ilpGV0: mais la première question que je vais vous poser ilpBM1: oui je vous en prie ilpGV0: c' est éventuellement présenter présenter un petit peu le pourquoi et comment vous êtes entrée en politique ilpBM1: ah bon ça fait partie de quoi ça exactement ilpSS0: c' est juste une petite introduction pour voir votre parcours politique ilpBM1: ah oui oui oui ça ne fait rien et bien je m' appelle je m' appelle NNAAMMEE c' est ça ilpSS0: oui c' est parfait ilpBM1: et euh j' ai été magistrat pendant dix-huit ans donc j' étais NNAAMMEE j' étais NNAAMMEE juge au tribunal NNAAMMEE et voilà le café ilpXX9: voilà excusez-moi voilà s' il vous plaît ilpGV0: merci ilpBM1: euh non c' était le contraire non c' était ça ilpXX9: oui c' était ça excusez-moi LX: je vous remercie ilpBM1: voilà donc j' étais dans la juridiction du travail et je n' apprécie pas du tout les choses comme elles se déroulent en Belgique en ce moment notamment le fait que nous n' avons plus de frontières par exemple ou que notre nationalité donnée ilpSS0: mm ilpBM1: automatiquement ou semi-automatiquement sur simple demande aux immigrés qui naissent sur notre sol ce qui n' était pas le cas avant pendant cent-cinquante ans vous aviez la loi du sang et euh on donne à ces immigrés d' ailleurs des allocations sociales que j' ai distribuées moi-même donc je les connais fort bien des allocations sociales hallucinantes ilpSS0: mm mm ilpBM1: je crois aussi que les syndicats cassent le marché de l' emploi et que c' est en grande partie à cause du fait que les syndicats ont directement intérêt au chômage puisque leur chiffre d' affaire en dépend directement c' est deux-cent-cinquante milliards qu' ils distribuent en allocations de chômage par an et pour toutes ces raisons j' ai quitté la magistrature et j' ai fait de la politique et je me suis fait élire sur la liste du Front National ilpSS0: mm ilpBM1: voilà ilpGV0: c' est ça oui et vous aviez un parcours au niveau communal par exemple absolument ilpBM1: pas absolument pas je suis j' ai été avocat j' ai été NNAAMMEE NNAAMMEE et j' ai un parcours strictement euh mais j' étais le nègre par rapport à la langue euh et ça ça s' est su d' ailleurs on le sait dans les journaux j' étais le nègre de toute une série de politiciens euh NNAAMMEE hum pendant euh cinq ans tout cas j' étais au NNAAMMEE pendant dix ans mais depuis nonante donc quatre-vingt-dix comme dirait NNAAMMEE euh j' ai été le nègre de j' ai commencé par NNAAMMEE d' ailleurs ilpGV0: mm ilpSS0: mm ilpGV0: mm ilpBM1: c' est le tout premier texte que j' ai écrit c' était un intervention de NNAAMMEE à la Chambre et puis les autres ont suivi euh et à peu près tous euh ilpGV0: très bien et quelles étaient les grandes lignes du programme politique vous défendiez lors du vingt-et-un mai dernier vous avez déjà ilpBM1: l~ euh lors du vingt-et-un mai dernier ah oui mais ça c' est exactement ce que je viens de dire hein ça c' est d' avoir un pays des frontières nettes et qui soient bien gardées oui et avoir des services d' ordre qui soient même de protéger la population en tout point du territoire sinon je considère que c' est un territoire occupé oui ilpGV0: oui mm ilpSS0: mm ilpGV0: ouais ilpBM1: et d' arrêter l' immigration immédiatement de l' arrêter même de de d' en faire quelque chose de réversible c' est-à-dire de de renverser le flux migratoire le plus rapidement possible et notamment pour les les immigrés délinquants les clandestins ça va de soi oui c' est l' application pure et simple de la loi belge alors que nous avons plus de cent-mille d' après NNAAMMEE en mille-neuf-cent-nonante et d' après euh comment s' appelle-t-il NNAAMMEE le commissaire général aux réfugiés aux apatrides dix-mille en plus par an dix-mille de plus par an donc je crois qu' on est à cent-cinquante-mille et d' après l' organisation mondiale d' ailleurs de l' immigration ilpGV0: hum ilpBM1: euh il y en a dix pour cent du chiffre officiel des étrangers donc nous avons un-million d' étrangers deux-cent-cinquante-mille au premier janvier nonante-trois et donc ça fait euh de toute façon bien plus de cent-mille oui euh très probablement donc je veux rapatrier ça c' est une chose certaine et notamment aussi les immigrés qui vivent euh d' une façon durable de la sécurité sociale et qui s' installent en Belgique à la faveur de la sécurité sociale ça c' est hallucinant ilpGV0: mm ilpBM1: j' ai eu une famille de Turcs réfugiés qui a eu trois millions en trois ans ils avaient sept enfants quand ils sont arrivés neuf enfants deux ans après et ils ont touché trois millions de la sécurité sociale belge en aide sociale et en allocations familiales et comme la Turquie a un produit national brut qui est dix fois inférieur à celui de la Belgique et bien pour eux ça représente évidemment une somme faramineuse s' ils écrivent en Turquie nous avons touché trente millions l' équivalent de trente millions en trois ans il est clair que ça déclenche euh un nouveau mouvement migratoire à Oslo la ville d' Oslo en Norvège il y a deux villages cinquante-mille Pakistanais qui viennent de deux villages par ce système de de tamtam comme disait NNAAMMEE d' ailleurs ilpGV0: mm ilpBM1: donc je veux renvoyer les immigrés qui vivent de la sécurité sociale et donner des emplois aux nationaux c' est-à-dire restaurer la préférence nationale comme certains traités internationaux nous le permettent d' ailleurs hein voilà ilpGV0: et est-ce que ce programme avait d' une façon directe ou indirecte des implications sur la langue le développement de la langue française ilpBM1: euh une seule une seule à mon avis c' est que nous sommes respectueux des traditions et dans cette mesure-là moi je ne veux pas toucher à la langue française telle qu' elle est et je trouve que ce que on a organisé jusqu' ici c' est un véritable massacre de la langue française et je me demande bien si les politiciens n' ont vraiment rien d' autres à faire que de massacrer la langue française et sans même consulter leurs voisins oui leurs voisins français ou les canadiens par exemple c' est inouï oui et en faire une infraction c' est-à-dire si je ne dis si je ne dis plus euh je ne sais pas c' est le cafetier la cafetière ou la contrôleuse j' ai vu des choses horribles vraiment la contrôleuse alarmée j' ai vu la contrôleuse c' est affreux et si je ne dis pas ça je suis passible d' amende et de peine de prison mais ils sont devenus fous ces ces politiciens pour moi sont réellement devenus fous et je me demande si ils n' ont rien d' autre à faire dans un pays où il y a un-million-cent-mille chômeurs et où les jeunes