Le centre Valibel – Discours et Variation gère une base de données textuelles comprenant actuellement 22 corpus constitués d’enregistrements de productions orales (1987-1995), transcrits et encodés sur support informatique. Ces corpus représentent 373 heures d’enregistrement auprès de 533 informateurs originaires de Bruxelles et de la Wallonie. 500.000 mots ont été mis à disposition du projet Orféo pour une durée d’environ 43 heures de parole.
Corpus | VALIBEL |
Nom du fichier | ilrCP1r |
Responsable(s) | Anne-Catherine Simon |
Résumé | Représentations linguistiques des rhétoriciens belges francophones (élèves en dernière année du secondaire) |
Date de l'enregistrement | 19/12/1990 |
Durée de l'enregistrement | 00:55:08 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | entretien |
Secteur | privé |
Interaction en milieu … | amical |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2+ |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/valibel/ilrCP1r.html |
Identiant du locuteur | ilrXX7 |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | inconnu |
Profession du locuteur | inconnu |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | ilrMF0 |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | enseignant-chercheur |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Belgique, Landelies |
Identiant du locuteur | ilrCP1 |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Belgique, Watermael-Boitsfort |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
ilrMF0: | imprimerie donc tu as des projets d' avenir alors peut-être |
ilrCP1: | eh ben oui bien sûr |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | mais travailler dans dans l' imprimerie donc euh pour faire de la enfin pas dans l' imprimerie même pas pour faire de l' im de imprimer mais pour plutôt pour faire de la mise en page concevoir donc les les pages à imprimer caetera |
ilrMF0: | et tu avais choisi l' imprimerie |
ilrCP1: | ben c' est-à-dire que bon comme bon quand je suis sorti de troisième année j' avais j' ai bon j' ai doublé ma troisième année et euh j' ai voulu euh fallait que je change de d' orientation parce que j' étais avant dans un lycée bon euh un athénée et bon ça n' allait plus du tout alors j' ai il fallait que je me relance dans quelque chose de technique pour apprendre quelque chose de concret |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | alors comme mon père travaille dans ce domaine je me suis dit que ce serait pas plus mal de faire ça |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | et bon j' ai choisi ça un peu comme ça parce que comme dernier choix en fait |
ilrMF0: | et maintenant tu es content d' avoir fait ça |
ilrCP1: | ah mais je ne regrette pas hein |
ilrMF0: | non et ton papa il fait quoi exactement dans l' imprimerie |
ilrCP1: | ben il fait de la photogravure c' est-à-dire euh c' est surtout le traitement des hum des photos pour pouvoir être imprimées ensuite que euh ça enregistre là |
ilrMF0: | oui c' est parce que comme ça je ne dois pas noter et je peux écouter et tu aimerais bien reprendre ça la photogravure |
ilrCP1: | ben oui enfin bon disons que je je ferai un peu ce qui ce qui se présentera euh ce que je trouverai comme boulot quoi mais enfin moi il y a il y a plusieurs branches là-dedans mais enfin |
ilrMF0: | mm mm |
ilrCP1: | euh il y a plusieurs choses qui me plaisent donc normalement je ne devrais pas avoir de problème pour trouver un boulot intéressant |
ilrMF0: | quoi mm et ce qui te plaît le plus alors c' est la mise en page |
ilrCP1: | oui surtout euh je travaille sur euh sur ordinateur hein sur Macintosh et caetera oui puisque ça oui hein ces derniers temps ça prend beaucoup de d' expansion quoi il y a beaucoup de de d' imprimeries et d' entreprises qui emploient ça ça devient euh ça devient matériel qui est beaucoup utilisé mais moi je je personnellement comme j' aime bien l' informatique alors c' est j' aimerais bien travailler dans ce genre de matériel |
ilrMF0: | tu as déjà eu l' occasion de travailler dans ce domaine-là pour toi en dehors de l' école |
ilrCP1: | en dehors de l' école bon moi comme j' ai un ordinateur chez moi bon euh je m' entraîne un peu euh à travailler sur mon ordinateur euh mais vraiment travailler dans une entreprise euh comme job d' étudiant par exemple j' ai pas eu l' occasion |
ilrMF0: | mm et ça te plairait euh |
ilrCP1: | ah oui |
ilrMF0: | hum et dans le travail de la mise en page qu' est-ce qui te plaît le |
ilrCP1: | plus ça c' est une question hum ben hum ben je ne pourrais pas vraiment bien dire ce qui ce qui me plaît le plus bon c' est l' ensemble qui bon ben je ce qui est assez intéressant maintenant c' est qu' on peut euh apporter euh sa façon de voir les choses euh sa sa euh il y a une certaine créativité donc dans la façon d' organiser de de créer euh un document |
ilrMF0: | quoi mm |
ilrCP1: | ça c' est ça c' est intéressant ça |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | sinon euh voilà |
ilrMF0: | quoi mm et il y a déjà des documents que tu as créés dont tu es très très content |
ilrCP1: | eh ben oui par exemple l' année passée on a dû faire un un livre de fin d' année bon c' était assez bien fait j' en suis content |
ilrMF0: | quoi tu peux me le décrire un peu comment tu avais fait |
ilrCP1: | eh ben c' était un syllabus euh dont le texte était fourni à l' avance par le professeur et c' était uniquement pour pour euh faire euh la mise en page en fait il y avait pas de il y avait de de rédaction dans dans le travail et bon euh hum hum je en fait c' était un quelque chose d' assez simple hein bon il y avait une couverture avec euh un titre avec euh donc euh une illustration u une illustration de machine d' imprimerie que j' ai mise à j' ai mise dans la couverture et puis à l' intérieur euh on les pour les pages euh c' était une présentation assez simple mais claire hein bon pour ce genre de travail c' est c' est ce qui compte quoi bon avec un un double filet euh |
ilrMF0: | hum |
ilrCP1: | un double cadre avec auh sur les côtés euh c' était assez bien fait |
ilrMF0: | quoi mm hum |
