne peux rien y faire ilrMF0: mais on com ilrSP1: bon euh quand je vois mon professeur de de français il a les dents fort écartées bon lui aussi il a dû se dire bon j' ai eu des complexes bon il fait des f comme ça ilrMF0: mm oui oui ilrSP1: mais pff je trouve que il a quand même réussi à pour devenir prof de français il faut quand même ilrMF0: il faut faire avec ce qu' on ilrSP1: a ah mais voilà on n' est pas parfait ilrMF0: oui ilrSP1: bon là je dirais aussi euh moi non je dirais entre les ilrMF0: deux mm ilrSP1: parce que bon ça veut dire d' abord quelles études ilrMF0: mm ilrSP1: c' est normal que celui qui fait l' étude euh pour devenir professeur de français essayera d' acquérir la perfection en dans la langue française mais celui qui ira dans les sciences il aura quand même du français poussé mais n' acquièrera pas euh pff c' est pas ce ne sera pas aussi poussé comme bon ici je dois dire que pour le français c' est assez bon a assez on a ce qu' il nous faut il nous faudrait pas plus on est même fiers mais dans d' au~ d' autres écoles quand j' ai été à Basse-Wavre c' est une école où il y avait cent-vingt-cinq élèves c' est pour ça que j' ai dû me rattraper pff bon là euh pff ça revenait toujours la même chose grammaire ici à l' école c' est un peu dommage ils nous reprochent l' orthographe bon orthographe je ne suis pas fort mais je je ne fais pas un maximum de fautes trois fautes quatre fautes sur une feuille mais ou sinon euh c' est pour ça que je dis ce serait plutôt entre les deux il y en a cerq~ certains qui sont plus doués qui acquièreraient qui vont acquérir plus euh qui acquièrera mieux la langue française que d' autres ilrMF0: hum mm ilrSP1: on ne peut pas dire qu' ils vont tous l' avoir c' est selon les possibilités de ilrMF0: chacun voilà la suivante ilrSP1: bon euh je dirais quatre plutôt d' accord ilrMF0: hum ilrSP1: celui qui arrive à bien parler c' est celui qui sait qui sait parler oui qui saura dire le français sans un accent comme moi liégeois vous devez sûrement l' entendre vous êtes je sais pas vous êtes de quelle région ilrMF0: euh Charleroi ilrSP1: plutôt oui Charleroi bon euh je ne sais pas on dit toujours que n~ que nous avons un accent bien propre à chaque ville à chaque région celui qui arrive à acquérir bon à à parler le français sans accent c' est chapeau à c~ à bon si quelqu' un d' une autre région venait à l' écouter qu' il il ne saurait pas dire d' où il vient ce serait superbe ilrMF0: mm ilrSP1: c' est pour ça que quelquefois on arrive à bon un Bruxellois ou je ne sais pas on arrive à dire qu' il est de telle région propre à à son accent mais moi je trouve que c' est plutôt d' accord ça bien parler c' est parler sans accent ilrMF0: mm et c' est quoi pour toi l' accent alors ilrSP1: bon bon un accent euh euh même quelqu' un qui apprend le français même un étranger il aura toujours je ne saurais pas dire la définition de l' accent mais par exemple en anglais on entendra toujours un petit quelque chose en plus que on que l' on ne pourrait reconnaître que c' est un An~ un Anglais un Néerlandais il a toujours un petit quelque chose pour savoir que c' est un Néerlandais ilrMF0: mm ilrSP1: un Français euh allez un Liégeois ça veut dire qu' il vient de Liège parce qu' il a aussi un accent euh un peu partout euh même hein les Français ils ont aussi un accent on pourrait dire ilrMF0: mm mm ilrSP1: ouais tu as vu ça et gnagnagna bon ilrMF0: c' mm ilrSP1: est pour ça moi je ne saurais vraiment pas dire la définition de l' accent ilrMF0: mm ilrSP1: mais ou sinon c' est comme ça que je le vois je ne sais pas si c' est autrement ilrMF0: non oui et tu crois que ça influence la façon dont on est perçu avoir un accent ilrSP1: euh oui lorsqu' on se fait engager je trouve ilrMF0: oui ilrSP1: euh surtout surtout chez les étrangers bon il y a beaucoup de d' Arabes de Noirs et tout ça ilrMF0: bon mm