trouvent pas d' emploi par exemple moi je trouve ça ça me dépasse complètement ça me dépasse vraiment complètement hein ilpGV0: mm mm ilpBM1: la députée l' échevine donc dans cette mesure notre programme mon programme puisque au Front Na~ il y a deux Fronts nationaux en ce moment mais notre programme est directement lié à la défense de la langue française forcément puisque nous défendons nos traditions toutes nos traditions ilpGV0: oui c' est ça et bien je vais vous demander de réagir par rapport à une série de thèmes que je vais vous proposer et alors je vous demanderai de graduer votre réda~ réaction ilpBM1: oui je vous en prie et je chausse mes lunettes là parce que d' accord ça va ilpGV0: euh sur cette euh échelle de valeurs-ci donc la première phrase c' est les meilleurs franç~ le meilleur français est c' est c~ celui que parlent les Français de ilpBM1: France je ne suis pas d' accord je crois je ne suis pas d' accord plutôt pas d' accord ilpGV0: plutôt pas d' accord vous pourriez peut-être un peu expliquer ilpBM1: pourquoi oui tout à fait parce que moi-même je viens en fait euh d' une famille francophone des Flandres et je crois que en francophonie flamande en quelque sorte on parle un français assez pur c' est pas tout à fait mon cas parce que moi j' ai été éduquée en néerlandais mais ça c' est un hasard mais dans mon entourage les gens parlent un français assez pur oui à Louvain mais c' était le cas Bruges c' était le cas Anvers euh à Courtrai à Ypres partout où il y avait une bourgeoisie française donc je ne crois pas qu' il n' y ait qu' en France qu' on parle bien français en Flandres aussi par exemple euh les francophones de Flandres ilpGV0: oui ouais mm non est-ce que vous identifieriez un pays où on parle mieux que le français qu' ailleurs peut-être ilpBM1: non pas du tout pas du tout oui et certainement pas la France enfin ilpGV0: pas du tout non et un pays où on parle moins bien français qu' ailleurs ilpBM1: Bruxelles hein ilpGV0: plutôt une région alors ilpBM1: je dirais Bruxelles mais ça c' est vraiment euh ça c' est ça fait souffrir hein ça ça me fait souffrir ouais d' écouter certains Bruxellois où certains politiciens d' ailleurs certains politiciens flamands euh j' aime beaucoup les Flamands mais franchement massacrent le français d' une façon remarquable aussi hein ce qui n' était pas le cas il y a une génération d' ici où des jeunes Flamands n' apprennent plus le français ma génération ne n' a plus appris le français oui un NNAAMMEE je l' ai entendu en commission de l' intérieur et c' est je l' ai je mais c' est pénible oui c' est vraiment pénible à entendre ilpGV0: oui et alors mm ilpBM1: oui NNAAMMEE le ministre des affaires étrangères c' est pareil hein je trouve qu' ils ils feraient beaucoup mieux de s' exprimer en néerlandais et qu' on traduise oui que de nous infliger ilpGV0: mm ilpBM1: ça oui personnellement oui ilpGV0: est-ce qu' il y aurait d' autres régions en Belgique est-ce que non puisque et plutôt est-ce que vous identifieriez une région en Belgique où on parle mieux qu' ailleurs vous avez dit une région où parle moins qu' ailleurs vous avez cité Bruxelles ilpBM1: en Flandres oui ilpGV0: mieux qu' ailleurs en Flandres ilpBM1: oui les francophones de Flandres oui oui dans mon entourage trouve qu' on parlait bien le français oui et je vous dis ce n' est pas mon cas il faut juger d' après d' après moi hein ilpGV0: les francophones de Flandres c' est ça ilpBM1: mais ça c' est un hasard hein ilpGV0: est-ce que vous connaissez des expressions ou mots propres à la Belgique euh enfin ilpBM1: euh oui des oui des germanismes que j' utilise moi-même d' ailleurs euh ilpGV0: c' est ça ilpBM1: j' ai j' ai écrit un article pour Polémique et puis j' ai vu avec horreur que j' avais écrit une fois une fois ceci fait euh c' est euh que~ quelque chose s' ensuit mais une fois et ça c' est een maal oui ça c' est un germanisme ou un belgicisme je ne sais pas un germanisme en tout cas ça vient de een maal c' est une traduction ilpSS0: hum hum ilpBM1: et euh non je vois je vois mais j' en connais il faut je me surveille euh là je peux pas le dire comme ça mais j' en connais certainement oui ilpGV0: et des mots ou expressions propres à la région où vous habitez ou d' où vous venez ilpBM1: d' où je viens ça c' est impossible parce que c' est une région flamande euh ilpGV0: oui et vous habitez actuellement ici oui oui et des des ré~ des expressions ou mots propres à cette région-ci ilpBM1: ici depuis vingt ans j' en écoute le moins possible hein j' en j' en écoute le moins possible hein des expressions hein je trouve assez épouvantable la façon dont les gens parlent euh français le français à Bruxelles hein ça vraiment ça c' est c' est pas joyeux du tout même ilpGV0: mm ilpBM1: mais non à première vue non une fois oui le célèbre une fois d' ailleurs il est célèbre en France hein j' étais à une réunion à Carpentras il y a dix jours et tout de suite quelqu' un m' a agressé violemment tant que Belge là-dessus oui et alors il y a la prononciation ils ne disent jamais belge ils disent belge ou ça c' est aussi une épouvante alors non comme ça première vue ilpGV0: non on va passer à un thème suivant ilpBM1: oui ilpGV0: les hommes politiques belges parlent ilpBM1: mal ah ah oui ça les ceux de ma génération là ah oui oui ilpGV0: tous votre réaction ilpBM1: oui mais ça dépend qui évidemment tout à fait d' accord pour certains Flamands et certains Flamands comme NNAAMMEE et NNAAMMEE ça c' est une épouvante oui ilpGV0: et les francophones ilpBM1: les francophones je ne sais pas oui euh pas du tout d' accord entre les deux tout à fait d' accord je n' ai pas d' opinion c' est pas prévu ça j' ai j' ai pas d' opinion moi je ne crois pas qu' ils parlent très bien comparé aux Français quand même hein aux hommes politiques Français hein c' est pas évident hein ilpGV0: ils parlent moins bien que les Français ilpBM1: mais c' est rare NNAAMMEE j' aime pas NNAAMMEE comme chacun sait mais bon il parle bien oui NNAAMMEE parlait très bien par exemple NNAAMMEE parlait très bien le français euh NNAAMMEE euh s' en tire parfaitement je connais bien les libéraux hein euh NNAAMMEE parle très bien français par exemple très très bien hein ilpGV0: ouais ilpBM1: mon collègue NNAAMMEE à la Chambre parle tout à fait bien le français aussi ilpGV0: donc euh ilpBM1: plutôt oui parlent mal m~ plutôt pas d' accord non mais les Flamands là je fais une réserve hein les franchement je parle mieux le néerlandais qu' un NNAAMMEE parle français parce que là il massacre ilpGV0: oui et vous et vous-même vous