ilrCP1: | sans sans sans mettre vraiment quelque chose d' extraordinaire quoi sinon euh j' avais une fois aussi fait un un petit euh un petit magazine enfin d' informatique que bon je que j' avais fait moi-même et puis que j' avais des photocopies envoyé à des copains et tout ça mais bon euh mf ça coû ça coûtait quand même assez cher pour le le fabriquer et que pff il y avait pas grand-monde qui était vraiment intéressé pour s' abonner si on veut j' ai abandonné mais enfin j' avais fait un numéro |
ilrMF0: | un mm |
ilrCP1: | bon il y avait un truc euh c' était pas mal sur le sur la le titre en fait j' avais fait euh j' avais fait quelque chose d' assez spécial je crois c' était un un bonhomme comme ça avec des deux longs bras |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | allongés et qui tenait une pancarte avec euh comme ça ç sur ses épaules et où il y avait le titre du du magazine quoi |
ilrMF0: | bon et c' est toi qui avais lancé le magazine alors |
ilrCP1: | oui oui c' est assez amusant comme ça de de créer de toutes pièces un une publication comme ça euh fait soi-même fait maison |
ilrMF0: | quoi tout |
ilrCP1: | seul oui |
ilrMF0: | et c' était quoi le titre |
ilrCP1: | c' était c' était en anglais The-ST-Supporter parce que c' est une marque d' ordinateurs euh Atari-ST |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | bon ça parlait un peu de des programmes qui fonctionnaient avec cet ordinateur et tout ça mais je vais peut-être un de ces jours je peut-être recommencer un jour quoi je ne sais |
ilrMF0: | pas mm |
ilrCP1: | pour le moment j' ai pas beaucoup le temps mais enfin |
ilrMF0: | bon c' est ça |
ilrCP1: | je mais je m' y remettrai peut-être un jour |
ilrMF0: | quoi et c' est un magazine long ou |
ilrCP1: | ben euh c' était le premier re le premier épi enfin le premier euh numéro c' était vraiment euh un essai quoi il y avait c' était un petit truc de de huit pages bon c' était un format comme ça quoi c' est un petit un petit truc |
ilrMF0: | quoi des articles que toi tu avais écrits |
ilrCP1: | et bon euh oui |
ilrMF0: | sur des programmes ou il y avait de de |
ilrCP1: | tout oh il y avait des des euh hum des tests de programmes de nouveaux programmes qui étaient sortis euh des jeux-vidéo il y avait euh sinon qu' est-ce qu' il y avait il y avait des euh pff des commentaires sur euh un sur un comment oui sur euh Bureau-90 parce que bon j' avais été à Bureau-90 quoi et j' avais il y avait un petit un petit commentaire là-dessus sur euh les stands euh donc de Atari |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | bon un peu bon ça ça imitait un peu certains journaux informatiques que je lis quoi bon euh dans dans le style ça ressemblait un peu à ça quoi mais |
ilrMF0: | mm et à part l' imprimerie les ordinateurs euh il y a autre chose qui qui t' intéresse aussi |
ilrCP1: | pardon |
ilrMF0: | il y a autre chose qui t' intéresse ou quand c' est |
ilrCP1: | pas ah si ben oui euh pff euh moi j' aime bien par exemple l' astronomie ça c' est c' est ma enfin l' astronomie bon euh les sciences en général quoi hein bon je lis pas mal de trucs euh là-dessus quoi Sciences-et-Vie euh et sinon bon euh la musique la musique j' aime beaucoup la musique euh pff du sport j' en fais pas euh peut-être pas assez mf je fais je fais surtout du vélo quoi mais euh je fais je fais pas vraiment j' ai pas vraiment de d' activités sportives euh vraiment suivies enfin dans un club quoi et voilà |
ilrMF0: | quoi mm et ou sinon tu vis à Bruxelles depuis |
ilrCP1: | toujours oui je je vis dans le même quartier de depuis que depuis que je suis né |
ilrMF0: | tu connais bien l' endroit alors |
ilrCP1: | ah oui ça oui mais c' est euh dans le Nord de Bruxelles euh Neder-Overheembeek oui ben je connais bien le quartier quoi mais ça me plaît assez |
ilrMF0: | bien il y a une bonne ambiance là où tu vis |
ilrCP1: | ben disons surtout que ce qui est bien c' est que ça tous les avantages de la campagne et de la ville c' est-à-dire que c' est c' est assez calme euh il y a pas beaucoup de bruits et tout euh mais euh je veux dire en un quart d' heure de bus on se retrouve dans le centre ça c' est c' est bien quoi bon parce qu' il y a beaucoup de gens qui se plaignent euh bon de vivre dans un endroit bruyant bon bon moi j' ai pas ce problème mais en plus euh |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | je suis jamais loin du du centre si je veux aller en ville ou quoi ça c' est c' est l' idéal |
ilrMF0: | quoi mm et quand tu dis tu fais des tours à vélo c' est dans ce coin-là aussi alors |
ilrCP1: | ben oui enfin je vais dans la dans la campagne derrière hein donc je sors de Bruxelles je vais plutôt dans dans c' est déjà la Flandre à ce mo à ce moment-là quoi c' est pff derrière Zaventem enfin ce coin-là quoi Grimbergen je ne sais pas si vous connaissez non non c' est c' est pas mal parce que bon c' est du terrain plat et des bonnes routes euh des petites routes euh sans en pleine campagne |
ilrMF0: | c' est et tu as l' occasion parfois de sortir un peu de Bruxelles ou |
ilrCP1: | euh ben oui euh ps plus souvent avant que maintenant parce que bon euh disons que mes parents surtout mon père a il a un un hobby c' est euh la marche |
ilrMF0: | oui |
ilrCP1: | oui il fait de la mar il f tous les dimanches il va marcher bon ma mère euh c' est avant elle partait elle allait aussi mais et moi aussi d' ailleurs mais bon ça m' intéresse moins alors bon je préfère rester à la maison euh ou enfin à Bruxelles du-moins le week-end mais euh donc euh il y a quelques années euh bon j' allais tous les dimanches euh j' allais un peu partout en Belgique parce que bon c' est je sais pas si vous connaissez l' Adeps |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | oui mais alors euh l' Adeps organise tous les week-ends des des des des endroits des rendez-vous euh donc où ils organisent une marche et des marches fléchées euh des différents kilométrages et caetera bon c' est enfin c' est un sport euh comme un autre quoi bon euh il y a des bons il y a aussi moi ce que j' aimais bien c' étaient les les marches d' orientation oui c' est on a une carte une boussole euh et bon alors les on doit noter des points sur la carte et il faut euh re relier ces points donc euh en trouvant soi-même son chemin ça c' est ouais c' est pas tellement compliqué hein avec toutes toutes les les chemins et les routes qu' il y a en en Belgique surtout bon c' est pas euh c' est pas le safari mais enfin c' est amusant quoi bon donc à s donc quand je faisais ça régulièrement bon euh ça m' a permis comme ça d' aller un peu autrement il y a toute sorte de villages et de patelins et de villes en Belgique et bon euh surtout euh en Wallonie surtout alors je connais assez bien donc euh la Wallonie |
