norFA0: existe-t-il pour vous une norme dans le domaine de la prononciation française norIN1: une norme pff oui probablement hein il y a évidemment des normes euh concernant la prononciation des sons qu' on se réfère par exemple euh à l' alphabet phonétique international qui permet de déterminer disons une une façon de prononcer les sons norFA0: oui norIN1: disons norFA0: mais ça disons l' alphabet phonétique in international c' est pour transcrire les sons qu' on prononce mais une norme euh c' est davantage une prononciation ou quelque chose de bien défini oui norIN1: oui d' une région déf non pas particulièrement je ne pense pas en tout cas pas Paris certainement pas certainement pas il me semble que justement si on peut parler d' accent norFA0: pas Paris norIN1: euh on est en plein là dans une situation exemplaire norFA0: oui et hum donc euh la norme recommandée par certains dictionnaires de prononciation ou étant euh heureusement ou malheureusement le le Parisien cultivé euh ça ne représente rien pour vous norIN1: non sûrement pas non non je pense au contraire que finalement c' est c' est quelque chose euh un modèle qui n' est qui n' est pas à suivre dans l' ensemble je trouve qu' il y a un accent très très anormal norFA0: que pensiez-vous qui qu' il y ait qu' il y ait un modèle à suivre norIN1: chez les Parisiens je dirais que peut-être euh le modèle ce serait un non modèle plutôt hein je pense que plus qu' im imiter la prononciation d' une certaine région il faudrait essayer d' avoir une prononciation justement qui ne qui ne trouve pas son enracinement dans une région précise norFA0: qui ne se remarque norIN1: pas qui ne se remarque pas oui norFA0: et à votre avis quelle est cette prononciation qui ne se remarque norIN1: pas ah là vous me posez une question à laquelle il est difficile de répondre bon je n' attache pas ça vraiment à une région euh géographique particulière norFA0: non euh vous par exemple estimez-vous en avoir une prononciation qui ne se remarque norIN1: pas oui hum norFA0: sans fausse modestie norIN1: oh non pas pas probablement pas très fort mais enfin je me rends compte qu' il y a une intonation très particulière mais qui n' est pas liée à un lieu géographique qui est plutôt disons une affaire personnelle hein norFA0: c' est ça voilà mais pour vous est-ce que vous qualifiez les comme vous dites les affaires personnelles norIN1: oui oui norFA0: euh d' accent ou alors euh l' accent euh qu' on appelle régional euh est un phénomène de groupe norIN1: l' accent régional est un phénomène de groupe c' est ça votre question norFA0: oui ou alors euh est-ce qu' on peut dire qu' un accent euh peut se se définir par rapport à une seule personne une individualité norIN1: non je ne pense pas un accent un accent ça se réfère à une i à une région hein vous parliez d' accents régionaux oui il y a un groupe euh localisé euh de manière précise au niveau géographique norFA0: c' est ça oui norIN1: hein pas pas au niveau socioculturel mais euh au niveau géographique norFA0: mm norIN1: ben par exemple bon il y a il y a des accents pour moi qui sont très évidents euh c' est l' accent liégeois et l' accent bruxellois mais à part ça euh je ne suis pas frappée par une entité précise en telle ou telle région je trouve qu' il y a des l' accent parisien oui puisque hein forcément on parle du français on parle de la capitale mais euh aussi l' accent peut-être du du nord de la norFA0: France l' accent parisien aussi norIN1: qui est un accent très pointu comme on dit volontiers qui ressemble d' ailleurs qui est inspiré de l' accent fa parisien me semble-t-il dans certaines régions en tout cas mais euh pff à part cela moi j' ai vraiment du mal à cerner euh disons des des accents j' entends d' un individu à l' autre des manières différentes de de prononcer surtout des intonations différentes mais qui sont purement qui jouent purement au niveau individuel me semble-t-il norFA0: ah oui et chez vos élèves vous rencontrez parfois certaines choses que vous corrigez ou que vous faites remarquer norIN1: très rarement très rarement d' ailleurs parce qu' il y a pas une dominante qui se dégage euh c' est assez curieux mais euh finalement quand on remarque un accent ici hein vraiment en général c' est un accent luxembourgeois alors bon ça se marque euh mais je pense est un phénomène tout à fait particulier c' est parce que ce sont des gens qui euh soit habitent au Grand-Duché de Luxembourg hein qui sont en contact avec deux langues ben finalement comme à Bruxelles hein norFA0: c' est ça oui norIN1: et ou alors des gens qui habitent ici des des villages qui sont patoisants mais c' est un patois