êtes à l' aise quand vous devez prendre la parole ilpBM1: à l' aise euh je ne sais pas c' est difficile à dire parfois oui parfois non ça dépend la Chambre c' est pas évident parce que j' ai une Chambre en quelque sorte hostile puisque nous sommes des nationalistes et et les gens nous boycottent en voilà un un vilain mot boycotter euh un mot anglais mais les gens sont censés ne pas nous parler en tout cas euh les les Flamands nous parlent ils ignorent le le boycott mais les francophones nous parlent pas donc il y a c' est pas agréable de prendre la parole devant une salle hostile mais à part ça non de~ devant mes salles de deux-cents personnes au~ aucun problème ilpGV0: oui et devant ces salles est-ce qu' il vous est arrivé malgré tout une fois ou l' autre d' être mal à ilpBM1: l' euh euh euh ilpGV0: aise ilpBM1: une f~ euh une fois vous voyez je vais de nouveau le dire une fois que j' ai commencé donc au moment où j' ai commencé à parler non jamais non quand j~ quand j' ai commencé à parler ilpSS0: non ilpBM1: jamais jamais non non une fois que j' ai commencé ilpGV0: non mais alors vous vous engagez vous avez certaines garanties qui vous permettent de vous engager vous dites là je peux y aller et donc euh ilpBM1: pas nécessairement parce qu' une salle peut être hostile il peut y avoir différentes tendances dans un mouvement nationaliste par exemple j' essaye en en ce moment de rassembler donc je travaille avec sept à dix mouvements différents ce qui est quand même pas évident ilpGV0: oui bien sûr ilpBM1: mais là il ne f~ non au moment où j' ai commencé c' est fini oui tout ça c' est fini oui ilpGV0: et sur quoi vous appuyez-vous pour être à l' aise ilpBM1: je crois que je ne pense plus à rien oui seulement à ce que je pense ce que je veux dire à mes idées auxquelles je tiens beaucoup oui pour lesquelles j' ai tout quitté oui donc euh hum ilpGV0: ouais ilpBM1: on peut affronter une scène quand on a quitté son métier et sa respectabilité soi-disant euh il n' y a aucun problème oui on s' appuie sur ça sur ses convictions oui je crois ilpGV0: d' accord un autre thème les gens des médias emploient un français modèle ilpBM1: quels médias les médias belges ilpGV0: vous pouvez faire des distinctions entre médias belges et français mais aussi entre presse écrite et médias audiovisuels ilpBM1: pff le problème c' est que je lis maintenant je me force à lire la presse francophone mais je ne la lis je la lisais pas beaucoup hein parce que je trouve qu' elle est extrêmement partiale et que la presse flamande au moins est plus correcte et notamment à notre égard euh ce qui fait que c' est pas évident hein je lis le matin NNAAMMEE je m' y force je m' y contrains vraiment mais NNAAMMEE je lis euh ça ça l' air d' aller hein ilpGV0: ouais ilpBM1: pff modèle c' est un grand mot je trouve mais bon plutôt d' accord je suppose ilpGV0: et les les médias audiovisuels alors ilpBM1: oui encore une chose que j' évite de regarder en français mais euh oui ça ne pose pas de problème oui plutôt d' accord ilpGV0: plutôt d' accord ilpBM1: ça ne me heurte pas en tout cas ça ne heurte pas la radio ça c' est autre chose oui depuis que Stalport a repris le relais a pris le relais plutôt euh là visiblement d' autres valeurs sont il ilpGV0: c' est ça ilpBM1: y a d' autres valeurs qui qui ont cours à la RTB maintenant et c' est plutôt les idées leurs idées que que la forme mais ilpGV0: bon mm ilpBM1: hum donc là je fais des réserves pour la radio mais à la télé par exemple ilpGV0: et une distinction entre la presse dans son ensemble en France et la presse dans son ensemble en Belgique Belgique francophone ilpBM1: oui les euh l' audiovisuel français par exemple me semble parfait oui ça je dirais qu' ils utilisent ilpGV0: un peut-être meilleur que ilpBM1: il me semble mais de toute façon le vocabulaire des Français là je contredis peut-être ce que j' ai dis tout à l' heure est bien plus riche euh que le vocabulaire des Belges mais ça c' est flagrant hein ça c' est flagrant et je m' en rends compte quand je suis en France où je dois tout tout le temps me surveiller hein je dois toujours me surveiller c' est d' ailleurs pareil avec les Néerlandais et les Flamands quand vous écoutez euh des Néerlandais euh à la télévision qui ont un niveau d' instruction relativement bas ils parlent infiniment mieux que les universitaires chez nous ilpGV0: oui ilpBM1: en fait ils ont euh une un vocabulaire beaucoup plus étendu ils s' expriment d' une façon beaucoup plus euh déliée ou ou ce sont des virtuoses par rapport à nous ça je le crois ce qui veut dire que c' est ce n' est p~ ça ne veut pas dire que nous ne parlons pas d' une façon correcte mais ce sont des virtuoses oui les Français par rapport aux Belges et euh le Hollandais par rapport au Flamand oui ça je le crois oui ilpGV0: mm et comment pensez-vous que votre français est perçu par vos auditeurs ilpBM1: hum ilpGV0: vous avez peut-être eu déjà des réactions autour de vous ilpBM1: je crois que personnellement je suis quelqu' un de très imparfait parce que je ne suis pas tout à fait francophone et pas tout à fait flamande ilpGV0: mm ilpBM1: donc euh je suis vraiment une bâtarde au point de vue linguistique et pour moi donc c' est pas évident du tout de répondre à ça hein je ne crois pas que on je ne sais pas moi-même en tout cas je je ne dirais pas que j' ai un français modèle ou un néerlandais modèle ilpGV0: et quels sont les défauts alors que vous vous attribuez ilpBM1: les germanismes en français et euh le français en néerlandais hum très probablement mm je ne sais pas si on emploie les latinismes mais probablement il m' arrive de chercher mes mots en français et de les chercher en néerlandais oui ça dépend dans quelle langue je suis en train de penser à ce moment-là c' est pas évident d' être bilingue être bilingue c' est ne pas connaître c' est ne connaître aucune langue à fond pour moi oui contrairement à ce qu' on croit souvent je crois que le bilinguisme ça n' existe pas oui je suis quelqu' un de tout à fait brouillon dans ma tête au point de vue linguistique oui ilpGV0: mm ok ilpBM1: je dois me forcer à rester dans une langue oui et surtout que à un moment donné je parlais le norvégien aussi ou le danois aussi et et finalement c' est loin d' être évident mm ouais ilpGV0: est-ce qu' il existe selon vous des personnes qui s' expriment très ilpBM1: bien oui bien sûr ilpGV0: vous pourriez citer des exemples plutôt dire pourquoi vous trouvez qu' ils s' expriment euh très bien les les caractéristiques les critères qui vous permettent ilpBM1: mais en politique