ilrMF0: | quoi quoi par exemple que tu connais comme régions euh comme villes |
ilrCP1: | enfin bon euh je connais plus euh par exemple le Brabant wallon donc euh ça je connais euh très bien euh je sais pas moi pff euh Villers-la-Ville euh Gembloux euh et caetera toutes sortes de villes euh et puis bon province de Namur euh Luxembourg euh |
ilrMF0: | et caetera mm mm tu connais tout ça |
ilrCP1: | ben je connais un peu quoi j' ai pas été partout bien sûr mais enfin bon |
ilrMF0: | c' hum |
ilrCP1: | est ça m' a permis un peu de voir euh un peu toutes sortes de coins en Belgique |
ilrMF0: | quoi hum et quand vous alliez faire vos marches vous aviez l' occasion de rencontrer des gens du coin ou |
ilrCP1: | ben du coin oui bien sûr bon par parfois ça des des gens bon qu' on croise euh bon parfois ça arrive qu' on parle avec eux et puis surtout euh les autres gens il y a des autres gens qui faisaient la marche euh il y a des gens d' un peu partout quoi euh puis c' est une ambiance assez sympathique généralement dans euh ces trucs de l' Adeps quoi c' est c' est bien quoi ça fait un moment que je ne vais plus parce que |
ilrMF0: | bon mm |
ilrCP1: | euh mon père il exagère toujours il s c' est-à-dire que il fait une trentaine de kilomètres parfois plus oui c' est un grand marcheur bon moi je bon moi je me contentais généralement de vingt kilomètres euh c' était bien assez quoi hein |
ilrMF0: | sur une journée |
ilrCP1: | hein sur une journée oui et euh je sais ça peut paraître beaucoup comme ça peut-être mais mais lui lui il fait carrément trente kilomètres parfois euh quarante mais euh ça le gêne pas donc euh il part pour la journée euh s donc euh hum généralement on partait avec un un collègue de son bureau qui venait le cher le chercher en voiture et on partait donc euh comme ça quatre bon maintenant lui il va il va donc toujours avec son collègue ça fait plusieurs années qu' ils vont marcher comme ça et ils font tous les deux comme ça des grandes distances euh trente kilomètres bon moi je trouve que quinze kilomètres euh à la rigueur même c' est bien assez quoi alors bon euh je ne je ne vais plus avec lui quoi depuis euh depuis bien deux ans enfin puis j' ai plus le temps non plus quoi j' ai plus tellement envie non plus d' y aller |
ilrMF0: | et ça se déroule comment alors ces marches-là euh on s |
ilrCP1: | mais c' est-à-dire que il y a généralement euh hum un local qui est mis à la disposition donc de de l' Adeps hein bon souvent ça se trouve dans des écoles alors bon il y a une organisation quoi enfin il y a il y a un local donc euh il y a hum il y a moyen d' acheter euh des sandwiches euh des boissons euh des petites buvettes comme ça et puis alors euh hum ça fonctionne avec des des petites des des cartes donc euh pour l' orientation par exemple on peut acheter des cartes et euh il ya un parcours donc qui est prévu euh c' est-à-dire que pour l' orientation euh ils ont des gens de l' Adeps mettent sur le sur le par aux différents euh points de passage euh ils mettent des des des panneaux de contrôle si on veut avec dessus il y a une lettre hum une lettre on reçoit donc euh une fiche avec euh des des cases pour remplir ce qui veut dire que quand on arrive euh bon à un point de contrôle il faut re il faut euh noter enfin on n' est pas obligés mais enfin on note euh la lettre dans la case correspondante et bon euh ça c' est un peu une preuve qu' on a fait le le le parcours en entier enfin bon ça ne se sert pas grand-chose concrètement quoi et euh bon pour les marches euh fléchées parce qu' il y a aussi des marches fléchées là il faut pas euh c' est plus facile il suffit de suivre les flèches euh il y a des euh hum des flèches qui sont collées sur le parcours euh su sur des poteaux et caetera bon et il dis il y a diffé il y a différentes euh distances différentes à parcourir et il y a une couleur pour chaque euh pour chaque parcours par exemple bleu cinq kilomètres euh jaune dix kilomètres euh rouge vingt kilomètres et voilà on suit les flèches et là aussi il y a des euh des contrôles il faut marquer euh la lettre correspondante dans la case et puis euh bon euh de retour à l' arrivée on on dépose euh la carte euh dans au local et eux bon ils comptabilisent donc euh le nombre des cartes et ça leur permet comme ça d' avoir une idée du nombre de participants parce que je crois que euh généralement euh une localité euh un village organise une ou deux marches par an et bon si ils n' ont pas eu assez de c' est subsidié donc par l' Adeps si ils n' ont pas eu assez de participants euh enfin je crois que ça que ça dépend euh du nombre de participants qu' ils ont eu dans la subsidiation qu' ils vont recevoir donc voilà voilà comment ça fonctionne |
ilrMF0: | et ce sont des régions touristiques en général |
ilrCP1: | ah oui généralement ce sont des euh des belles régions quoi c' est-à-dire que nous euh donc on choisit la il y a un petit carnet qui est édi édité chaque année avec euh pour ch chaque dimanche ou ou jour férié euh les endroits où il y a une marche qui est organisée donc n nous généralement on allait nous bien dans le Brabant wallon parce que c' était proche de Bruxelles donc c' était ça ne mettait pas beaucoup de temps pour y aller ou bien alors quand on vou quand il faisait beau et qu' on partait tôt euh on allait euh en Ardennes euh hum enfin plutôt dans la province de Namur euh juste avant l' Ardenne quoi enfin passé la Meuse quoi donc voilà quoi c' est oui parfois il y a des des très beaux coins et bon c' est une forme de tourisme qui permet de bien euh de bien découvrir une région quoi bien à son aise euh beaucoup mieux qu' en qu' en voiture par exemple quoi c' est c' est un tourisme tourisme euh calme quoi c' est c' est c' est bien pour découvrir un un paysage quoi |
ilrMF0: | c' est et les promenades c' est dans les bois ou |
