Center of Corpus-based Linguistics and Language Education. Le corpus de Tokyo University of Foreign Studies a été constitué dans des universités françaises (Aix- Marseille, Paris, Bordeaux). Il constitue la partie française d’un corpus d’entretiens multilingue (canadien, espagnol, français, japonais, malaisien, turc) http://www.coelang.tufs.ac.jp/english/language_function.html. Cette partie présente plus de 750.000 mots pour un total d’environ 54 heures de parole. L’ensemble a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | TUFS |
Nom du fichier | fr05-1_2005_07_04 |
Responsable(s) | Kawaguchi |
Résumé | retour à la maison après une journée de travail |
Date de l'enregistrement | 04/07/2005 |
Durée de l'enregistrement | 00:11:58 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | privé |
Interaction en milieu … | familial |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/tufs/fr05-1_2005_07_04.html |
Identiant du locuteur | L1 |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | France, PACA, Marseille |
Identiant du locuteur | L2 |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | inconnu |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
L1: | tu es fatiguée quoi hein quoi tu es fatiguée |
L2: | oui pourquoi on va |
L1: | où ben nulle part ça va |
L2: | pourquoi tu me dis ça |
L1: | ben je te demandes |
L2: | qu' est-ce que tu as fait |
L1: | ben rien |
L2: | pourquoi tu me demandes ça |
L1: | je veux savoir si tu es fatiguée |
L2: | j' ai mal à la |
L1: | tête tu as mal à la tête moi j' ai soif toi aussi |
L2: | mh ce soir |
L1: | ah tu as soif |
L2: | oui |
L1: | tu veux |
L2: | quoi de l' eau |
L1: | de l' eau avec de la menthe |
L2: | non que de l' eau |
L1: | que de l' eau ben moi je prends de la menthe faudra faire tourner le lave-vaisselle ce soir |
L2: | ah ouais ouais ouais maintenant |
L1: | ben pourquoi maintenant elle est pas |
L2: | pleine pas la nuit j' aime pas tu sais ça m' énerve on a des grands verres là-bas viens |
L1: | il est pas plein il y a ma maman qui a appelé |
L2: | oui |
L1: | pour avoir des |
L2: | nouvelles ah ouais ça fait longtemps qu' on l' a pas eue |
L1: | ben ouais |
L2: | et alors |
L1: | ben rien de spécial hein elle m' a demandé si ça s' était bien passé samedi il faudrait que on appelle ma tante et mon oncle |
L2: | euh NNAAMMEE |
L1: | NNAAMMEE ouais ouais ça pourrait être pas |
L2: | mal |
L1: | mh hein qu' est-ce que tu en penses |
L2: | ouais |
L1: | faut qu' on s' occupe des fenêtres aussi mh j' ai pas eu le temps |
L2: | aujourd' hui tu as récupéré tes clés |
L1: | putain ouais NNAAMMEE il est arrivé |
L2: | tu as récupéré tes clés |
L1: | super tôt en |
L2: | plus mh quelle heure |
L1: | oh euh huit heures |
L2: | merci racle |
L1: | ah huit heures merci |
L2: | trop fort pour toi |
L1: | ben ouais moi |
L2: | alors je pars mercredi à dix-sept heures |
L1: | ouais mercredi dix-sept heures et tu reviens |
L2: | et je reviens vendre-~ euh jeudi à vingt-trois heures vingt-deux heures et quelques |
L1: | jeudi à l' aéroport de Marignane et alors |
L2: | ouais eh ben du coup je suis pas là avant onze heures le soir voire |
L1: | plus tu vas travailler tu peux dormir tu peux dormir à Marignane s' ils te payent l' hôtel hein |
L2: | ben non déjà faut que je fasse l' avance de l' hôtel et ça me sera remboursé que dans un certain temps et de la bouffe aussi faudra le justificatif |
L1: | c' est comme nous ça |