belge je dirais qu' un NNAAMMEE s' exprime fort bien oui ilpGV0: oui ilpBM1: et je crois qu' il a il a appris ça euh enfant oui il est le fils de NNAAMMEE et c' est un politicien qui est sorti euh tout cuit du four oui réellement NNAAMMEE ilpGV0: mm ilpBM1: oui c' est c' est étonnant oui ce qui ne veut pas dire qu' il a le fond le le fond avec la forme nécessairement hein il a tout à apprendre quand moi je l' ai connu il il n' avait pas vécu en quelque sorte mais il était tout fait il est sorti tout tout cuit du four ça c' est tout à fait étonnant donc des gens comme ça ilpGV0: et d' autres personnalités peut-être ilpBM1: NNAAMMEE parlait très bien le français encore qu' il ait été élevé en anglais justement ilpGV0: mm ilpBM1: comme il a souvent rappelé hein oui il parlait mais bon je suppose que c' est dû à c' était dû à sa grande intelligence oui que je suis loin de contester ilpGV0: mm et dans le monde des médias si vous deviez pointer l' une ou l' autre personnalité ilpBM1: quelqu' un qui parle qui parle bien dans le monde des médias ilpGV0: ou qui parlait bien parfois on cite euh des vieilles go~ des vieilles gloires ilpBM1: des vieilles gloires ilpGV0: ben il y a des personnes actuelles tout aussi bien des des personnes actuelles c' est tout aussi bien mais ilpBM1: oui qui ça dans le monde des médias c' est-à-dire que les médias et moi euh les médias et nous euh c' est c' est pas très évident hein au niveau de presse orale il y a aussi des questions de sympathie et d' antipathie qui qui qui jouent là-dedans et euh à première vue je ne vois pas euh ilpGV0: mm et des personnes qui s' expriment moins bien mais qui ont par ailleurs euh leurs qualités ilpBM1: dans les médias ilpGV0: et dans le monde politique ilpBM1: oui ça je vous ai déjà dit NNAAMMEE et NNAAMMEE c' est pas triste hein là euh c' est c' est vraiment dommage ilpGV0: mais dans le monde francophone ilpBM1: dans le monde francophone là ça me heurte moins ça me heurte moins mais c' est pas une langue comparable à ce qu' on entend à Paris par exemple ça c' est sûr oui ou même à ce que je parle moi-même hein je veux parler des accents liégeois ou wallon que je n' aime pas beaucoup mais celui que je déteste le plus c' est sûrement l' accent d' ici oui ilpGV0: mm ilpBM1: qui est un mélange euh de de de deux langues c' est pas très beau hein ouais c' est en sou~ en tout cas quand j' ai autour de moi des Français à Bruxelles je suis t~ il m' arrive souvent d' être gênée ça c' est une certitude ilpGV0: oui ilpBM1: d' être tout à fait gênée oui ilpGV0: ouais si vous deviez peindre le le le portrait de la personne qui s' exprime très bien quelles seraient ses caractéristiques ilpBM1: oui ilpGV0: euh sociales ilpBM1: tous les Français oui tous tous les hommes politiques français oui ah NNAAMMEE je trouve qu' il est superbe et c' est pas pas seulement un question de sympathie politique je trouve qu' il est superbe quand il s' exprime mais mais tous les Français ah oui euh un NNAAMMEE s' exprime parfaitement bien un NNAAMMEE s' exprimait parfaitement bien ah NNAAMMEE euh ilpGV0: mais je vais vous dire c' est dans la société en général hein donc euh allez euh des peut-être des critères d' âge de profession d' origine sociale quel serait le euh le prototype ilpBM1: de ben nécessairement les bourgeois ça ilpGV0: ouais ilpBM1: ou les aristocrates mais ça ça me semble tout à fait évident oui et je dis ça parce que nous en avons dans le parti mais ça ça me semble assez évident c' est une question de milieu social favorisé et aussi peut-être unilingue je veux dire c' est pas chez un immigré forcément et c' est pas du tout un reproche que vous allez trouver euh normalement tout cas de la deuxième génération c' est-à-dire qui sont en contact avec une autre langue comme je l' ai été moi-même d' ailleurs avec le néerlandais ça ça me semble donc un milieu pur ilpGV0: oui ilpBM1: euh linguistiquement et favorisé ça ça me semble évident non c' est c' est c' est pas un reproche pour les autres c' est une constatation ilpGV0: oui et et ce même tableau pour des personnes qui s' expriment moins bien bé vous avez déjà un peu répondu à cette question ilpBM1: c' est assez normal je pense des gens qui sont exposés à plusieurs langues à la fois ce qui est mon cas hein donc euh et aussi euh des milieux défavorisés évidemment ilpGV0: ah oui c' est ça ilpBM1: tout à fait je considère que je dois tout à mes parents qui eux sont des francophones j' ai été éduquée par euh des Flamands mais qui n' étaient pas ma famille réelle mais mes parents euh de sang sont des francophones et je leur dois tout je leur dois la façon dont je parle ilpGV0: mm ilpBM1: je crois que ça c' est évident hein ça c' est évident et même l' école n' a pas pu casser ça oui je vais dire même Bruxelles n' a pas pu casser ça hein ilpGV0: on va passer à un autre facteur plus on fait des études mieux on parle votre réaction ilpBM1: moi je ne le crois pas mais moi je ne crois pas ça non je ne crois pas plutôt pas d' accord ilpGV0: plutôt pas d' accord ilpBM1: non je le crois pas du tout d' abord parce que l' intelligence déjà n' a rien avoir avec les études à longueur des études au contraire à mon avis mais enfin ça c' est tout à fait accessoire mais je crois que c' est une question de milieu à l' origine euh ça je le crois ouais pour moi oui ilpGV0: d' autres facteurs peut-être qui font qu' on parle mieux ou moins ilpBM1: bien heureusement qu' on peut rattraper les choses par la suite hein ilpGV0: ouais grâce à quoi ilpBM1: après je ne je crois que les gens intelligents peuvent se rattraper oui en toute circonstance oui je le crois quel que soit le milieu oui ilpGV0: mm ilpBM1: ça me semble aussi tout à fait évident mais on n' est pas heureusement prédestiné hein je veux dire il y a toujours de l' espoir oui ilpGV0: selon vous qu' est-ce que bien parler si vous pouviez faire une définition ilpBM1: bien parler c' est d' être limpide oui c' est d' être clair ouais c' est d' être entendu en quelque sorte c' est d' être compris je ne crois pas aux gens qui pensent que leur auditoire est bête ça je ne crois pas qu' il y a un auditoire bête moi-même je suis quelqu' un très technique puisque j' ai passé quatorze ans sécurité sociale par exemple qui est une matière extrêmement technique mais il m' arrive d' expliquer euh pendant une heure à des gens des choses extrêmement techniques oui et c' est moi qui serai confuse si eux ne me comprennent pas oui quel que soit leur niveau je ne crois pas aux auditoires bêtes comme certains disent oui ilpGV0: mm ilpBM1: je crois des orateurs