ilrCP1: | ah ben ça dépend la région hein parfois euh généralement les les organisateurs essayent un peu de varier le parcours donc ils essayent d' orga d' organiser un parcours qui euh qui passe dans des dans des paysages différents des des bois euh des champs euh et caetera évidemment quand on va en Ardennes euh forcément là c' est la plupart du parcours euh passe en sous-bois |
ilrMF0: | quoi mm |
ilrCP1: | c' est bien par exemple quand il fait très chaud euh en plein été bon euh en sous-bois il fait bien frais euh c' est très bien pour marcher |
ilrMF0: | quoi et ou sinon tu as eu l' occasion de faire un peu la même chose dans d' autres pays que la Belgique ou |
ilrCP1: | ah ben oui justement en vacances euh en vacances bon mes parents aiment bien aussi la marche donc et on faisait des des randonnées des randonnées pédestres euh donc euh principalement euh dans les Alpes dans les Alpes françaises euh il y a on a fait donc plusieurs euh plusieurs années de suite on a été dans les Alpes françaises en différents endroits faire comme ça des des randonnées en pleine montagne euh ça c' est c' est bien j' en garde un bon souvenir et c' était très chouette donc euh avec euh vraiment avec des beaux paysages et tout et il faut euh on loge euh dans des refuges de haute montagne et tout enfin c' est vraiment euh c' est un peu c' est un peu l' aventure quoi c' est c' est des vacances assez sportives |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | oui c' est c' est bien et puis bon a fait ça dans d' autres régions de France hein parce que bon mes parents aiment beaucoup la France hein bon euh j' ai été en en Bretagne j' ai été en Côte-d' Azur euh bien sûr j' ai été en dans dans les Landes euh donc euh c' est près de la région de Bordeaux euh dans le dans le centre de la France dans les Cévennes euh tout ça quoi et Dordogne aussi toutes des régions euh en France comme ça ça moi personnellement c' est c' est mon pays préféré en Europe du moins parce que bon j' ai pas encore été en dehors de l' Europe j j' ai été en Italie euh euh en Espagne euh en Hollande mais j' ai tiens curieusement j' ai pas encore été en Angleterre mais c' est pourtant pas loin mais c' est que je je vais y aller une fois faut aller visiter Londres au moins euh ça je compte faire euh d' ici quelque temps |
ilrMF0: | quoi mm et la France tu quand tu voyages comme ça tu as l' occasion de rencontrer des gens aussi |
ilrCP1: | hum hum oui justement c' est ça qui est bien en France est que on parle la même langue qu' ici quoi c' est c' est bien pratique ben oui bon euh surtout euh hum hum comme ça avec euh des des vacances euh un peu itinérantes quoi bon euh on a on a l' occasion d' aller dans des dans des villages et tout euh et pas pas forcément dans les dans les stations euh touristiques où où on rencontre à la limite presque que que des vacanciers quoi nous on on va peu bon évidemment j' ai euh j' ai aussi fait des vacances euh au bord de la mer et caetera quoi mais enfin euh généralement euh bon euh sauf euh rencontrer des gens du coin bon c' est faut un peu sortir des sentiers battus quoi bon disons que bon on a rencontré des pas mal de gens par exemple dans les dans les gîtes d' étape dans les refuges je ai vraiment le souvenir de gens très sympathiques c' était ça quoi il y a très facilement moyen de de lier conversation euh oui ça |
ilrMF0: | et les c' est très différent d' ici ou en France même ou |
ilrCP1: | euh je ne crois pas non non euh les Français même si parfois ils ils se croient peut-être parfois un peu supérieurs aux Belges bon ben les blagues belges et tout ça mais en fait ils sont pas ils sont pas tellement différents euh des belges euh enfin je crois pas enfin ça dépend à q à quel point de vue euh non euh je ne crois pas qu' ils sont tellement différents des euh des Belges |
ilrMF0: | non au point de vue mentalité euh |
ilrCP1: | euh non euh je crois pas que non je crois pas qu' ils ont une mentalité spécialement différente de de la nôtre euh bon euh |
ilrMF0: | et tu notais des différences entre les différentes régions |
ilrCP1: | ah oui ça c' est bien po oui ça oui bon c' est sûr que quelqu' un euh du Nord de la France euh ne sera pas ne sera pas pareil à quelqu' un du du Midi par exemple oui il y a des différences hein suivant la région il y a déjà l' accent parce que l' accent dans le Midi euh vraiment il y a l' accent méridional quoi euh sinon euh |
ilrMF0: | et les les je voulais savoir aussi les voyages euh dans les gîtes refuges comment ça se déroule ça |
ilrCP1: | euh à quel point de vue eh ben bon évidemment il faut pas c' est pas euh c' est pas d' un confort euh extraordinaire hein bon c' est généralement ce qu' on appelle les refuges de montagne par exemple c' est euh sont dis une sorte de chalet hein et euh généralement c' est un peu des dortoirs alors bon c' est assez c' est assez folklorique parfois ce sont des lits superposés ou alors euh ce sont des des longues rangées de bancs de de couchettes comme ça euh bon même parfois sans séparation quoi euh oui chacun a un matelas euh bon il faut apporter son son sac de couchage euh c' est assez rudimentaire comme confort quoi euh pff |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | mais bon euh le soir euh c' est un repas assez rustique quoi avec les les moyens du bord quoi mais enfin alors euh bon et c' est une bonne ambiance quoi euh tou quoi c' est genre euh chalet de montagne quoi avec feu de bois et tout le monde qui rigole et tout hein c' est c' est sympathique quoi et bon il m' est déjà arrivé que parfois euh il y ait vraiment euh une grande affluence dans le dans le refuge et bon que il y avait pr pas beaucoup de place et bon il y a déjà té déjà arrivé que c' était assez désagréable parce que bon euh être compressé comme ça il y avait pas assez de place pour euh mettre une personne par couchette alors bon euh serrés comme ça euh enfin faut faire avec hein ça fait partie du de l' aventure quoi du raid c' est un peu un un raid euh comme ça en pleine montagne enfin ça je crois que si on passe un peu sur le manque de confort et tout ça euh bon c' est quand même euh ça change un peu de la vie de tous les jours quoi c' est une fois u une autre un autre mode de vie en fait d' être un peu comme ça nomade hum mais moi ce que j' aimais pas non plus là-dedans c' est bon il fallait porter un sac-à-dos c' est assez lourd et encombrant enfin bon euh c' est c' est obligé hein puisqu' il faut bon euh aller d' un endroit l' autre comme ça euh c' est un choix quoi hein bon euh ça permet euh de voir euh une région euh d' une manière qu' on qu' on aurait qui est différente euh de celle qu' on aurait en par exemple en en en restant par exemple à un si à un club de vacances à un endroit bien précis quoi parce que c' est peut-être plus intéressant que d' aller à un endroit comme ça |