euh germanoph germanique pardon donc euh je ne sais pas si ça entre vraiment dans le cadre de vos réflexions hein par exemple ils diront on va prendre une tasse de café norFA0: café norIN1: prononcent euh vraiment mais d' une manière euh qui là est étrangère au domaine euh français pff je corrige euh oh je pense cette année euh que cette année j' ai dans ma classe une élève qui a un accent euh euh très très prononcé un accent luxembourgeois prononcé mais elle est luxembourgeoise sa langue maternelle est le luxembourgeois norFA0: hum norIN1: donc je ne lui dis rien bon j j' ai remarqué euh la première fois qu' elle a ouvert la bouche j' ai dit toi tu es luxembourgeoise et je ne vois pas enfin c' est un phénomène tellement profond norFA0: oui mm norIN1: que ça me paraît ah difficile d' entreprendre euh quelque chose d' autant plus que bon moi je je l' ai pour un an c' est une élève qui norFA0: a hum norIN1: qui recommence sa sixième en fait ici en Belgique norFA0: c' est ça oui oui oui norIN1: bon elle a un fort accent luxembourgeois mais le français est pour elle une langue euh absolument oui enfin euh oui seconde oui norFA0: secondaire seconde quoi monsieur *Habay* me disait que lui aussi avait des problèmes avec ce ce luxembourgeois et il me disait lui que ses élèves les autres élèves riaient face à ce cet accent et qu' il essayait de de ne plus faire parler ces personnes plus trop norIN1: quoi oui hum oui non pff en enfin ça dépend probablement des individus qui composent une classe mais là je dois dire que ça ne suscite pas de cris de la part des élèves elles savent qu' elle est luxembourgeoise et elles admettent qu' elle ait un accent différent je n' ai pas du tout remarqué disons ce ce genre de situation évidemment ça dépend peut-être à quel niveau on se situe je pense qu' on aurait beaucoup plus euh ce genre de problèmes euh à un niveau euh a avec des élèves moins âgées disons qui ont peut-être un peu moins d' ouverture un peu moins de de tolérance si je puis dire mais bon vous savez euh j' ai une Iranienne dans ma classe aussi elle a aussi un autre genre d' accent beaucoup moins prononcé et qui se prête peut-être moins à l' ironie bon tout à l' heure une élève euh qui est m d' origine coréenne disait bon ben c' est vraiment la voix typ qui est la manière typique euh disons qu' ont les Asiatiques quand ils parlent le français norFA0: oui ça ce sont des accents étrangers donc euh s norIN1: hum et pourtant elle est en Belgique depuis qu' elle euh qu' elle euh depuis de nombreuses an enfin en pas en Belgique au Luxembourg mais enfin elle n' a même pas l' accent luxembourgeois elle est vraiment disons euh une intonation même une voix un timbre de voix très particulier qui correspond au cliché euh que l' on a concernant la manière euh dont les Asiatiques s' expriment en français hein norFA0: ah oui c' est ça oui norIN1: hum hum norFA0: est-ce pour vous est-ce qu' il y a une ou plusieurs prononciations correctes norIN1: hum est-ce que vous pensez à des exemples précis je dirais qu' a priori il y a une prononciation correcte au niveau de vraiment de l' orthophonie je ne sais pas si c' est à à s sur ce plan-là que norFA0: oui mais alors c' est laquelle norIN1: c' est laquelle ou norFA0: parce que oui quelle est cette prononciation pas c' est laquelle norIN1: oui euh mais pff je ne sais pas pour moi oui norFA0: puisque puisque vous me répondiez que il n' existait pas une norme bien précise norIN1: non mais enfin norFA0: bon euh norIN1: je ne vois pas tellement comment on peut prononcer par exemple euh un M ou un N ou un T d' une façon différente norFA0: par exemple il y a si je dis euh canari ou canari norIN1: ah oui le R roulé oui oui le R roulé je pense pas que ça fasse partie de enfin le R roulé pour moi c' est pas c' est pas une lettre française ça c' était pour moi oui ça disons que norFA0: ou des moeurs et des moeurs norIN1: oui mais ça c' est un choix hein des moeurs et des moeurs norFA0: oui bien sûr mais pour vous s norIN1: c' est un choix que tout le-monde connaît norFA0: que tout le monde connaît norIN1: oui pour moi oui disons que o on offre la possibilité norFA0: pour vous il n' y a que m moeurs qui est bon ou des moeurs ou des norIN1: non les deux des moeurs ou des moeurs norFA0: donc c' est les deux prononciations norIN1: oui mais disons que là ce sont des cas euh particuliers hein qui sont un petit peu hors de hors disons de de l' usage enfin hum de la pratique courante norFA0: oui bien sûr norIN1: c' est un choix que l' on propose hein je suppose que si j' ouvre le dictionnaire on me dira moeurs ou moeurs on me donnera le choix mais pour un tas d' autres euh