ilrSP1: mon oncle est Tunisien je dois dire qu' il n' a pas d' accent pratiquement pas bon ça fait quelques années qu' il est ici en Belgique et là c' était la deuxième langue le français bon il sait très bien parler le français je crois même qu' il le parle mieux que moi mais un qui a réussi que peut-être un an un an et demi i~ il aura sûrement encore un accent s' il veut aller se faire embaucher ça jouera beaucoup dessus sur certains si il veut être euh si il cherche une place de conseiller je sais pas moi relations humaines ou quelque chose il sera je ne sais pas il y a là beaucoup de patrons qui qui jugent sur sur ça ilrMF0: ah oui ilrSP1: oui il y a je trouve enfin moi c~ ce que je je pense qui et c ilrMF0: oui ilrSP1: il y a beaucoup de patrons qui jugent sur l' accent ilrMF0: et même si c' est pas un étranger donc des accents de Belgique euh ilrSP1: oui même même il essayera de trouver avec un un bel aspect qui donne un bel aspect du français qui sait très bien s' exprimer euh ils veulent toujours bon je trouve que plus on va loin ils veulent toujours la perfection ilrMF0: ah oui c' est ça et ça existe des gens qui parlent sans accent ilrSP1: je ne saurais vraiment pas dire ça sans accent un toujours un petit peu d' accent même même si je dis que certaines parlent pas avec un accent toujours un tout petit peu hein ilrMF0: mm ilrSP1: ça peut sûrement arriver mais alors là je ne sais pas j' en connais pas ilrMF0: en tout cas oui mm et ce serait qui par exemple ces gens-là ilrSP1: euh bon je dirais peut-être quelques traducteurs qui font des études de traduction ils doivent savoir permettre de changer au moins essayer attraper l' accent américain quand il faut attraper l' accent ne pas l' accent enfin je veux dire l' accent français quand il le faut ilrMF0: mm ilrSP1: parce que oui même je dirais les professeurs certains professeurs je les vois plus moi dans les professeurs qui parlent une autre langue bon on écoutera un prof par exemple d' espagnol qui parlera en espagnol mais qui est Belge il aura un accent espagnol donc pour les Espagnols euh ils diront lui il parle un espagnol sans accent français c' est comme ça que je le vois hein ilrMF0: ah oui c' est ça m ilrSP1: sinon euh ilrMF0: mm ilrSP1: faut peut-être des fois voir les choses à l' envers ilrMF0: ah oui et toi-même par exemple tu as l' impression d' avoir un accent oui ilrSP1: oui oui ilrMF0: et comment tu le sais euh je sais pas moi ilrSP1: bon quelquefois on me on on me l' a dit ilrMF0: et ce était des gens que tu connaissais ou ilrSP1: ben c' était quand j' étais avec les Montois ou même ilrMF0: oui ilrSP1: euh euh euh lorsque j' étais en ville que il y avait des des autres qui ont commencé à parler puis aussi il y en a beaucoup qui viennent d' autres villes hein ilrMF0: oui oui ilrSP1: ou même ici à l' école il y en a de l' internat qui viennent d' autres bon apparemment on me dit que j' ai un accent ilrMF0: mm ilrSP1: mais je ne sais à à les accents des copains on dit aussi des autres que mes copains ont des accents mais moi je ne les entends pas c' est pour ça ilrMF0: mm ah non c' est ça et ou sinon tu as quel sentiment par rapport à ça euh ilrSP1: mais moi ça ne me gêne pas trop hein je peux dire pff on est fait comme on est fait bon dans chaque vich~ ach~ a son propre accent bon euh celui qui nous dit ça euh lui il ne reconnaît il n' entend pas son accent non plus et nous on l' entend alors on on est tous en égal ilrMF0: mm mm mm mm ilrSP1: en égalité égalité en devant tout le monde c' est ilrMF0: tout la même chose oui ilrSP1: mais oui ilrMF0: alors l' avant -dernière hum ilrSP1: hum euh je dirais plutôt d' accord ilrMF0: mm ilrSP1: mais bon c' est vrai que il y a beaucoup les jeunes qui parlent ben j' ai par exemple mon cousin il comprend le wallon il sait plus ou moins le parler et il a le même âge que moi i~ il a dix-huit ans et c~ c~ je suis sûr qu' il y a beaucoup de jeunes qui même dans leur famille parlent le wallon encore même leurs parents n' est-ce pas savent parler le le wallon certains ou même le comprendre c' est déjà pas mal de le comprendre ilrMF0: mm ilrSP1: c' est pour ça que je dis plutôt d' accord mais ilrMF0: oui alors la dernière ilrSP1: mais et voilà euh je serais là aussi plutôt d' accord surtout pour les personnes âgées parce que on associe on mélange le t~ le tout c' est ce qui arrive même euh en France mais avec l' anglais on mélange tout maintenant ils mettent beaucoup de mots anglais dans dans le français mais ici c' est c' est tout à fait la la même chose même moi-même je dis des fois un copain qui vient avec moi je vais je vais à Lîdje ou euh c' est n~ c' est nin mi voilà ilrMF0: mm ilrSP1: et j' associe le français avec le wallon ilrMF0: hum ilrSP1: donc euh je ne parle pas bien le français je pourrais dire ilrMF0: mm et c' est quoi pour toi alors bien parler le français ilrSP1: c' est ne me c' est ne pas mettre euh des des mots d' autres d' autres langues déjà comme avec l' anglais on a beaucoup de mots ça suffit ni enfin c' est surtout le fran~ ilrMF0: mm ilrSP1: euh ne ne pas mettre non plus euh disons dit même le wallon et essayer de de bien formuler les phrases avec un un bon français mais je crois que maintenant on ne trouve plus ça partout ilrMF0: mm ilrSP1: peut-être dans les les confréries qu' est-ce que je pourrais dire ilrMF0: mm ilrSP1: si ça si ça existe encore ilrMF0: mm ilrSP1: sinon moi je ne crois pas que si on parle wallon on ne parle pas bien le français cas exceptionnel il y a toujours des cas epc exceptionnels mais ou sinon on associe ilrMF0: tout mm mm hum et ou sinon toi par exemple euh je sais pas moi tu es tu es à l' aise en français en général à l' oral ilrSP1: oui ilrMF0: mm ilrSP1: bon euh je suis beaucoup je suis fort timide ilrMF0: mm ilrSP1: mon j' essaye toujours des fois de de chercher de phrases ou je formule bon un mot qui n' est pas juste là ici par exemple j' ai peut-être donné formulé des mots qui n' étaient pas justes ou les constructions de phrases ilrMF0: mm ilrSP1: mais je suis quand même à l' aise je serais mal à l' aise s~ si j' avais des dic~ difficultés en français point de vue points ilrMF0: mm mm ilrSP1: euh vis-à-vis du prof ilrMF0: ah oui ilrSP1: alors j' ai mes points c' est déjà pas mal d' avoir ses points en français ici comme on a changé de professeur et j' ai beaucoup de copains ilrMF0: mm mm ilrSP1: qui ont qui ont beaucoup de difficultés je me sens à l' aise par rapport à eux ilrMF0: ah oui tu t' es jamais senti dans dans une situation où tu te sentais en désarroi pour prendre la parole ou ilrSP1: lorsque j' avais tort ilrMF0: oui ilrSP1: oui là j' avais lorsque j' avais tort ilrMF0: mm ilrSP1: oui je commence ma phrase puis je vois que j' ai tort mais j' essaye de trouver quelque chose pour euh oui même euh encore hier en je veux je parlais en en ré~ en géographie on parlait des pavillons de complaisance bon pour euh l' économie du pays et tout ça et et je je parlais moi d' un pavillon euh quand j' étais à la marine bon qu' il fallait monter sur le paquebot et tout ça et puis je me suis dit non elle me dit quoi là elle me dit qu' est-ce que tu dis ilrMF0: mm ilrSP1: j' étais là euh zut c' est pas vrai je je me suis trompé j' essayais de trouver quelque chose à dire mais je me sentais mal à l' aise dans ma formulation tout ça ilrMF0: ouais oui mais ou sinon si tu étais face à quelqu' un qui qui je sais pas moi qui soi-disant parlerait très ilrSP1: bien ah mais non je ne serais pas mal à l' aise non je me suis dit on est comme on est bon tant mieux si lui le parle très bien c' est qu' il a euh ilrMF0: mm ilrSP1: bon il a eu de la chance soit de l' apprendre comme il faut ou ilrMF0: mm ilrSP1: ou on a toujours parlé chez chez lui sinon euh ilrMF0: mm ilrSP1: voilà