ilrMF0: | vous faisiez combien de kilomètres à peu près |
ilrCP1: | ben euh boh ça dépendait euh pff quinze vingt kilomètres par jour avec de temps en temps euh des jours de repos hein deux trois jours euh quand s quand il y a un endroit qui nous plaisait bien on restait sur place quoi visiter euh flâner euh on se reposait |
ilrMF0: | et ça durait combien de temps alors |
ilrCP1: | ah parfois on partait euh pour trois semaines ah ouais c' était vraiment on partait trois sem trois semaines donc trois semaines en montagne euh en été puis euh euh hum généralement on partait plusieurs fois Pâques quinze jours euh bon euh à différents endroits quoi bon euh Bretagne euh Côte -d' Azur on a une fois été euh centre de la France Dordogne voilà fin de la première face de la cassette début de la seconde partie de l' enquête] |
ilrMF0: | et en tant que jeune sur des opinions qu' on entend souvent alors je te présente les opinions puis et puis on verra |
ilrCP1: | hum |
ilrMF0: | ça c' est les réponses ça c' est les opinions si tu veux les lire |
ilrCP1: | là je non non c' est pas je suis pas d' accord ce serait plutôt euh plutôt euh pas du tout d' accord carrément parce que bon j' ai déjà pu constater euh qu' en fait les Français ils parlent pas mieux français que nous bon ils se targuent toujours euh de bien de maî de bien maîtriser la leur langue et ils critiquent même parfois les Belges l' accent belge et caetera mais euh bon il suffit de parfois de regarder la télé télé française hein en fait c' est pas mieux ils parlent pas mieux français euh que les Belges hein bon à mon avis il y a pas de différences euh font euh ils font autant de fautes que nous euh moi je crois pas que les Français euh ont un avantage sur nous dans dans ce domaine je sais pas enfin ce que vous en pensez je sais |
ilrMF0: | pas c' est ton avis je ne m |
ilrCP1: | non ça |
ilrMF0: | non et dans les pays où on parle français |
ilrCP1: | hum |
ilrMF0: | il y a un pays où on parle mieux qu' ailleurs |
ilrCP1: | ça je saurais pas dire quoi des pays qui parlent français d' abord euh on ne sait il y n' en a pas énormément il y a la France la Belgique et le Canada je ne sais pas je ne crois pas qu' il y ait un pays où on parle mieux enfin bien sûr on pourrait tenter de dire que c' est dans l' absolu bon euh les Français parlent peut-être meilleur mieux français parce que bon pff enfin si on v façon de parler je veux dire euh bon euh |
ilrMF0: | m |
ilrCP1: | bien sûr c' est le c' est le pays dont dont la d' où la langue est originaire donc logiquement ils devraient parler moins mal que les autres mais euh cette oui ça ça pourrait euh ça pourrait être la France mais ça pourrait être aussi au le Québec euh je ne sais pas où on pourrait parler mieux le français je sais je ne sais |
ilrMF0: | pas et un pays où on parlerait euh moins |
ilrCP1: | bien ah peut-être euh peut-être dans les pays euh dans l les pays fran enfin les territoires français d' Outre-mer euh Guadeloupe et tout ça bon bon ils connaissent le français mais peut-être qu' ils le parlent pas aussi bien que nous |
ilrMF0: | hum |
ilrCP1: | bon j' ai jamais été euh sur place euh pour voir mais bon euh pff je suppose que ils connaissent peut-être pas au autant de vocabulaire et tout ça que que nous |
ilrMF0: | quoi mm |
ilrCP1: | et puis bon certains Belges euh qui parlent euh qui parlent plus le wallon que du du vrai français enfin ils parlent français mais bon euh quoi ils ont peut-être pas autant de vocabulaire que quelqu' un qui parle vraiment français bon euh rema remarquez il y a des Français qui qui parlent enfin ça ça dépend euh ça dépend de l' instruction et tout bon il y a peut-être des Français qui qui qui parlent euh qui parlent pas bien du tout quoi hein ça hein |
ilrMF0: | hum et en Belgique même il y a des régions où on parlerait mieux le français |
ilrCP1: | mieux qu' à Bruxelles |
ilrMF0: | en Belgique |
ilrCP1: | ah oui oh à mon avis euh à c' est peut-être à Bruxelles qu' on parle mieux français euh parce qu' en Wallonie bon euh le français qui est peut-être un peu déformé par euh par le wallon mais alors de temps en temps il passe un mot de wallon euh dans dans dans le français quoi mais bon euh en Flandres euh bon les Flamands sont de bonne volonté généralement pour apprendre le français mais enfin bon il y a des lacunes |
ilrMF0: | quoi m |
ilrCP1: | je crois que c' est à Bruxelles oui à Bruxelles euh je crois qu' on c' est là qu' on parle mieux le français |
ilrMF0: | et une région où on parle moins |
ilrCP1: | bien ben logiquement euh ça devrait être en en Flandres |
ilrMF0: | oui enfin dans la partie francophone |
ilrCP1: | ah dans la partie francophone pff ça je n' ai c' est difficile à répondre hein je dirais en Wallonie mais ça c' est assez vague hein ouais euh en Wallonie on peut dire ça mais-ce qu' il y a vraiment est-ce qu' il y a vraiment une région euh où on parlerait moins bien le français ah peut-être dans la région euh germanophone puis bon parce qu' ils comme ils parlent principalement allemand euh peut-être que le français euh euh le fran ils prêtent moins d' attention au français donc peut-être que ils parlent moins bien français oui c' est possible |
ilrMF0: | et euh entre le français de France et celui qu' on parle en Belgique il y a des mots qui sont propres à la Belgique |
ilrCP1: | oui ça certainement oui il y a des des belgicismes comme on dit mais oui euh pff je je crois que dans dans chaque euh pays francophone euh il y a il y a des mots comme ça euh différents |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | je sais qu' au Québec bon il y a des j' ai pas d' exemple en tête comme ça mais euh il y a des mots qu' on n' emploie qu' ils emploient pas en France ou alors qui ont un autre qu' ils emploient euh euh qu' ils emploient au Québec avec un autre sens et bien sûr euh en Belgique il y en a hein je crois que chaque pays francophone a comme ça ses ses petites euh particularités |