bêtes oui c' est-à-dire qui ne puissent pas euh communiquer pour moi c' est ça quelqu' un qui parle bien mais c' est moi c' est tout ce qui m' intéresse évidemment c' est de communiquer avec les gens sinon ça ne m' intéresse pas oui ça ne m' arrangerait pas de parler bien si personne me comprend ça c' est vraiment le cadet de mes soucis hein ilpGV0: et qu' est-ce que mal parler si on prend la question dans l' autre sens parfois on a d' autres réactions ilpBM1: c' est ne pas être compris oui je je me doute que c' est pas la définition officielle mais pour moi euh oui tout à fait tout à fait pour moi mal parler c' est ne pas être compris tout simplement c' est toujours de de notre faute oui je si on n' est pas compris ilpGV0: non mais c' est votre sentiment qui est intéressant c' est très ilpBM1: bien parfois j' écris un texte et je fais des textes des tests plutôt de lisibilité donc mes assistants j' ai un assistant universitaire et une autre qui ne l' est pas et je fais des tests et si on me comprend pas hop je reprends l' article je refais pour moi ça c' est l' essentiel oui que les gens comprennent hein et tout le monde a le droit de comprendre en quelque sorte il y a toujours moyen de faire comprendre quelque chose à quelqu' un à part s' il est vraiment très fermé ilpGV0: même des choses complexes ilpBM1: ah tout à fait oui évidemment vous n' allez pas me faire comprendre à moi la théorie de la relativité mais euh donc tout est relatif effectivement oui c' est ah ah oui pour moi oui ah je déteste les accents ilpGV0: bien parler c' est parler sans accent tout à fait d' accord ilpBM1: oui ça je oui ça je déteste vraiment je déteste ça oui ilpGV0: mm ilpBM1: et à la fois j' adore euh mais ça c' est très flamand j' adore les accents euh les patois les dialectes flamands ça c' est différent mais quand on parle néerlandais pour moi on parle néerlandais quand on parle français ilpGV0: oui ilpBM1: on parle français oui et rien d' autre mais je suis attachée sentimentalement aux dialectes flamands par exemple donc ilpGV0: c' est oui oui et si vous deviez de nouveau faire cet exercice de définition qu' est-ce que ilpBM1: je crois que j' ai une attitude très différente hein en français je ne supporte pas les accents oui je s~ j' ai été éduquée sans accent puisque j' ai été éduquée dans un milieu francophone qui défend sa langue contre un environnement flamand par contre en flamand où j' ai été éduquée j' aimais beaucoup mon entourage flamand ilpGV0: mm ilpBM1: euh tous les accents peuvent me rentrer dans l' oreille sans ça c' est tout à fait psychologique oui je crains que ça ne soit pas très rationnel ilpGV0: et si vous deviez dire une définition de qu' est-ce que l' accent c' est pas toujours facile ilpBM1: l' accent c' est c' est le terroir évidemment et je suis attachée au terroir je suis sans doute plus attachée au terroir flamand quelque sorte parce que j' y ai été élevée et je supporte mal les accents ilpGV0: mm ilpBM1: euh wallons par exemple je crois et vous publiez pas ça j' espère ma ca~ ma carrière politique est finie oui euh je n' aime pas beaucoup les accents non non le sud de la f~ ça m' amuse euh j' aime la pureté de la langue oui évidemment nous aimons tout ce qui est euh traditionnel tout ce qui est c' est normal hein ilpGV0: ouais donc v ouais donc il existe selon vous des personnes qui s' expriment sans accent ilpBM1: sans accent c' est un grand mot hein ça c' est un très grand mot hein ça ilpGV0: c' c' est un grand mot oui ilpBM1: est un grand mot et il y a sans doute pas de langue de référence oui pour le néerlandais c' est le limbourgeois je crois je ne sais pas si nous avons une langue de je suppose que c' est le bassin parisien mais j' en ai pas la moindre idée moi je ne suis pas une linguiste du tout non vous dites déjà non donc ça doit être autre chose il y a sans doute une langue de référence ou ou un accent de référence puisque tout est relatif nécessairement hein ilpGV0: mm c' est un peu un jugement de valeur de dire quel est l' accent ilpBM1: ah oui bien sûr ah forcément oui forcément ilpGV0: donc euh de ne pas avoir un point de vue plus ou moins scientifique de ne pas porter de jugement sur ilpBM1: les moi je dois avoir un point de vue scientifique dans cette affaire heureusement pour moi mais ilpGV0: donc vous pourriez oui voilà ilpBM1: pff je suppose que je fais référence à la norme dans le bassin parisien mais je n' en sais rien hein mais probablement sans m' en rendre ilpGV0: compte mm ilpBM1: et que les francophones des Flandres quand ils disent qu' ils parlent sans accent c' est ils ont probablement un accent qui s' en rapproche je n' en sais rien hein ilpGV0: et est-ce que ce le fait d' avoir un accent ça ne tient pas parfois la situation certaines personnes dans tel contexte auront leur accent dans d' autres contextes l' auront l' auront perdu auront même un autre accent ilpBM1: ah tout à fait ah oui moi je je parlais en Norvège du nord avec un accent des paysans du sud oui sans problème je je pouvais faire ça sans problème oui et je peux parler avec des accents flamands je veux dire de de de patois flamands sans problème par contre je serais incapable de le faire en français je crois ilpGV0: mm ilpBM1: mais je peux je peux sûrement abâtardir si on peut dire ça mon langage mais ça je fais en flamand très facilement mais en français je pourrais le faire aussi je suppose ilpGV0: mm et dans quel contexte essaye-t-on de gommer son accent ilpBM1: mais ça sûrement France hein quand je suis en France alors là d' ailleurs je me rends compte maintenant que j' ai beaucoup maintenant que je me demande si c' est correct ça mais à un moment où j' ai euh beaucoup de contacts avec la France maintenant avec le Front National français je je je change euh je fais très attention à ma façon de parler certainement France hein ilpGV0: mm c' est ça ilpBM1: tandis qu' en Belgique au contraire au contraire je dois ne pas faire attention c' est-à-dire je dois au contraire euh adopter la façon de parler des gens sinon ils vous ils vous taxent mais ça je fais beaucoup plus facilement flamand parce que comme j' ai été éduquée en patois flamand j' abâtardis beaucoup plus facilement ma langue en flamand en français c' est un peu difficile ilpGV0: ouais ilpBM1: mais depuis que j' ai beaucoup de contacts avec la France par exemple je me rends compte que je dis c' est un peu difficile euh donc je prononce tou~ les voyelles je sais pas si vous l' avez ilpGV0: ah oui c' est ça ilpBM1: ouais ouais sûrement ilpGV0: vous-même quand vous vous exprimez en français vous avez