LW: bon parle plutôt de la France ou bien du Japon ou bien comme tu veux MG: euh LW: si tu as un sujet MG: à italia hum LW: je sais pas on pourrait parler des des stéréotypes peut-êre ce genre de chose c' est drôle MG: ah ouais les stéréotypes ouais ouais LW: euh oui je sais pas comment tu vois les Japonais toi MG: euh alors les Japonais euh ben super polis sumimasen sumimasen sumimasen ah à chaque fois euh oui donc polis réservés hum respectueux LW: hum MG: euh ben je pense bon déjà il y a le les supers euh innovations enfin la technologie super hi-tech et le côté LW: oui c' est vrai MG: euh vachement traditionnel je trouve ça super cool enfin on n' a pas ça en France LW: c' est ben c' est vrai qu' en fait il y a comment ils arrivent à juxtaposer le super moderne enfin je sais pas dans les villes il y a les gratte-ciels et juste à côté il y a la petite maison oui ou un temple très traditionnel MG: il y a un temple dans Osaka ouais dans dans Osaka il y a le grand centre euh des affaires et il y a le la la petite pagode et tout c' est énorme LW: oui ça tandis que nous enfin je sais pas mais genre si tu vas oui voilà Paris MG: c' est pas pareil ça se perd en fait les traditions à la limite LW: non mais même enfin non parce que nous quand même c' est enfin je sais pas tu vois Paris ou ce genre de villes c' e~ à la limite tout tout date de l' époque quoi il y a pas beaucoup de enfin il y a pas de gratte-ciels tout ça pas beaucoup MG: non ah oui avec les bâtiments Haussmann et tout ouais LW: ouais il y a quand même le enfin il y a des vieux bâtiments MG: quoi ouais mais c' est pas par~ ouais c' est vrai qu' au Japon c' est carrément le contraste quoi c' est LW: le oui voilà c' est ça c' est très très contrasté quoi c' est ça fait bizarre MG: euh on change de sujet LW: oui il y a pas de souci MG: euh sinon les cours en ce moment comment ça se passe LW: euh ben MG: en jap en japonais LW: mais c' est vrai qu' en japonais j' ai l' impression qu' elle a qu' elle a accéléré le rythme enfin elle a dit qu' en deuxième année ça serait pire MG: qu' elle accélère LW: non non c' est vrai elle nous avait dit oui en deuxième année ça va être là que ça va vraiment être euh enfin qu' elle MG: ça va y aller LW: oui voilà mais là c' est vrai qu' elle commence quand meme à euh MG: mais franchement moi moi je pensais pas que enfin si bon c' est une langue difficile mais c' est pas que je trouve ça difficile mais il y a énormément de petits détails en fait c' est pas que c' est difficile mais c' est par exemple forme désidérative LW: oui c' est vrai hum MG: euh nouvelle forme polie il y a la forme polie normale LW: oui et puis il y a toutes les particules on sait pas trop où les mettre tout ça ouais c' est dur parce qu' il y a plein de niveaux de langue en fait MG: le familier tout le placement ouais bon sang sûr et en plus d~ d' une région à l' autre des fois ça varie mais complètement mais c' e mais mais tu es perdu ben même le prof d' histoire du Japon il nous avait dit euh LW: ouais oui qu' il pouvait MG: pas oui ben de toute façon ça sert à rien ce que vous apprenez maintenant LW: il comprenait pas euh le japonais parlé euh à Hokkaido ça ça fait bizarre MG: quoi mais ouais pff mais après je me demande ce que ça doit être pour les Japonais qui viennent par ex -~ euh qui viennent en France pour étudier le français c' est beaucoup plus difficile nous je pense on n' a pas trop ça quand même LW: ben sûrement si ouais MG: au niveau des sons et de la prononciation LW: oui parce que nous MG: eux pour faire la distinction L LW: R oui MG: ce genre de choses LW: c' est vrai que tous les sons japonais existent en français c' est pas le cas euh l' c' est plutôt