pour la plupart des mots hein on vous donne euh la prononciation l' orthographe phonétique norFA0: et c' est celle-là qu' il faut suivre norIN1: il y a une prononc oui pour moi oui norFA0: mm mais ne pensez-vous pas que justement cette norme soit celle de Paris norIN1: oui mais alors disons qu' au niveau de l' acc enfin pour moi l' accent euh fait intervenir euh b fait intervenir en en premier lieu peut-être l' intonation plus que la prononciation norFA0: ah oui norIN1: c' est comme ça que je le perçois norFA0: oui bien sûr norIN1: hein donc euh disons quand je parle de de l' acc de l' accent parisien moi c' est surtout aux intonations au débit même que je fais allusion pas tant à la la à la façon de prononcer les les sons norFA0: c' est ça oui ça ç n' est pas ça pour vous un accent c' est quoi pour vous un accent régional norIN1: non c' est u c' est une intonation c' est un débit et ce n' est pas au niveau de la prononciation des lettres disons que moi je je n' ai pas vraiment je n' ai jamais été frappée par le fait que que les élèves avaient des difficultés à prononcer les sons et qu' il y avait des hésitations à ce niveau-là évidemment vous prenez le le s le son R euh pour moi le r roulé ça ne fait pas partie de la prononciation française norFA0: hum oui mais vous aurez par exemple une élève qui dira euh oh celui-là il est drôle norIN1: mais oui il est drôle oui norFA0: c' est pas un phénomène d' accent pour vous vous corrigez ça par exemple ou vous faites remarquer norIN1: oui disons que ce sont un petit peu des expressions euh pour moi ça ça s' apparente euh au langage familier disons voir euh norFA0: c' est une question de niveau de langue norIN1: oui c' est une question de niveau de langue et ça dépend du contexte si on me dit c' est c' est un drôle bon je me dis c' est c' est voulu hein ça fait partie disons de du niveau de langa enfin du du registre de langage plus exactement norFA0: vous entendez un journaliste à la télé qui qui dit euh celui-là c' est un drôle enfin évidemment si il peut se permettre de dire ça mais ça vous choquera norIN1: oui mais le registre de langage va me choquer je trouve que c' est pas ce n' est pas le lieu où l' on doit employer ce genre de de registre euh familier disons m norFA0: et pour vous l' accent n' est pas lié au registre ou le registre pas lié à l' accent ça serait plutôt ça la question norIN1: il est un fait qu' au niveau du du registre euh familier ou ou populaire ou vulgaire on va voir d' autres peut-être d' autres manières de prononcer oui qui seront peut-être pas c' est vrai euh toujours correctes mais je pense que le registre populaire implique des incorrections à d' autres niveaux au niveau de la syntaxe au niveau de la grammaire et caetera donc c' est un ensemble si vous voulez norFA0: oui bien sûr mm norIN1: j' envisageais moi plutôt le registre euh un registre un petit peu plus soutenu norFA0: c' est ça oui oui oui euh j' ai ici une définition de Raoul Mas dans dans le livre L' Expression Orale Par La Diction Et Le Jeu Dramatique et il dit ce que l' on appelle ainsi il parle des accents régionaux ce sont des habitudes phonétiques différentes de celles de la région parisienne qui sont prises comme norme que pensez-vous de cette définition norIN1: hum on en a déjà un petit peu parlé hein disons qu' au niveau j je vous dis moi euh pour moi Paris n' est pas du tout une norme en matière d' intonation et de débit en matière de prononciation oui mais je pense que pff ce ça ne diffère pas d' une région enfin non pour moi ça ne diffère pas d' une région à l' autre ce qui ce qui diffère justement c' est l' intonation et le débit norFA0: ça m' étonne un petit peu que vous sépariez la le débit euh enfin vous êtes la première qui m' a dit ça que vous sépariez le débit et l' intonation de la prononciation norIN1: mm norFA0: je pense que c' est quand même la prononciation est faite de débit et de d' intonation comme elle est faite de d' une différenciation point de vue son et caetera point de vue phonèmes norIN1: m pour moi c' est essentiellement cela une différenciation au niveau des phonèmes norFA0: quoi ça la prononciation norIN1: euh oui oui oui norFA0: c' est ça oui et vous ne faites pas intervenir le débit et le l' intonation norIN1: c' est une démarche plus globale alors norFA0: oui norIN1: oui évi évidemment si j' ai à évaluer une prestation orale mais je distingue hein il y a la il y a la diction il y a le débit il y a le volume et caetera je distingue norFA0: vous distinguez ah oui norIN1: justement parce que c' est pas évident de dire que ça ne va pas si on n' est pas précis si on veut disons amener euh euh l' élève à