l' impression d' avoir un accent ilpBM1: ouais je ne sais pas je par rapport aux Bruxellois je dirais non hein franchement et aux Wallons je dirais ilpGV0: non mm ilpBM1: hein en France NNAAMMEE par exemple il m' a demandé si j' étais française à quoi je lui ai répondu que j' étais flamande bien entendu nous avions des avis fort divergents sur la Belgique oui mais euh en France peut-être j' ai un accent mais ici je ne sais ilpGV0: pas mm et on vous a ou donc on vous nous avez déjà euh répondu et si vous aviez un accent ou si vous avez un petit accent comment vivez-vous le fait d' avoir un accent ilpBM1: ça m' est égal je crois que ça m' est complètement égal hein ilpGV0: est-ce que vous pensez l' accent influence la façon dont on est perçu ilpBM1: ah oui ça je le crois ilpGV0: oui ilpBM1: ça je le crois réellement ilpGV0: et dans quelle mesure ilpBM1: si je me promenais avec un accent bruxellois en France euh je suis sûre de ne pas de ne je n' aurais jamais obtenu ce que j' ai obtenu par exemple oui le soutien de des Français et caetera des nationalistes français j' en suis certaine et au si vous avez un accent liégeois par exemple vous pouvez être perçu comme une sorte ce qui est tout à fait injustifié d' ailleurs à mon avis hein j' ai dans mon entourage tout à fait immédiat ah euh des Liégeois qui sont des intellectuels de haut vol mais quand on les entend euh la première réaction moi j' avoue euh a été de me dire c' est une sorte de de paysan je ne dis pas ça de façon surtout que je tiens beaucoup aux paysans mais je crois c' est une réaction qu' on peut avoir facilement et certainement France oui sans aucun doute oui ilpGV0: mm mm ilpBM1: ça c' est le mépris en France est le mépris immédiat hein je crois que c' est le mépris ilpGV0: est-ce que le fait d' avoir un accent permet d' être bien perçu parfois ilpBM1: ah oui tout à fait en politique ilpGV0: en politique ilpBM1: ah oui ça il suffit de se balader euh ça c' est sûr ah oui d' avoir l' accent du cru ilpGV0: NNAAMMEE par exemple ilpBM1: oh je n~ oui tout à fait ou NNAAMMEE ilpGV0: c' est important ilpBM1: tout à fait sa pipe et caetera tout à fait tout à fait oui ou NNAAMMEE euh que je connais ou euh NNAAMMEE euh que je connais bien euh qui peut prendre l' accent de son pays d' ailleurs euh il est là près de Dinant pour le moment il y a aucun problème oui aucun ilpGV0: mm c' est ça ilpBM1: ah oui ça c' est c' est très très bien vu mais il y a des hommes comme Noël Duburlin par exemple qui parle très bien le français à mon avis mais qui sont malgré tout bien perçus auprès des gens ça dépend un peu de l' attitude aussi je crois mais c' est sûr que c' est c' est précieux en politique oui l' accent ilpGV0: mm il n' y a plus que les vieux qui parlent wallon ilpBM1: oui ça c' est un sujet que je connais mal hein ça je le connais vraiment mal je dirais plutôt d' accord ma ma famille parlait encore le wallon mainte~ les les trois-quarts de mes ancêtres sont wallons et je cr~ et ils parlaient encore le wallon ils me traitaient de flaminde euh d' ailleurs ça je m' en souviens ilpGV0: mm ilpBM1: ce qui fait que ça c' est du wallon oui c' est dans la région de Dour je viens de la région de Lauginnes Mons Dour euh la frontière française ilpGV0: mm ilpBM1: et euh oui ils ils me parlaient wallon ilpGV0: c' est ça ilpBM1: mes grands-parents euh parlaient encore le wallon ou ou et mes grands-parents étaient médecins mes grands-pères étaient médecins déjà Louvain et à Bruxelles mais leur tante ou ils parlaient tous le wallon hein le leurs parents ils parlent tous le wallon ilpGV0: et qui parle wallon selon vous ilpBM1: les Wallons ilpGV0: oui tous les Wallons ilpBM1: les Liégeois les je connais mal la Wallonie oui je ilpGV0: oui mais vous avez justement un regard extérieur ça peut être aussi intéressant ilpBM1: les Liégeois je ne sais franchement je ne sais ilpGV0: pas mais t~ donc on a dit les vieux tous les vieux ou bien ça tient aussi euh une origine sociale ilpBM1: mais pff ma famille euh à deux ou trois générations pendant trois générations c' étaient des paysans qui parlaient le wallon hein ilpGV0: hum est-ce que vous connaissez des jeunes personnellement des jeunes qui parlent wallon ilpBM1: non aucun ilpGV0: aucun ilpBM1: alors là aucun ilpGV0: mm ilpBM1: je connais absolument personne qui parle le wallon ilpGV0: et comment pensez-vous que le wallon va progresser ou ne pas progresser comment voyez-vous la survie du wallon ilpBM1: je crois que je connais peut-être mal la Wallonie par rapport à la Flandre mais j' ai l' impression qu' il va disparaître oui mais je me trompe sans doute oui je ne sais pas en Flandres il est beaucoup plus tenace oui encore ilpGV0: mm oui c' est ça ilpBM1: moi-même je rentre à la maison en quelque sorte chez mes parents d' adoption et et je parle dialecte immédiatement hein je suis obligée sinon ne me comprend même pas alors ça c' est la génération de mes parents et m~ mon mon père d' adoption quand il me parle je ne comprends pas au début les trois quarts de ce qu' il raconte et après une demi-heure trois quarts d' heure je comp~ mais c' est un dialecte incompréhensible et c' est une génération au-dessus de moi et c' est ilpGV0: tout mm où à où avez-vous appris ce dialecte ilpBM1: à Louvain ilpGV0: plutôt en famille ou plutôt à l' école ou plutôt ilpBM1: à ah non uniquement famille c' est j' étais toute petite oui oui uniquement famille oui oui oui ilpGV0: uniquement en famille est-ce que vous pensez que les les hommes et femmes politiques ont un rôle à jouer dans la transmission et l' évolution des dialectes si oui de quel ordre ilpBM1: et bien moi je crois que les hommes euh les hommes politiques feraient feraient bien euh pour commencer oui d' arrêter de massacrer cette langue oui ça c' est une première chose oui les les Flamands feraient bien d' arrêter de la massacrer parce que je suis tout à fait proflamande mais là ils exagèrent qu' ils ne la parlent pas du tout qu' un Vande Lanotte se taise un Derycke se taise et qu' ils parlent néerlandais et qu' on ne se rende pas ridicule à l' étranger moi je suis vraiment terrorisée à l' idée qu' on puisse voir les interviews du ministre de l' intérieur ou des affaires étrangères encore pire oui qui massacrent le français oui ça c' est un aspect ils le massacrent parce qu' ils ne connaissent pas ils feraient mieux de se taire et de parler le néerlandais mais un deuxième ou un second aspect c' est qu' ils feraient bien d' arrêter de massacrer la langue en la modifiant oui ça c' est incroyable oui ilpGV0: mm mm vous pensez que ces décrets euh