ilrMF0: | quoi mm et toi comme tu as voyagé en France peut-être que ça il y a des mots qui t' ont |
ilrCP1: | ben pour donner un exemple qui est un no un l' exemple plus courant euh c' est euh par exemple les Fr nous on emploie euh nonante et septante en France c' est soixante-dix et quatre-vingt-dix je trouve pas ça très logique quatre-vingt-dix et soixante-dix parce que bon pourquoi prendre soixante et rajouter dix comme ça euh je trouve que nonante c' est plus logique quoi euh |
ilrMF0: | m |
ilrCP1: | enfin hum évidemment les Français ça les fait rigoler quoi quand quand ils entendent nonante euh ils se disent euh qu' est-ce qu' ils ont à dire nonante |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | pour eux c' est naturel de dire quatre-vingt-dix quoi ils pen ils pensent pas et nous euh on pense plutôt l' inverse quoi enfin |
ilrMF0: | mm et ici à Bruxelles il y a des mots qui sont propres à Bruxelles ou des expressions |
ilrCP1: | ben oui ben comme il y a le il reste encore un petit peu de bruxellois |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | donc euh forcément euh il y a des mots qui des mots de bruxellois qu' on qu' on emploie quoi bon mais de moins en moins parce que bon c' est sûr que le bruxellois euh et bon et les autres euh dialectes et patois bon ça se ça se perd un peu enfin bon il y a des il y a des mots qui restent enfin forcément |
ilrMF0: | mm et toi tu en connais comme ça ou ou des mots qui sont propres à Bruxelles |
ilrCP1: | par exemple euh euh ziverer hein c' est euh raconter n' importe quoi raconter euh dire quelque chose qui qui tient pas debout quoi euh pl plaisanter blaguer euh |
ilrMF0: | ziverer |
ilrCP1: | je sais pas comment ça s' écrit hein |
ilrMF0: | non mm |
ilrCP1: | hum je sais pas peut-être que j' ai j' ai pas d' exemple comme ça en tête mais enfin il y a encore comme ça quelques mots que qui s' emploient couramment quoi hein |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | ça évidemment France ça leur paraît bizarre quoi quelque chose qui m' a toujours frappé chez les Français c' est que ils se moquent euh ils ils se moquent de l' accent belge mais c' est assez paradoxal parce que bon en France il y a aussi toutes sortes d' accent des accents qui sont même parfois assez drôles quoi comme par exemple l' accent méridional bon c' est c' est aussi un accent très typé donc c' est très presque pas caricatural mais enfin bon |
ilrMF0: | c' est mm |
ilrCP1: | ça sent est un accent assez euh assez fort quoi alors bon euh l' accent belge bon c' est un accent comme un autre |
ilrMF0: | quoi mm |
ilrCP1: | et eux ils prêtent beaucoup d' importance |
ilrMF0: | à ça OK alors la suivante |
ilrCP1: | ben là je dirais entre les |
ilrMF0: | deux mm |
ilrCP1: | parce que bon il y a des gens qui euh bon il y a des gens dans les médias qui parlent assez mal hein par exemple euh Bernard Pivot |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | lui forcément comme il présente une une émission littéraire euh bon euh c' est normal qu' il parle un un bon français quoi mais euh c' est sûr que on entend parfois comme ça euh des fautes de français euh on ne les remarque pas toujours parce que bon euh ça ça passe comme ça euh vite à la télé quoi mais c' est il y aur il y a pas de raison que les euh que les gens des médias parlent un français impeccable parce que bon euh ce sont des gens comme les autres mais tout le m la plupart des gens euh rares sont les gens qui parlent vraiment un tout bon français alors forcément à la télé euh euh il y a parfois des fautes euh et même aussi euh dans les journaux hein dans les journaux aussi hein il y a des trucs qui qui ne tiennent pas debout |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | ouais ouais ça ça c' est assez courant |
ilrMF0: | tu en as déjà vu toi-même des fautes dans les journaux |
ilrCP1: | oui oui dans Le-Soir par exemple quand je lis parfois Le-Soir euh il y a parfois des des erreurs comme ça |
ilrMF0: | hum |
ilrCP1: | bon parfois ça passe euh ça passe inaperçu hein euh la plupart des gens ne remarquent pas ça ou bien même ceux qui connaissent bien le français euh ne remarquent pas nécessairement mais enfin bon euh il y a des il y a des erreurs comme ça mais moi je trouve que bon euh les grands journaux ils devraient essayer euh dans la mesure possible essayer de de d' écrire un français correct quoi bon parce qu' ils sont quand même lus par euh des milliers de gens alors euh ils devraient être un peu un un exemple ils devraient faire attention à leur orthographe parce que bon euh voilà |
ilrMF0: | mm et des gens qui parlent très bien ça existe |
ilrCP1: | eh ben oui des gens qui parlent très bien ben par exemple les gens qui sont à l' Acadi à l' Académie-Française |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | eux eux parlent couramment très bien français sinon sinon ils seraient pas là et puis bon il y a des gens euh hum il y a des gens qui les présentateurs de télé comme par exemple euh Bernard Pivot euh bon c' est quelqu' un qui euh donc euh s' occupe de littérature donc i qui qui aime euh la langue française donc et lui bon je suppose que euh il essaye de parler un un bon français |
ilrMF0: | quoi mm et des gens qui parlent moins |
ilrCP1: | bien eh ben où ça enfin dans les médias |
ilrMF0: | non en général |
ilrCP1: | ah ben il y en a bien sûr hum |
ilrMF0: | c' est qui par exemple |
ilrCP1: | vous voulez des noms |
ilrMF0: | ah |
ilrCP1: | non non mais je ne sais pas moi euh ben par exemple euh des gens euh hum ben les étrangers par exemple qui vivent en Belgique euh ils parlent pas toujours très bien français |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | ou par exemple des néerlandophones euh qui qui euh apprennent le français mais qui ne le parlent pas depuis tellement longtemps euh alors enfin bon ça c' est ça s' entend assez fort quoi bon euh parlent pas très |
ilrMF0: | bien mm et des ge des des gens qui parlent français parmi ceux qui parlent français langue maternelle |