améliorer sa performance je pense qu' il faut être plus précis que cela norFA0: et vous le faites dans vos cours ça norIN1: occasionnellement disons pas d' une manière très courante parce que ça prend énormément de temps disons que j' essaye de le faire quand même euh au moins une fois de manière approfondie mais ça me prend parfois quinze jours de cours pour que enfin quinze jours entendons-nous les heures de français pendant quinze jours quoi norFA0: parce que mm oui bien sûr oui oui oui oui norIN1: je n' aime pas de faire de l' expression orale et de rester dans des généralités ou de ne pas commenter ou analyser ce qui a été fait ça me paraît sans intérêt norFA0: vous pratiquez beaucoup l' expression orale norIN1: non peu parce que les classes sont en général très peuplées que ça prend beaucoup beaucoup trop de temps alors disons que ça dépend un petit peu de de la matière que je vois hein disons qu' il y a des des années où ça s' y prête mieux que d' autres comme par exemple en général pour l' instant euh je place surtout ces exercices en cinquième où j' aborde euh par exemple la la poésie alors disons que c' est l' occasion de de faire de l' oral bon en sixième pour l' instant je réfléchis euh sur la fonction sociale du roman ça s' y prête beaucoup moins disons et puis je vous dis ça prend énormément de temps on ne peut pas vraiment avec des classes très peuplées euh répéter souvent ce genre d' exercices mais enfin quand je le fais je distingue différents points et euh bon on évalue puis on recommence en essayant d' améliorer tel ou tel point on recommence deux ou trois fois norFA0: c' est ça oui oui oui et hum j' ai ici euh une autre définition c' est celle d' André Martinet dans Le Français Sans Fard et il dit les Français sont beaucoup plus sensibles aux maniements défectueux de la grammaire qu' aux aberrances de prononciation aucun accent reconnu comme français ne saurait déclasser personne pourvu qu' il ait par frottement perdu de son agressivité qu' il roule les R ou qu' il les grasseye qu' il distingue un de in ou qu' il les confonde qu' il fasse sentir certains E muets un Français sera toujours distingué norIN1: mm norFA0: si sa syntaxe est impeccable et s' il choisit immanquablement le mot juste norIN1: oui mais il y a un exemple-là qui hum qui m' étonne un petit peu un et in c' est ça hein norFA0: oui norIN1: oui ça pou nous disons qu' on n' a pas le choix hein disons que là vraiment on se trouve en c' est plus un accent enfin oui c' est vrai que c' est u une faute que l' on ren mais pour moi c' est une faute ce n' est pas un accent norFA0: c' est ça oui norIN1: hein par exemple oui qu' est-ce que ça ça m' avait même frappée parce que j' ai une élève qui avait dû faire des des calembours et elle avait confondu brin un brin d' herbe et brun m' enfin euh quand c' est I N on ne peut pas prononcer un donc euh là c' est un c' est carré c' est oui c' est fréquent norFA0: donc vous rencontrez ces cas-là alors ici norIN1: hein ça mais ce n' est pas propre à cette région-ci parce que disons qu' on le rencontre beaucoup dans cette région-là la confusion du IN et du UN norFA0: oui norIN1: mais bon je connais personnellement j' ai un beau-frère qui est originaire de la région de Tournai et il a exactement ce ce problème-là aussi hein je me souviens par exemple on avait un de ses professeurs qui s' appelait Lebrun Lebrun Lebrun on entendait Lebrun mais là euh pour moi c' est déjà plus l' accent ça c' est carrément u une faute de prononciation norFA0: c' est pas ce que Martinet dit ici hein norIN1: mais oui mais oui mais enfin moi je pour moi ce n' est ce n' est p ça dépasse le phénomène de l' accent l' accent pour moi ne met pas en cause euh la la correction de la prononciation je sais pas si vous comprenez ce que je veux dire norFA0: oui oui oui c' est assez spécial norIN1: mais norFA0: c' est la première fois que j' entends ça mais euh mais alors je vous demanderais de définir ce c c cet accent enfin de définir ce qu' est vraiment alors pour vous l' accent régional norIN1: ce qu' est l' accent régional norFA0: oui norIN1: mais pff bon je je vous l' ai déjà dit euh je crois c' est au niveau de l' intonation et du débit norFA0: hum uniquement norIN1: uniquement norFA0: d' accord ça va c' était pour être bien claire maintenant je je vois norIN1: oui oui oui hein disons que pour moi la prononciation elle est correcte ou elle est erronée mais c' est pas une question d' accent me semble-t-il norFA0: mais je sais plus ce qu' on disait mais ici le le problème est il y a autre chose dans ce qu' il dit aussi hein euh il dit les Français enfin je ne veux pas trop insister sur le