ilpBM1: d' autorité oui naturellement ilpGV0: ont ont une influence ilpBM1: ils ils ils forcent les gens la députée la juge la substitute la cafetière la contrôleuse mais c' est c' est affreux oui pour moi c' est c' est vraiment de la cacophonie pour moi c' est l' horreur totale hein et on force les gens à baragouiner de cette façon hein et en plus ça nous pin~ ça nous place dans une position tout à fait défavorisée par rapport aux Français encore une fois une fois de ilpGV0: plus mm et qu' est et qu' est-ce qu' on peut faire alors pour la langue posé plus positivement ilpBM1: d' abord si nous étions au pouvoir on rétablirait immédiatement la langue française oui comme elle était euh et il y a encore quelques mois oui en Belgique pour commencer oui ilpGV0: c' est ça oui ilpBM1: pour commencer puis on demanderait aux politi~ aux hommes politiques de s' abstenir de parler une langue qu' ils qu' ils massacrent et euh on traduira oui on traduira ilpGV0: et dans les écoles par exemple ilpBM1: dans les écoles ilpGV0: qu' est-ce qu' on peut faire pour que le français soit franco-français ilpBM1: oui je nous avons ici une cellule enseignement c' est un problème que je ne connais pas bien mais comme les étudiants euh manifestent sans cesse euh nous avons euh ici une cellule enseignement qui étudie le problème le plus rapidement possible et une des toutes premières choses qu' ils nous ont dites euh ici à la cellule enseignement c' est que les gens arrivaient à l' université ils ne savaient même plus écrire sans faute oui c' est épouvantable hein et ils ils attribuent ça je vous répète que je ne suis pas une spécialiste mais à l' enseignement rénové oui euh on multiplie les options oui si quelque chose ne vous plaît pas et bien vous n' avez qu' à étudier autre chose et on décourage euh l' effort ou ilpGV0: hum ilpBM1: je rétablirais l' enseignement traditionnel mais ça ça ne va pas vous surprendre oui très probablement oui ilpGV0: et au niveau international ou européen que faire pour le français ilpBM1: peut-être consulter les Français qui ont quand même euh apparemment une longueur d' avance euh là-dessus oui avant de de modifier la langue euh dans un sens qui la massacre mais même les Français ont supprimé les accents et moi je trouvais ces accents euh ces accents charmants oui nous on a appris la langue française avec tous ces accents hein les Allemands conservent leur langue oui qui est pour moi la plus belle langue du monde d' ailleurs mais euh je ne vois pas pourquoi il faudrait se priver d' une d' une longue tradition oui c' est ça qui fait la richesse de la langue oui ilpGV0: est-ce qu' il y a un enjeu derrière euh la langue au niveau international un enjeu économique par exemple ou politique ilpBM1: oui ça certainement mais là on l' a perdu je crois qu' on pour moi ça s' est perdu oui ilpGV0: on l' a perdu ouais ilpBM1: il y avait les enjeux économiques la présence de la France en Afrique par exemple ne fût-ce que ça la présence de la de la francophonie en Afrique en Asie au niveau des marchés mais je crois que c' est une c' est une affaire perdue l' anglais remplacera le français ilpGV0: mm et l' économie ilpBM1: en même temps oui ah oui mais ça suit oui ça suit oui c' est c' est associé évidemment la culture la la culture cache quoi l' économie et la défense même oui ilpGV0: ça suit oui mm ilpBM1: tout simplement et j' ai une opinion partagée là-dessus parce que je ne suis pas entièrement francophone sinon je vous dirais certainement qu' il faut défendre la langue française pour défendre nos intérêts euh stratégiques et économiques en Afrique et en Asie mais comme je suis ilpGV0: à moitié mm ilpBM1: euh néerlandophone aussi euh moi personnellement je suis moins affirmative mais si j' étais un politicien purement francophone je vous dirais certainement que il faut défendre à tout prix la langue française aussi à l' étranger en Afrique et en Asie ilpGV0: mm ilpBM1: sûrement dans le Maghreb mm sûrement ilpGV0: et comment pensez-vous qu' on puisse assumer le bilinguisme euh les les deux langues en Belgique ilpBM1: néerlan~ ça c' est une mission impossible moi je crois que je suis quelqu' un de totalement partagée hein point de vue linguistique et ça en fait ce qui se passe ça ne serait pas grave euh d' avoir deux identités vous allez dire vous allez sûrement penser à d' autres catégories de gens ça ne serait pas très grave d' avoir deux identités mais le problème en Belgique c' est qu' elles sont totalement conflictuelles oui et qu' à la limite c' est dangereux ici d' avoir deux identités moi je suis toujours et totalement partagée euh hier j' ai entendu ou avant-hier un un débat inouï oui au ministère euh à la commission du ministère de l' intérieur et il s' agit du décret pour les logements sociaux en Flandres donc on n' aura plus de logement social en Flandres sauf si on satisfait une série de critères de liens avec la commune socioéconomiques et caetera et les francophones crient au racisme à l' épuration authentique hein au racisme à l' épuration ethnique pas notre égard pour une fois chan~ pour une fois changer voilà encore une expression belge pour changer mais à l' égard des Flamands de tous les Flamands hein pas seulement du NNAAMMEE de tous les partis flamands ils les traitent de racistes ilpGV0: mm ilpBM1: euh ils~ leur reprochent l' épuration ethnique et alors les Flamands défendent euh le~ leur sol leur culture et ils disent nous ne voulons pas de d' importations massives d' eurocrates euh d' immigrés mais aussi d' eurocrates tout simplement de francophones et caetera et moi je suis totalement partagée dans ce genre de débat totalement oui je crois qu' en Belgique l' opposition est tellement violente et entre entre être francophone et être néerlandophone que c' est une chose difficile à vivre pour moi ilpGV0: en tout cas mm ilpBM1: et je crois que je suis je ne suis pas la seule heureusement il y en a beaucoup d' autres nous sommes des sortes de derniers Mohicans et en tout cas on vit en nous-mêmes toutes les contradictions de la Belgique oui oui ça c' est sûr et c' est deux grands d' ailleurs je le dis dans tous mes textes oui dans l' éditorial le la le premier la le premier numéro de notre revue c' est que nous sommes attachés à deux cultures deux grandes cultures oui nous sommes un pays au confluent de grandes cultures une culture germanique et une culture latine et je répète tout tout le temps ça mais cet attachement est en même temps un déchirement ilpGV0: mm ilpBM1: et on on ne résoudra pas ça ilpGV0: mm comme euh ilpBM1: pour euh utiliser un autre