l' inverse donc les V aussi non les V je crois que ça va MG: V LW: mais les oui il y a des sons comme ça c' est pas c' est pas évident quoi mais MG: et puis l-~ orthographe aussi parce que le nouvel enfin le nouvel alphabet oui il y a tout à apprendre et puis ensuite avec les non c' est ce que je veux dire c' est que il il y a les accents enfin il y a tous les accents la façon de prononcer et LW: tout oui ouais mais non ils connaissent l' alphabet quand même c' est pas oui ah oui MG: les temps LW: oh c' est oh mon dieu oh purée MG: les temps euh avec LW: les oh là là oui c' est vrai MG: les terminaisons et tout enfin LW: oh là là mais c' est vrai que nous euh MG: six personnes alors que ils ont euh watashi juste LW: non non non ils ont ils ont plusieurs ils en ont plusieurs aussi le pluriel tout ça mais non mais eux MG: c' est oui mais oui oui mais mais le plus usité c' est watashi euh LW: oui anata ouais mais c' e~ enfin non c' est ce qui est dur surtout en français c' est la conjugaison je pense parce que il y une règle mais il y a plein plein plein MG: de hum il y a dix mille temps LW: oui voilà il y a plein de cas à part il y a plein de irréguliers donc c' est enfin je veux dire même même les Français ils écrivent pas toujours très bien MG: quoi LW: oh ben je sais pas on fait plein de fautes nous-mêmes donc euh MG: ouais c' est vrai que pour les étrangers mais après c' est vrai que ils doivent mieux apprendre le français aussi parce que ben c' est c' est toujours pareil enfin quand on est étranger qu' on apprend une autre langue et tout on fait vachement attention à à la grammaire et LW: tout oui oui c' est vrai mais c' est vrai que ça ça m' a toujours marquée quand quelqu' un enfin quand un étranger parle français tout ça c' est qu' il parle très soutenu c' est toujours très poli très des belles structures de phrases euh MG: c' est hum hum ben tu fais attention à tout en fait LW: oui c' est vrai mais je pense que c' est pareil pour enfin nous vis-à-vis d' eux MG: et hum LW: même en anglais tout ça on nous apprend des choses trop soutenues je pense MG: ouais LW: et ça fait bizarre MG: ouais mais en même temps je vois pas les profs me dire what do you think enfin avec le super accent américain et LW: tout non c' est vrai non non c' est vrai non non non mais heureusement qu' on a apprendre le non c' est vrai MG: si tu veux je te pose des questions tu y réponds alors euh qu' est-ce que tu fe~ enfin qu' est-ce que tu feras la première fois que tu as que tu seras sur le sol japonais enfin si tu vois LW: non je sais pas mais je sais bah je sais pas non mais en fait MG: mais LW: ça fait assez peur parce que euh je sais pas en fait il y a tellement de coutumes et ils tiennent tellement à leurs coutumes qu' on a peur MG: de parce que euh parce que là tu vois on en parle on a plein de gens oh oui je vais essayer d' aller au Japon cet été mais concrètement quand tu y penses et tout enfin tu as peur de te planter tout m~ moi tu vois en faisant LW: non c' est vrai MG: euh le tour d' internet je suis tombée sur des blogs enfin des gens qui racontent les les voyages qu' ils ont fait et tout mais des fois ils racontent euh les coutumes qu' ils ont oubliées de faire genre LW: oui MG: euh oublié enfin d' enlever les chaussures et tout et ça c' est extrêmement impoli enfin très mal vu avant d' entrer LW: c' est pour ça que j' ai peur bon ça je le fais naturellement donc ça va mais MG: ensuite ah oui à table aussi il y a bon déjà le la façon de se tenir mais ouais avec les baguettes bon mis à part le fait de pas mettre le coude sur la table ou enfin ou LW: avec les baguettes MG: non quelque chose comme enfin je sais pas si ils ont les mêmes trucs