fait que ça soit les Français c' est davantage vous euh votre avis qui m' intéresse sont beaucoup plus sensibles au maniement défectueux de la grammaire qu' aux aberrances de prononciation norIN1: mm oui d' accord norFA0: est-ce que c' est votre cas aussi norIN1: oui sûrement norFA0: oui norIN1: mais des aberrances de prononciations il faudrait oui c' est ça ah oui mais pour moi c' est autre chose qu' une aberrance de prononciation ça norFA0: ben c' est ça euh in un euh c' est ça oui oui norIN1: c' est une incorrection qui peut entraîner des confusions d' ailleurs norFA0: mm et pour vous c' est aussi important que que des un phénomène une faute de syntaxe par exemple norIN1: quoi donc norFA0: la les fautes euh de in ou un ou des fautes de prononciation quoi est-ce que vous aurez un élève qui qui fait trois fautes un élève fait une faute de syntaxe une faute de prononciation et une faute de vocabulaire laquelle sanctionnerez-vous norIN1: hum mais hum hum la syntaxe uniquement ou au sens plus large toute la grammaire la syntaxe seulement norFA0: la syntaxe oui c' est un exemple que je prends oui norIN1: oui oui oui ben ça me paraît grave euh effectivement les les lacunes au niveau syntaxe sem la méprise au niveau du vocabulaire c' est aussi un un problème mais les fautes de prononciation au sens euh où moi je l' entends norFA0: où vous l' entendez oui norIN1: c' est secondaire effectivement mais par exemple confondre les sons ça ç j' y accorde de l' importance je trouve qu' on n' a pas on ne peut pas euh disons se accepter ce genre de fantaisie si vous voulez on n' a pas le choix I N ça ne se prononce pas un on n' a pas le choix ça c' est autre chose que qu' un accent disons norFA0: mm norIN1: mais au niveau des intonations norFA0: et caetera et si on vous dit demain que c' est accepté cette différence euh qu' on peut prononcer euh un comme in si vous voulez vous l' accepterez norIN1: non non euh non je n je ne vois pas pourquoi euh il faudrait accepter ce genre de d' évolution norFA0: c' est ça norIN1: parce qu' alors on peut modifier tous les sons pourquoi A N devien ne deviendrait pas un autre son il y a une mouvance qui s' installe qui me paraît malsaine je pense qu' il faut plutôt essayer de disons d' assurer la prononciation correcte norFA0: c' est ça oui c' est ça quel est votre avis sur la formation des professeurs de français sur le sujet norIN1: sur la les pro le problème des accents régionaux c' est bien simple je dois dire que jamais jamais on n' a attiré notre attention là-dessus jamais mais d' une manière générale euh on est peu préparé aussi à l' enseignement ça se est s' est probablement amélioré mais bon quand je je pense au au travail de préparation que les régentes font en vue de l' enseignement on est loin de de cette préparation au niveau des licences mais je pense que en principe on est armé pour s' adapter et pour faire ses expériences euh convenablement par la suite mais seulement c' est un fait que norFA0: mais vous me disiez tout à l' heure que vous saviez remarquer peut-être une faute mais pas la corriger norIN1: ah oui non non mais je vous pre prenez le cas précis de de l' accent il est un fait que là on est quand même euh assez démuni norFA0: et on vous donnerait la possibilité de suivre des cours euh je ne sais pas moi de diction ou quelque chose comme ça norIN1: hum norFA0: est-ce que vous le feriez norIN1: hum pff vous savez euh ah je dirais que dans le cadre du cours de français finalement euh il y a peut-être euh je pense que c' est un travail de longue haleine et qu' il faudrait euh finalement euh beaucoup de temps pour arriver à quelque chose d' efficace et que ça me paraît difficile à caser dans le cours de français d' une manière générale euh déjà tout ce qui est expression dramatique on on peut en faire très peu et il me semble qu' il faudrait si j' avais le temps oui sûrement ça me ç ça me paraîtrait intéressant peut-être qu' il faudrait intégrer ça dans dans un cadre un petit peu plus ludique parce que ça risquerait d' être un peu fastidieux norFA0: et si vous aviez le temps c' est un domaine à votre avis qui touche des sensibilités norIN1: mais oui sûrement sûrement c' est très affectif un accent hein faut être très prudent me semble-t-il mais je vous dis j' en ai touché un mot à mes collègues qui qui sont tous d' a d' avis que il faut être très prudent au niveau des remarques concernant les accents justement parce que c' est très affectif c' est souvent lié au milieu familial notamment et il faut pas arriver avec un mépris ou une dérision vis-à-vis de la manière propre euh norFA0: mm oui norIN1: de de de parler de d' une famille