L2: | ouais c' est ce que ouais NNAAMMEE c' est pareil à la fac |
L1: | ben ouais mais c' est peut-être plus rapide chez vous |
L2: | ouais c' est ce qu' il m' a dit ouais NNAAMMEE ouais voilà |
L1: | tu as vu que tu as pas rangé le le bitchou de de l' aspirateur |
L2: | mh le bitchou et toi tu as pas mis le truc |
L1: | par-dessus quel truc |
L2: | qui devait être sec avant qu' il pleuve |
L1: | ah ben avant qu' il pleuve il a pas plu |
L2: | il a tombé des gouttes |
L1: | ah |
L2: | non si je les ai eues sur le pare-brise |
L1: | mais quand maintenant là |
L2: | NNAAMMEE elle m' a dit qu' en réunion il y avait un monsieur qui avait beaucoup regardé mon décolleté |
L1: | aïe tu as eu une réunion tu as eu une réunion |
L2: | pourtant on voit pas grand chose j' ai eu que ça aujourd' hui de dix heures à une heure on a eu une réunion mais je le savais hein et euh donc et à une heure et quart on a attaqué la formation cet après-midi j' ai mangé en pendant la formation en fait un pain bagnat qui a eu du mal à passer j' ai mangé qu' un bout comme ça je crois du pain bagnat |
L1: | ah ouais |
L2: | mh mh j' ai même pas faim |
L1: | ah et à part ça |
L2: | et NNAAMMEE elle m' a dit que ma jupe l' autre fois rouge le string noir c' était transparent |
L1: | et alors |
L2: | hé ben personne me l' a dit |
L1: | mais j' étais là moi non parce que si si je suis pas là je peux pas voir |
L2: | non tu étais pas là toi |
L1: | et voilà et à part ça tu as fait quoi |
L2: | aujourd' hui pas grand chose |
L1: | bah rien |
L2: | après NNAAMMEE il s' est encore il s' est fait cassé la bouche par par NNAAMMEE encore en disant que en fait on branlait rien quoi en gros ah ça m' énerve cette mauvaise foi ça me gonfle alors que ça fait euh là ce ce mois-ci on livre que dalle parce qu' on passe du temps à à régler les problèmes on n' est pas tout blancs non plus mais bon mais |
L1: | bon mais |
L2: | bon si carrément à c' est trop ça va on voit rien elle me dit qu' il s' est rincé l' oeil on voit rien |
L1: | qu' est-ce que tu veux que je te dise |
L2: | c' est peut-être assise en fait je vais regarder mais qu' est-ce que tu fais |
L1: | elle fait des bêtises |
L2: | tu fais la vilaine |
L1: | regarde |
L2: | ouais essaye de fuir ouais ah bravo bravo vilaine ça va vilaine aie des remords au moins |
L1: | regarde comme elle te regarde |
L2: | pff ma foi NNAAMMEE elle est cool hein je m' attendais à ce qu' elle soit supra énervée si et là en fait pas du tout elle est cool maintenant fait elle fait trente-cinq heures en fait trente -sept elle partira peut-être alors enfin je sais pas tranquille |
L1: | elle a raison hein |
L2: | fait pas beau hein |
L1: | non il fait pas super beau mais ça s' est couvert en milieu de journée mh ce matin il faisait super beau hein |
L2: | en pas longtemps ouais ouais encore ah la grande feinte que s' est-il passé là |
L1: | on mange quoi ce soir |
L2: | ce que tu veux ma biche |
L1: | on mange des pâtes hein |
L2: | hop allez viens m' aider à le mettre |
L1: | qu' est-ce que tu fais |
L2: | ben je cherche le sens je m' en rappelle pas l' étiquette |
L1: | ça c' était comme ça je crois hein |
L2: | comme ça |
L1: | comme ça allez mh hop là |
L2: | derrière hein traîne le moins possible tu as oublié le coussin |
L1: | attends j' ai ah ouais j' ai oublié le coussin |
L2: | toi tu me |
L1: | de |
L2: | quoi ben le truc là-bas |
L1: | moi je l' aimais |