nous mais LW: non mais tout ça nous on nous on a peur de nous on a peur de se moquer c' est vrai que MG: mais il faut pas que la baguette soit t~ enfin dans à un certain endroit je crois sinon c' est euh LW: je crois qu' il faut pas planter les baguettes dans le riz MG: oui c' est ça LW: ni et il faut pas montrer quelqu' un avec les baguettes aussi MG: toi LW: non mais oui c' est ça sinon c' est je crois que c' est c' est MG: pas tu es le prochain sur ma liste LW: non non non mais t-~ ouais tout ça ça fait assez peur même dans la rue euh il faut pas fumer il faut pas prendre les gens dans ses bras tout ça mais MG: c' est mais par contre ouais c' est c' est ça se fait à la maison les les marques d' affection LW: c' est spécial comme hum MG: euh ah sinon par contre eux il y a il y a quelque chose qu' ils ne font pas mais que nous ici ils font tu as pas remarqué que même quand on entre dans un magasin on fait bonjour alors que eux LW: non oui ça par contre eux ça me choque qu' ils disent pas bonjour dans les magasins MG: à la limite ils te regardent genre ouais et tout ça si tu dis ohayo LW: oui mais on se moque de toi si tu dis bonjour c' est c' est bizarre MG: et ils ils t' appellent okyakusan LW: oui okyakusama oui ça aussi c' est bizarre MG: alors que eux ici enfin si tu demandes aux vendeurs ouais euh tu m' appelles comme ça alors là pff oui à à la limite LW: mais sinon ils sont toujours polis hein MG: euh enfin si oui si tu trouves pas euh si tu te satisfais pas de leur euh des conseils qu' ils te donnent et tout ils t' envoient euh promener on va dire LW: hum non c' est vrai non non il y a quand même plein de magasins où ils sont pas polis du tout et c' est pour ça que je trouve ça agréable quand même la politesse asiatique quoi mais mais des fois c' est un peu trop quand même je trouve ça peut presque mettre mal à l' aise MG: hum c' est génial ben c' est un ouais c' est sûr que LW: ouais honnêtement je trouve MG: ben là en fait on retrouve bien le la enfin la façon de penser japonaise il y a les Japonais et le monde qui les entoure parce que eux ils vivent dans leur euh leur bulle et tout parce qu n-~ nous en fait bon on on est bon limite à la limite ici on n' est carrément plus poli du tout on se respecte plus les uns les autres LW: hum oui oui par contre ça d' un autre côté je trouve que nous c' est trop c' est plus assez quoi nous c' est vraiment il y a plus de respect c' est ça quoi dans la rue tout ça c' est enfin je sais pas l' autre jour j' ai dans un magasin j' ai laissé euh je crois que j' ai laissé passer un un vieux MG: familier et puis oui oui LW: monsieur quoi il m' a dit merci je lui ai dit je vous en prie mais il m' a regardé comme si enfin vraiment bizarrement quoi je me suis dit ouahou ah bon ben je sais pas c' est normal pour moi MG: quoi ah ben figure-toi euh moi par contre j' étais dans le bus et tout pour rentrer chez moi tout ça et euh donc j' ai dit enfin au chauffeur et tout ouais euh enfin ouais euh au revoir et tout et euh il y a enfin une vieille dame qui vient vers moi et tout qui me fait oh c' est très bien ce que vous faites et tout moi je hein LW: oui voilà pour toi ça te semble normal je veux dire MG: c' est et moi j' ai fait euh quoi et elle elle me fait ah c' est mais euh parce que aujourd' hui euh les jeunes ils respectent plus rien enfin LW: oui voilà oui ben elle a pas tout à fait tort hein c' est vrai que MG: c' est mais ouais bah c' est sûr que pa~ par contre au Japon étant donné que nous ici on n' est pas habi~ on n' est plus habitué à la politesse et tout et puis même bon enfin LW: hum MG: après il il y en a qui né~ enfin qui qui n' apprennent pas la politesse ah je sais pas comment