ilrCP1: | ben pff euh ben bon c' est comme dans tout il y a des gens qui qui parlent bien euh il y a des gens qui parlent mal euh je ne sais pas moi |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | oui par exemple des gens qui qui euh qui ont euh comme langue maternelle euh ont appris pas le vrai français mais un patois comme le bruxellois ou ou le wallon ou je ne sais plus ce qui avait marqué le le picard ou je ne sais quoi tout ça quoi bon ils ils parlent on peut pas dire qu' ils parlent vraiment fran vraiment bien le français |
ilrMF0: | et c' est lié à quoi alors le le fait que des gens parlent mieux ou moins |
ilrCP1: | bien à mon avis c' est avant tout lié euh à l' influence donc euh à la langue qu' ils ont appris donc euh à leur lan langue maternelle donc bon c' est sûr que si dans dans leur jeunesse ils ont toujours euh parlé un mauvais français ils auront difficile après à euh à s' améliorer quoi par contre euh puis l' école joue aussi un rôle mais euh je veux dire je serais tenté de dire que c' est un rôle moins important parce que bon c' est surtout euh au début quand on apprend une langue qu' on prend des bonnes ou des mauvaises habitudes enfin qu' on qu' on prend le le principal de de la langue donc hum c' est surtout lié euh au milieu où on apprend euh où on apprend la langue quoi donc euh les parents euh les amis euh et caetera euh et puis il y a l' école aussi après euh enfin tout ça se tient |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | plus on fait d' étude mieux on parle euh hum hum oui normalement c' est oui plutôt d' accord hein parce que enfin c' est sûr qu' on peut toujours s' améliorer euh en faisant des études où où le français assez poussé quoi c' est sûr que quelqu' un qui fait des des études universitaires euh généralement son parlera euh mieux le français bon il y a une question c' est aussi une question d' instruction maintenant on peut on on peut on peut donc euh s' améliorer euh en français euh en faisant des études euh en français et puis bon euh quand les gens qui font de grandes études généralement ils ils ils doivent euh ils doivent présenter des thèses et tout ça donc ils sont euh des un des ils doivent euh présenter des les travaux qu' ils ont qu' ils ont fait donc ils sont forcément obligés de de de maîtriser un peu la langue et de savoir bien parler en public et tout ça donc euh ils apprennent à oui plus on fait d' études ça améliore donc la langue c' est bien parler c' est parler sans accent ouais pff plutôt pas d' accord parce que bon il y a des gens qui parlent avec un accent assez prononcé en France par exemple et ils font pas de fautes euh de français flagrantes pour autant hein évidemment si si on parle euh un patois euh avec un fort accent euh là c' est c' est c' est deux choses différentes il y a l' accent et la langue elle-même donc si on parle un patois évidemment ça sera ça sera pas vraiment un un bon français mais bon on peut par contre euh parler français avec un accent un accent euh particulier mais c' est pas pour ça qu' on parle mal français |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | je crois que c' est deux choses différentes |
ilrMF0: | et l' accent pour toi c' est |
ilrCP1: | quoi ah l' accent euh c' est la euh qu' est-ce que voulez que je vous dise moi euh ben c' est c' est la façon dont dont on prononce certains mots certains sons |
ilrMF0: | et ça influence la façon dont on est perçu avoir un accent |
ilrCP1: | ben on saura déjà euh d' où vous venez ça d d d' office |
ilrMF0: | quoi mm |
ilrCP1: | ou d' où l' autre vient par exemple un un Belge qui va en France et qui parle vraiment avec un accent euh avec un fort accent belge bon on on va avoir tendance un peu à à sourire euh quand il parle parce que bon bon les Français euh ils trouvent très comique l' accent l' accent belge hein oui ça peut oh ça peut être ça peut être un désavantage c' est possible enfin moi je crois qu' il faut pas euh faut pas trop accorder d' importance à ça finalement c' est la façon euh c' est ce qu' on dit qui compte euh c' est les mots qu' on emploie et pas et pas la façon dont on le prononce hein |
ilrMF0: | m et des gens qui parlent sans accent ça existe |
ilrCP1: | sans accent ben s parler sans essen sans vraiment aucun accent euh ce serait un peu parler comme un robot je crois hein enfin on a toujours euh une manière de prononcer certains mots et tout ça euh autrement euh parler vraiment sans accent du tout je crois pas que c' est je crois pas que c' est possible toujours euh certaines habitudes et tout par exemple les les les Français qui qui disent que c' est eux qui parlent le mieux en France eh ben ils ont un accent très reconnaissable hein |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | ça ç un accent que je n' aime pas tellement d' ailleurs |
ilrMF0: | hum un et toi-même par exemple tu as tu as l' impression d' avoir un accent |
ilrCP1: | ben c' est assez difficile à dire parce que quand je trouve que quand on parle on se rend pas tellement bien compte de la manière dont on parle alors euh dire si on a vraiment un accent euh hein je suppose que j' ai un accent un accent euh oui probablement |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | ben j' ai par exemple je n' ai pas euh je n' ai pas l' impression d' avoir un accent euh un accent belge ou un accent bruxellois même si bon parfois euh certains mots euh que je prononce de cette manière quoi mais enfin je pense pas avoir un accent particulier |
ilrMF0: | quoi mm et on n' a jamais fait de remarques euh là-bas dans ton entourage ou je sais pas des gens que tu connaissais |
ilrCP1: | pas hum ben on m' a déjà dit peut-être d' arti d' articuler un peu mieux quand je parle mais ça c' est c' est un autre problème |
ilrMF0: | par rapport à l' accent je vais dire |
ilrCP1: | euh l' accent non euh |
ilrMF0: | quand tu vas en France ou |
ilrCP1: | non euh |
ilrMF0: | on t' a jamais dit tiens euh tu as un accent ou |
ilrCP1: | hum pff si peut-être une fois ou deux mais euh euh j' ai j' ai peut-être pas un accent euh assez prononcé pour que ça ç que ça vraiment que ça se remarque alors euh non m' a pas fait souvent la remarque |
ilrMF0: | et aussi non tu aurais quelle impression par rapport à l' accent si on te faisait la remarque |