belgicisme on vivra avec oui ilpGV0: quand on parle souvent néerlandais on ne parle pas bien le français et inversement ilpBM1: moi moi moi moi je ne crois pas au bilinguisme hein si euh j' ai j' ai fréquenté un moment donné ce n' est pas un secret le NNAAMMEE quand j' étais à la magistrature et je je je parlais le néerlandais je lisais uniquement les journaux néerlandophones parce que j' imaginais comme je n' avais pas confiance dans le docteur NNAAMMEE qui dirige jusqu' ici une partie du Front National non euh je voulais être chez les Flamands c' est assez logique et je vivais en néerlandais mais je finissais par avoir des difficultés à m' exprimer en français hein maintenant c' est l' inverse maintenant je vis surtout en français puisque nous militons ou euh ces dizaines de mouvements sont essentiellement francophones et maintenant j' ai des difficultés à trouver mes mots de temps temps néerlandais mais c' est réversible hein c' est parfaitement réversible vous me mettez huit jours en Flandres je ne je ne vous parle plus ou pratiquement moi je ne crois p~ pas au bilinguisme je suis en Norvège je parle norvégien et je n' arrive pas et au plus la langue est proche au plus c' est difficile si je parle norvégien je ne vais plus pouvoir retrouver les mots en néerlandais mais plutôt en anglais ou en français quelque chose de bien idem le danois et le norvégien que j' ai parlé tout un moment enfant au plus les langues sont proches au plus c' est difficile mais quand je vis et les chiffres les chiffres ça c' est épouvantable en néerlandais évidemment j' inverse tous les chiffres hum ilpGV0: mm mm ilpBM1: moi je ne crois pas ou bien je je ne sais pas je ne crois pas au bilinguisme parfait je crois qu' être bilingue c' est connaître imparfaitement deux langues oui ou trois ou quatre ou cinq oui je crois pas au par contre les unilingues ils ont une chance je vais dire c' est une chose que je ne devrais pas prêcher mais ils ont beaucoup de chance en quelque sorte oui ilpGV0: mm ilpBM1: parfois j' aurais voulu connaître une langue à fond pourtant j' ai été un nègre j' étais le nègre de toute une série de politiciens et les gens pensent souvent que j' écris très bien j' écris peut-être mieux que je ne parle et ils ne se rendent souvent pas compte par ex~ mes jugements ou mes arrêts étaient publiés partout et quelquefois on me disait ce n' est pas seulement pour la qualité juridique mais vraiment le style nous séduit ça c' était assez incroyable alors que je ne suis pas tout à fait francophone et les gens ne se rendent pas compte que j' écris néerlandais en en français et je crois que c' est ce qui fait l' originalité de mon style oui et rien d' autre je suis très courte très concise oui très il m' arrive d' être très percutante et je parle une autre langue en fait les gens ne s' en aperçoivent pas hein ilpGV0: maintenant guise de conclusion si vous deviez donner cinq qualificatifs qui marquent le discours politique belge francophone ilpBM1: ah la la c' est la pensée unique oui c' est le système de la pensée unique oui c' est effarant ils racontent strictement tous la même chose oui ilpGV0: mm ilpBM1: et si vous ne le faites pas vous êtes traité de tous les noms oui vous êtes vraiment au ban de la société oui ilpGV0: et au niveau de la forme plus précisément ilpBM1: c' est plat oui c' est c' est plat mais ilpGV0: pas cinq qualificatifs plat ilpBM1: c~ c' est pas un terme comme le plat pays qui est superbe oui mais c' est plat plat plat oui c' est vraiment je me demande comment les Belges supportent leurs politiciens oui vraiment il y a pas un orateur qui qui qui me qui me captive oui euh en en France oui et quelle que soit quelle que soit leur couleur politique hein donc euh il ne faut même pas me reprocher euh il y a il y a c' est t~ même un NNAAMMEE pouvait me captiver tellement il était original mais euh là être captivée c' est difficile hein en Belgique euh j' aime bien écouter NNAAMMEE je l' ai fait hier mais être réellement captivée par quelqu' un comme je le suis par les Français comme je suis par NNAAMMEE mais ce n' est pas le seul politicien vraiment ilpGV0: pas c' est ça ilpBM1: mais même d' autres politiciens qui sont moins connus au Front National français NNAAMMEE ce sont des des génies enfin je comparés à nous euh ils ont une telle virtuosité dans la langue oui c' est effarant je sors de là vraiment euh pff confuse de nous oui ilpGV0: mm ilpBM1: vraiment ilpGV0: est-ce qu' on peut être un bon homme politique ou une bonne femme politique bon mandataire ilpBM1: vous vous rendez compte de ce que vous dites vous vous rendez compte de ce que vous dites une bonne femme politique quelle horreur vous vous rendez compte quand vous entendez ça bonne femme politique bonne femme bonne femme politique c' est horrible c' est pas un reproche mais vous voyez où on va là hein ilpGV0: un bon bon mandataire un bon mandataire politique ilpBM1: oui oui ilpGV0: et ne pas bien maîtriser la langue ilpBM1: ah oui naturellement naturellement ah oui ça j' en suis convaincue ça n' a rien à voir ilpGV0: ça n' a rien à voir ilpBM1: ah non pour moi il faut toucher les gens il faut leur parler oui il faut être proche d' eux et c' est tout il y a rien d' autre qui compte oui ilpGV0: mm ilpBM1: ou bien ils vous comprennent ou bien vous nous on n' a même pas l' occasion de parler je veux dire on a on on interdit nos meetings et caetera nous n' avons jamais l' occasion de parler euh je suis en politique depuis depuis des mois on a écrit des tas d' articles sur moi je crois qu' on ne m' a jamais interviewée donc nous n' avons jamais l' occasion de voir les faits sur les gens réellement mais je crois que c' est la seule chose qui compte oui ilpGV0: mm ilpBM1: c' est l' effet sur les gens hein c' est tout et je j' ai l' occasion de parler devant quelques centaines de militants c' est tout parce que là nous arrivons à avoir des salles mais c' est magnifique oui on n' a pas besoin de de parler correctement pour ça oui je crois ilpGV0: mm ilpBM1: simplement parler aux gens oui et les écouter ilpGV0: les écouter et merci je vous demanderai encore juste une chose en fait on a une demande de l' AUPELF-UREF qui est une association d' universités francophones pour employer cette cassette tout en gommant euh toute identité sur sur la cassette mais de d' employer ce matériau ilpBM1: oui ça ne me gêne pas vous savez ils ne pourront pas me poursuivre pour ce que j' ai dit vous pouvez l' utiliser n' importe ilpGV0: où très bien merci beaucoup mais comme ça on respecte ilpBM1: et c' est enregistré donc vous voyez