t' expliquer mais euh LW: oui non mais si oui oui je vois ce que tu veux dire oui oui enfin la famille leur inculque quand même pas les notions de politesse dire merci tout ça et donc forcément ils MG: c' est pas euh enfin ils négligent ça ouais ouais ben après c' est vrai que quand on va dans les pays super euh enfin où l~ la politesse et les bonnes manières sont reines c' est vrai il faut faire vachement attention et limite le choc il est pouf LW: il faut faire attention ouais c' est vrai ouais MG: brutal LW: non c' est vrai oui non mais bon c' est quand même bien d' avoir encore des valeurs quoi parce que sinon euh MG: hum ah moi je trouve ça génial LW: si il y a plus de respect euh c' est dommage hein MG: non mais je trouve ça génial et puis sinon à part ça il y a les euh enfin pff hum LW: hum hum MG: enfin moi en tout cas j' aime beaucoup tu sais les euh les cérém-~ les cérémonies vachement traditionnelles euh d-~ du thé quand ils sont en kimono même LW: oui mais là aussi c' est très c' est c' est vachement calculé enfin il faut faire les gestes pile dans le bon ordre MG: à quatre heures cinq il faut poser les baguettes ici à quatre heures huit il faut faire chauffer l' eau LW: non mais je te promets je crois par exemple qu' il faut tourner ta cuillère dans un sens machin si tu fais enfin d' ailleurs je sais pas si c' est une cuillère MG: et dans l' autre sens c' est de mauvais augure LW: mais si c' est non mais voilà mais si tu fais pas bien il faut tout recommencer c' est très très très non non c' est très enfin ton thé tu l' apprécies après MG: quoi recommence mais mais par contre m-~ enfin je sais peut-être que c' est moi qui me fait des idées mais euh moi je trouve que ici enfin pour m-~ on a bon le Japon aussi enfin ils ont tout et tout au niveau hi-tech et tout ça mais je trouve que euh en Europe on trouve encore des moyens de se plaindre alors que eux ils ils ont tout aussi hein je dis pas le contraire mais par exemple pour les fêtes comme Noël et tout ce qu' ils ce qu' ils aiment c' est rester en famille ce genre de choses enfin je pense qu' ils apprécient plus euh ce côté-là enfin je sais LW: ouais bah peut-être tu vois si ouais enfin pff mais je sais pas en même temps parce qu' on a peut-être aussi une vision du Japon MG: difficile ouais c' est sûr LW: justement un peu trop stéréotypée je veux dire MG: hum c' est ça hum ouais peut-être LW: tu vois ce que je veux dire enfin même euh ben notre prof elle nous avait dit que enfin la politesse se perdait je veux dire les jeunes dans la rue ils parlent pas en masse hein MG: o~ oya ohayo LW: non mais voilà ils parlent ils parlent famillier quand même donc je pense aussi que c' est quelque chose qui je veux pas dire qui est voué à disparaître parce que sinon je suis assez connue pessimiste mais qui enfin c' est pas enfin voilà MG: ça se perd LW: petit à petit ça se perd merci hum ouais bon mais bon c' est dommage MG: euh qu' est-ce qui t~ qu' est-ce qui t' a poussé à apprendre le japonais et pas et et pas le coréen par exemple ou le taïwanais ou le chinois LW: ah je te poserai la même question après mais en fait euh je sais pas non j' ai toujours été attirée par cette langue enfin j' ai toujours trouvé ça joli tout ça et puis je suis tombée dedans quand j' étais petite aussi parce que ma soeur avait acheté des des mangas tout ça donc j' ai lu les mangas quand j' étais petite donc forcément ça m' a je suis tombée dedans quoi mais la langue en elle-même je la trouve jolie MG: hum hum LW: j' avoue j' aime beaucoup les sonorités et toi MG: ben m~ moi tu vois il y a plusieurs personnes qui m' ont dit euh ouais mais pourquoi tu as pris japonais parce que bon co~ comme tu es