d' un milieu je pense que ça fait partie du respect des des autres une acceptation des différences norFA0: mais pensez-vous que la correction d' un accent soit souhaitable norIN1: s' il est vraiment trop prononcé je pense que c' est un service à rendre certainement parce que il y a probablement euh des milieux qui seront moins indulgents disons que m peut-être le milieu scolaire norFA0: oui c' est ça norIN1: c' est sûrement un service à rendre norFA0: mais est-ce possible dans norIN1: ça dépend probablement quel type d' accent disons que vous savez souvent l' accent se se marque d' une manière occasionnelle il y a peu d' élèves qui ont un accent euh permanent on reconnaît éventuellement une intonation particulière à l' occasion de certains mots mais pas d' une manière constante enfin il y a peu d' élèves qui ont des accents euh marqués disons d' une manière constante norFA0: ah oui norIN1: hein tout d' un coup ça y est elle a prononcé un mot et on reconnaît un accent mais ce n' est pas constant norFA0: mm norIN1: d' une manière générale et il y a pas vraiment de dominante si vous voulez d' accent norFA0: c' est pas constant mm norIN1: on pourrait pas prendre euh je sais pas un un un élève type si vous voulez norFA0: c' est ça oui oui oui oui et pensez-vous qu' un que un accent régional s puisse être une entrave à la compréhension norIN1: je ne pense pas euh l' accent tel que je le conçois non sûrement pas c' est pour ça que ça ne me paraît pas trop grave norFA0: par exemple un accent canadien vous comprenez norIN1: tout à fait disons que je j' ai peu d' expérience de l' accent canadien mais il il y a autre chose qu' un accent aussi au niveau du canadien il y a des expressions différentes hein norFA0: oui évidemment si je oui oui mm norIN1: pff donc il if parfois difficile de dissocier les deux mais je pense que disons si on ne fait pas varier les expressions ça ne pose pas un problème de compréhension de même que l' accent suisse norFA0: c' est ça norIN1: bon c' est très typé mais ça n' empêche pas de comprendre ce qu' ils disent hein norFA0: oui oui oui norIN1: hein ça c' est mon point de vue norFA0: pensez-vous qu' on aille vers une disparition des accents régionaux norIN1: oh je pense oui sûrement je pense oh parce qu' on circule plus vous ne pensez pas il y a quand même euh disons euh norFA0: liée à norIN1: quoi allez euh bon il y a quelques générations euh il y avait des gens qui ne quittaient jamais leur village ou leur région on se mariait euh disons avec euh quelqu' un du même village ou du village voisin or forcément les accents se renforçaient et on n' avait pas beaucoup de contact avec des gens qui avaient un au une autre manière de parler maintenant la situation s' est quand même fort modifiée ne fut-ce déjà qu' au niveau de la scolarité obligatoire jusqu' à dix-huit ans hein les élèves sont concentrés dans dans des endroits où il y a éventuellement différents accents qui qui se rencontrent et qui tendent à se à se combattre en quelque sorte ou en tout cas on arrive euh à quelque chose de plus neutre norFA0: croyez-vous oui croyez-vous au mimétisme d' un accent norIN1: hum sur certaines personnes certainement hein bon moi je connais personnellement des amis qui qui habitaient ici la région d' Arli d' Arlon et qui habitent maintenant à Liège bon la la maman que je connais bien n' a pas du tout changé l' accent mais mais la la jeune fille qui a dix-huit ans elle elle a maintenant un petit accent liégeois alors je pense que c' est une affaire euh individuelle là le mimétisme je pense qu' il y a des gens qui sont plus perméables euh norFA0: mm c' est parce que vous dites vous dites norIN1: quand norFA0: parce que on quand on parlait des accents oui alors on ne peut pas au lieu de d' une neutralisation imaginer euh norIN1: quand il y a une rencontre oui qu' il y en ait un qui prenne le dessus norFA0: oui par exemple norIN1: ça me paraît pas possible en milieu neutre en tout cas bon si on va Liège et qu' il y a une majorité de hein des gens un accent très précis on risque plongé dans ce milieu d' être contaminé par l' accent mais disons si différents accents se rencontrent euh dans un milieu plus neutre je ne crois qu' ils vont plutôt euh tendre à s' effacer que norFA0: ah c' est ça mm norIN1: je pense pas qu' il puisse y avoir contamination norFA0: oui pensez-vous que les médias joueraient aussi un rôle euh en d à côté de l' école tout comme vous venez de citer norIN1: probablement probablement parce que disons que les gens qui s' expriment euh à ce niveau-là en général euh n' ont pas un accent très marqué ils ont chacun leur façon particulière de parler la langue