L2: | bien |
L1: | mh tu te fous de ma gueule et moumousse elle a pas remis ses poils parce que si on remet sur un truc où il y a encore des poils ça sert un peu à rien |
L2: | non voilà |
L1: | ouais et NNAAMMEE elle est venue en moto ce matin |
L2: | ben oui c' est ce que je lui avais dit |
L1: | mais elle m' a dit qu' il y avait déjà du monde |
L2: | ah ouais c' était le bordel surtout dans le retour hein moi je suis allée euh c' était un c' était pas super non non pas maintenant ce matin |
L1: | ah ouais maintenant |
L2: | ah c' était pas super fluide hein ce matin |
L1: | ah ouais |
L2: | ouais ouais faudra que tu le détaches plus |
L1: | le c' est bizarre ça |
L2: | on va commencer le reste avant que ça |
L1: | ça pluviote mh tu veux le panier à épingles |
L2: | voilà |
L1: | c' est tout ce que tu as alors non aïe hein tu as rien d' autre à raconter |
L2: | non ils voient les choses à court terme les gens c' est ça qui m' énerve ils voient pas plus long terme c' est ça qui est dommage mais parce que la réunion de ce matin j' étais pas d' accord avec ce qu' il disait le grand chef d' NNAAMMEE et euh NNAAMMEE m' a fait remarqué que je l' avais dit cinq fois j' ai dit mais il m' a posé la enfin il m' a dit enfin en gros il m' a dit que c' était pas enfin quoi c' est pas une critique mais de plus le faire quoi en gros mh mh j' ai dit oui mais il pose la question il me dit de pas répondre j' ai dit ma foi je comprends pas moi ça j' ai dit mais c' est une enfin c' est une belle connerie ce qu' il nous demande de faire encore on doit le faire quand même |
L1: | ben c' est comme ça hein et par-~ et pareil dans tous les boulots hein |
L2: | ouais ouais mais bon enfin tu expliques pourquoi et tu donnes une autre solution et ma foi on t' écoute même pas alors de toute façon si tout le monde enfin en plus il y a pas que moi hein on était deux à dire que c' était pas que c' était pas une bonne solution alors mh ben sinon en fait c' est des des données si tu veux qu' on que nous on retranscrit en data module bon pour l' instant enfin ces datas module nous on n' avait pas les faire mh mh et euh personne sait à qui euh qui doit les faire en fait au final ils m' avaient demandé personne n' a jamais statué en fait et voilà et donc en fait c' est ils veulent qu' on prenne les les données qu' on utilise pour faire les ce cette sorte de data module et qu' on les enveloppe qu' on fasse un P D F et qu' on donne ça au client comme si en gros comme s' il y avait que ça dans nos data module quoi ce que je disais c' est qu' il y a pas que ça dans les data module mh et que après au final on allait se retrouver à devoir faire les data module c' est quoi ça c' est qui a vidé la bassine par |
L1: | terre de l' eau ouais |
L2: | les chiottes |
L1: | c' est peut-être pas pour les chiottes c' est peut-être pas pour les chiottes |
L2: | voilà |
L1: | voilà |
L2: | et toi tu as bien travaillé ma biche |
L1: | ben ouais j' ai encore des mails à envoyer |
L2: | ah je vais aller un peu sur internet tiens mais j' ai pas fini de travailler |
L1: | ben non j' ai pas fini de travailler tu es pas sympa toi qu' est-ce que tu fais |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
fr05-1_2005_07_04.orfeo | fichier | 114623 |
fr05-1_2005_07_04.wav | fichier | 31673216 |
fr05-1_2005_07_04.xml | fichier | 3096 |
fr05-1_2005_07_04.txt | fichier | 8728 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.