ilrCP1: | euh ben si si quelqu' un faisait une remarque sur mon accent je crois que je lui re je lui retourne euh lui retournerais la question quoi enfin euh je lui ferais remarquer qu' elle a un accent que la personne a un accent aussi par exemple les Parisiens ils pourraient par exemple euh s imaginons que euh j' aie vraiment un accent un fort accent belge et qu' un un un Parisien euh me ferait une remarque là-dessus euh je lui dirais euh tu as jamais remarqué que toi aussi tu avais un accent euh un peu particulier voilà |
ilrMF0: | quoi mm mais ça te gênerait ou ça t' indiffère ou |
ilrCP1: | ah mais ça me oui ça me ça m' indifférerait complètement |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | ça parce que moi je crois que c' est pas tellement important définitive moi ça euh ça me viendrait pas l' idée de me moquer de quelqu' un à cause de son accent euh |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | ça n' a pas tellement d' importance |
ilrMF0: | quoi mm ici tu remplaces par bruxellois |
ilrCP1: | hum plutôt d' accord oui parce que des gens qui parlent vraiment euh qui connaissent vraiment le bien le bruxellois ça devient de plus en plus rare quoi d' ailleurs mon père lui il connaît un peu de bruxellois mais enfin ça |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | bon c' est c' est pas une il parle pas euh il pourrait il parle pas vraiment bruxellois euh couramment je vais dire par contre mon grand-père lui euh il parle il parle il parle assez bien le bruxellois quoi il connaît beaucoup de mots bruxellois et tout euh bon moi je connais à peine quelques mots euh mais c' est vrai que ça ça se perd quoi ça se perd les les patois et les é les dialectes comme ça euh ça tendance à disparaître c' est une tradition qui disparaît |
ilrMF0: | tu connais pas des jeunes qui parlent bruxellois |
ilrCP1: | ben oui moi j' en connais qui qui connaissent euh qui connaissent un un peu plus de mots bruxellois mais vraim mais qui qui parlent entre eux bruxellois euh souvent non pas vraiment je crois je crois que ça devient vraiment rare ça ça existe super sûrement encore mais par exemple des jeunes dont les parents parlent bruxellois encore à la maison et tout euh qui parlent couramment bruxellois bon c' est sûr que ils sont influencés que là ils ils parlent ceux-là parlent encore bruxellois quoi mais ça devient assez rare ça devient assez rare |
ilrMF0: | ici aussi tu remplaces wallon par bruxellois |
ilrCP1: | entre les deux parce que c' est c' est c' est pas forcément vrai je crois qu' il y a des gens qui parlent euh le bruxellois ou et qui d' un autre côté savent euh qui parlent convenablement le français hein mais d' un autre côté c' est vrai que si on ne connaît rien que rien que le bruxellois bon com comme le bruxellois c' est un mélange de une sorte de flamand et et de f français plus ou moins c' est sûr qu' on hum des gens qui si ils ne parlent que le que le bruxellois évidement ils savent pas euh parler bien français |
ilrMF0: | m |
ilrCP1: | par contre bon il y a des gens qui qui euh parlent parlent sim parlent le le le bruxellois un peu en parler quoi bon ils parlent pas ils parlent pas tout le temps bruxellois enfin ils parlent français et puis euh bon euh quand ils sont en famille et tout euh là ils ils sont plus tentés |
ilrMF0: | de mm |
ilrCP1: | de parler euh bruxellois hum le brusselaire comme on dit euh c' est pas pour ça qu' ils c' est pas forcément vrai que quand on quand on parle le bruxellois on forcément on on parlera pas bien parlera pas bien français |
ilrMF0: | et c' est quoi bien parler le français |
ilrCP1: | ça c' est quelque chose enfin pour moi ça fait c' est ça ne veut pas dire grand-chose c' est assez difficile à dire quoi à dé à définir à c' est euh c' est euh parler euh le français euh en employant euh en employant des mots euh corrects donc c' est pas pas commencer à inventer des mots qui n' existent pas euh |
ilrMF0: | hum |
ilrCP1: | et euh donc il y a il y a aussi une question de de formation de phrases |
ilrMF0: | mm |
ilrCP1: | qui intervient là-dedans c' est donc le la façon de d' employer des des mots corrects dans une dans une tournure enfin dans une dans une dans des phrases qui sont bien euh bien bien bien agencées quoi bien dites mais hum c' est une question de critère quoi bon quelqu' un euh il y a que bon quelqu' un qui a l' impression de parler euh convenablement français pourra pourra très bien être considéré comme quelqu' un qui parle mal le français euh euh par une personne qui connaît vraiment beaucoup mieux le français quoi bon c' est une que c' est une question de critère |
ilrMF0: | quoi mm et ou sinon toi par exemple tu es à l' aise en français |
ilrCP1: | ben j' ai l' impression euh j' ai l' impression bon je j' ai j' ai des lacunes dans mon français mais d' un autre côté je n parfois quand j' entends parler d' autres jeunes ou bon euh parfois j' entends des trucs pff qui sont assez aberrants quoi euh vraiment des phrases euh ils disent toujours la même chose ils emploient toujours les mêmes mots euh ou mf ils emp des t ils emploient des mots qui conviennent pas euh ou ils ont un français assez limité bon moi je prétends pas euh parler un un très bon français euh disons que je parle que je veux dire pour parler comme dans le questionnaire je parle plus ou moins bien français |
ilrMF0: | quoi mm et tu ne t' es jamais trouvé dans dans une situation où tu te sentais mal à l' aise pour prendre la parole |
ilrCP1: | euh hum non pas vraiment parce que non bon je même si je suis avec des gens qui qui parlent mieux français que moi euh hum j' aurais pas peur de prendre la parole euh même si je sais que je que je n' ai pas autant de vocabulaire euh qu' eux par exemple bon il y a des gens que ç ça bloque euh bon moi je crois que justement si euh si on est bloqué par ça si on ne sait pas s' exprimer c' est encore pire si on me dit si on me dit rien du tout bon pff qu' on dit presque rien euh bon ça on va encore faire peut-être encore euh moins bonne impression que si on essaye de de de parler un peu de s' exprimer un peu non bon j' ai pas vraiment euh j' ai pas vraiment été déjà embarrassé par euh par ça bon je crois |
ilrMF0: | pas OK eh ben voilà |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
ilrCP1r.orfeo | fichier | 656807 |
ilrCP1r.wav | fichier | 145895878 |
ilrCP1r.xml | fichier | 3572 |
ilrCP1r.txt | fichier | 48266 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.