mais je pense par exemple même à certains animateurs de radio qui sont originaires du sud de la France de temps en temps on retrouve encore une petit pointe d' accent mais l' accent est neutralisé me semble-t-il norFA0: oui oui oui oui euh les programmes scolaires réservent-ils une place assez importante euh aux problèmes d' orthophonie ou d' orthoépie norIN1: aux problèmes d' orthophonie vous savez on prévoit qu' on fasse de l' oral alors euh automatiquement l' orthophonie intervient mais norFA0: mais l' oral a une grande place dans les programme norIN1: disons que peu i s on nous demande euh ben vous connaissez le programme de français j' imagine norFA0: elle devrait norIN1: hein ça se présente sous sous forme euh enfin on on a récapitulé cela sous forme de tableau hein donc avec des des cases que l' on a parcourir euh au moins une fois au cours des deux ans de du dernier cycle mais avec la faculté de si arrêter tant qu' on veut donc norFA0: mm norIN1: ça varie fort d' un professeur à l' autre comme le cours varie fondamentalement d' un professeur à l' autre le cours lui-même parce que finalement il y a euh je dirais mille et une manières d' actualiser ce programme-là il y a des exigences précises euh norFA0: très mm norIN1: bien sûr mais qui en même temps permet euh vraiment euh de nombreuses adaptati enfin de nombreuses concrétisations disons norFA0: c' est ça oui euh on en a déjà un petit peu parlé mais quel est le rôle de l' école dans l' uniformisation de la prononciation norIN1: quel est le rôle de l' école dans l' uniformisation de la prononciation norFA0: doit-elle intervenir norIN1: moi je pense que qu' elle doit intervenir si vraiment l' accent est manifeste à un tel point que ça risque d' être euh un handicap pour l' élève autrement pff ça ne me paraît pas in indispensable je pense que le risque peut-être de enfin qu' il y a le plus norFA0: de indispensable norIN1: peut-être de possibilités de d' arriver à des effets négatifs en faisant des remarques qu' en qu' en s' en abstenant notamment en en blessant par exemple l' élève euh norFA0: mais vous parlez de handicap euh quand ça devient handicap mais qu' est-ce que c' est que c' est c' est à quel sens norIN1: un handicap c' est lorsque c' est un un accent qui euh va disons prêter à rire dans un milieu qui n' est pas pff habitué oui qui n' est pas habitué à la à ce genre de de manière de parler norFA0: averti c' est ça oui norIN1: c' est disons que moi je ne par exemple enfin pour en revenir à la différenciation par rapport à la norme parisienne norFA0: ça euh norIN1: euh moi j' emploie par exemple au niveau des des chiffres je dis septante nonante et caetera on est belge je crois qu' on ne doit pas avoir peur de s' afficher comme Belges mais euh norFA0: mm non mais ça je suppose que vous ne faites pas intervenir ça dans l' accent c' est un phénomène lexical norIN1: non sûrement pas sûrement pas mais je veux dire que on ne doit pas disons euh avoir peur de d' exprimer une appartenance même au niveau de de l' accent disons qu' à partir du moment où ça devient vraiment trop il y a un écart trop grand par rapport à la à la neutralité hein euh il faut peut-être euh essayer de faire quelque chose mais justement on est peu armé pour euh parce que si c' est au niveau de la prononciation on a encore euh des critères objectifs mais au niveau de l' intonation euh c' est pas évident hein norFA0: c' est ça oui norIN1: au niveau de la prononciation ça ça me paraît ne pas être un gros problème mais au niveau des intonations oui et pour moi l' accent est surtout dû aux intonations norFA0: oui oui oui et est-ce que vous utilisez certains dictionnaires ou manuels de prononciation norIN1: d' accord non en fait euh honnêtement non disons que éventuellement si il y a un problème euh de prononciation norFA0: hum norIN1: euh je prendrai euh disons des exemples que j' expliquerai à l' aide l' alphab de l' alphabet phonétique international pour essayer de différencier les sons norFA0: mm mais si vous avez justement un problème que même vous vous ne connaissez pas la prononciation d' un tel mot où allez-vous voir norIN1: quand j' hésite sur la prononciation ben je prends généralement mon Petit-Robert et je regarde il y a la prononciation qui est suggérée entre crochets norFA0: oui c' est ça norIN1: et avec l' alphabet phonétique international je me débrouille très bien par recoupements par comparaisons avec d' autres mots que je connais norFA0: et c' est ça oui oui mais justement l' alphabet phonétique international ne doit pas répondre à vo à votre notion d' accent ave à ce que vous appelez l' accent donc à l' intonation et au débit norIN1: oui non justement pas non ça ne répond qu' à la prononciation norFA0: et alors là c' est c' est su votre sens linguistique propre qui corrigera une intonation ou un débit vous n' allez jamais consulter un ouvrage euh pour avoir une certaine euh norIN1: non mais je n' en connais pas sur l' intonation et le débit norFA0: il y en a oui oui norIN1: oui norFA0: m' enfin c' est vrai qu' ils sont très très peu sé très peu utilisés norIN1: parce que je suis consciente d' avoir aussi une intonation particulière qui ne bon qui est particulière qui est un signe de reconnaissance mais individuelle mais qui ne nuit en aucune façon à la bonne communication donc ça ne paraît pas ça ne me paraît pas important de s' y attacher norFA0: mais individuelle c' est ça oui c' est ça oui norIN1: et c' est pareil disons pour mes élèves elles ont leur intonation propre et au niveau individuel hein je n il y a pas de phénomène de groupe c' est ça qui me frappe norFA0: c' est ça norIN1: je dirais que à parti tant tant que ça ne nuit pas la bonne communication ça ne me paraît pas grave ça me paraît peut-être ennuyeux à partir du moment où ça prête euh à à des à la moquerie disons norFA0: hum norIN1: mais ça ça dépend aussi du milieu moi je vous dis je n' ai pas vu qu' on se moquait de mon élève qui avait un accent luxembourgeois norFA0: c' est ça oui norIN1: alors que monsieur *Habay* vous a dit qu' il avait rencontré ce cas-là norFA0: oui norIN1: mm norFA0: oui oui norIN1: c' est une affaire de relation interpersonnelle tout ça norFA0: oui peut-être oui c' est vrai euh justement vous vous venez d' en toucher un petit mot est-ce que le problème vous paraît important et actuel norIN1: le problème des accents il est probablement euh norFA0: à votre avis hein norIN1: oui oui oui oui oui j' imaginais bien que si vous me branchez là-dessus c' est que vous trouvez que c' est important mais il me semble que c' est un problème qui tend à à peut -être à devenir plus moins important norFA0: mm norIN1: il me semble que norFA0: donc il est moins moins actuel pour vous norIN1: oui sûrement norFA0: euh ça fait combien de temps que vous enseignez sans indiscrétion norIN1: oh vous savez moi je suis arrivée ici en septante-six donc ça fait onze ans norFA0: donc ça fait onze ans oui et vous pensez que vous aviez davantage de problèmes au début que vous enseigniez norIN1: oui non franchement non toujours d' ailleurs nécessairement le même genre de classe bon euh quand je suis arrivée on avait enfin j' ai donné des cours notamment dans les sections latines sections donc qui étaient euh fort intéressées par euh par les cours littéraires et qui étaient aussi des élèves déjà qui avaient fait un choix qui venaient en général d' un milieu socioculturel déjà assez assez élevé si vous voulez de par des qui les avaient orientées déjà vers ce choix d' études bon maintenant depuis le la rénovation de l' enseignement on a un mélange beaucoup plus grand norFA0: mm norIN1: et euh aussi par exemple il y a une ouverture euh de de sections techniques de qualification où on a des élèves qui qui viennent d' autres milieux d' autres horizons et qui ont norFA0: oui mais vous donnez encore cours en général norIN1: oui oui oui oui oui bien sûr mais disons que j' ai j' ai disons une plus grande variété norFA0: de c' est ça norIN1: d' élèves enfin de de milieux sociaux aussi dans même cette année-ci on a une septième professionnelle qui s' est ouverte norFA0: mm norIN1: des élèves très d' ailleurs à l' intérieur même des classes hein on a des classes peu homogènes or il y a des élèves qui ont des des problèmes beaucoup plus urgents que des problèmes de prononciation effectivement des problèmes mais ça des problèmes fondamentaux de grammaire ou des problèmes de syntaxe affolant affolant et ils sont il y a d' une urgence parce que là vraiment euh la syntaxe euh le bon maniement de la syntaxe c' est quelque chose d' indispensable à la bonne communication je dirais que l' accent ça devient un luxe je dirais de se préoccuper de l' accent dans ce contexte-là norFA0: mm norIN1: mais euh je vous dis j' avais un un moins grand moins grand éventail euh de d' élèves j' avais plus des élèves du même style au début hein de mon enseignement avec peu de problèmes d' accent je vais dire ce n' est pas vraiment quelque chose qui m' est resté en mémoire norFA0: c' est ça oui c' est tout peut-être avez-vous des remarques à formuler norIN1: non mais disons que ce serait peut-être intéressant que m vous me disiez euh dans quel sens on espère éventuellement aider les enseignements à résoudre ces problèmes de l' accent norFA0: bien en fait euh on peut arrêter ici