chinoise et euh grecque tu aurais pu prendre euh ben le grec ou le chinois LW: quoi oui mais bon toujours enfin les origines c' est pas MG: non plus oui enfin ouais LW: enfin oui non voilà non mais c' est ça MG: c' est pas une référence nous n' avons vraiment pas les mêmes valeurs euh non mais bah c' est vrai moi je trouve que hum le japonais c' est euh enfin je trouve le coréen très joli aussi le chinois c' est joli aussi mais euh le japonais a un truc en plus et puis euh ouais ben ça fait depuis euh que j' ai quatorze ans enfin en fait c' est euh un ami qui m' a fait découvrir accidentellement euh un manga LW: oui et puis après tu as MG: ouais après donc je m' y suis intéressée j' ai commence à le lire et tout et à partir de là je me suis intéressée à d' autres mangas puis à la culture euh japonaise et tout dans dans son ensemble bon après j' ai regardé des animés en en V O enfin sous-titrée parce bon que la version française LW: oui à la culture oui oui MG: hein euh LW: mon dieu MG: c' est horrible LW: ouais non c' est horrible non MG: c' est oh mais rien de mieux que la V O euh LW: mais moi c' est enfin je vais changer de sujet mais moi je trouve la V O c' est vraiment quand je regarde un film en V O je le regarde en V O j' aime plus regarder MG: en non m ah non moi les films LW: franchement je ah MG: non les films non c' est juste pour vraiment les les animés ja~ japonais LW: parce que c' est vrai que les versions françaises elles sont ouf MG: ah ouais non mais le le problème en fait c' est que je trouve d~ dans la V O tu sens vraiment euh les les émotions du personnage euh enfin il y a vraiment quelque chose en en plus et tout tu sens sa détresse dans sa voix enfin sa joie et tout alors qu' en français c' est c' est plat ils lisent juste le truc et tout ils font non ne meurs pas o LW: oui hum oui ça c' est vrai que c' est plat oui MG: -~ o-~ LW: oh zut alors non c' est ça ouais non non MG: c' est alors qu' en an-~ euh en anglais euh en japonais enfin oh c' est génial LW: hum non mais non moi c' est même pour les films maintenant j' ai MG: hum LW: surtout en anglais parce que c' est vrai que bon voilà l' anglais c' est bien mais non j' ai-~ j' aime plus regarder enfin c' est vrai que les versions françaises de film sont très bien faites en France ça va parce que je veux dire j' ai déjà vu euh tu vois les publicités étrangères tout ça qui sont doublées c' est atr MG: hum ouais ouais mais des fois ça c' est atroce suit pas et tout euh LW: oui non mais voilà MG: c' est la bonne femme elle parle et puis la voix elle finit ou un truc comme ça non mais LW: c' est ça oui non voilà donc les films encore ça va c' est bien c' est bien doublé c' est cohérent MG: n' importe quoi ben en même temps enfin entre l-~ la pub et les films les films ça coûte beaucoup plus cher que ce soit aux gens ou aux producteurs alors si euh le boulot est mal fait enfin c' est de l' argent gaspillé LW: oui oui c' est justement il y a des pays qui doublent comme des pieds leurs films quand même mais vraiment puis en France qui est bien c' est qu' on a une continuité dans les voix des acteurs MG: hum LW: je sais pas si tu as Clint Eastwood dans un film il est au oui il rit dans sa barbe il aura il aura sa voix et si tu le prends dans un autre film il aura la même voix qu' en français je veux dire tu sais ça voilà je veux dire il y a la voix de Bruce Willis en français MG: ah oui c' est vrai ça LW: c' est pas sa vraie voix c' est pas sa vraie voix mais mais quand tu l' entends ailleurs tu dis ah c' est Bruce Willis mais c' est pas vrai MG: non mais c' est ça alors oui mais bon ça c' est je pense est vraiment pour euh les acteurs qui ont euh déjà roulé euh leur bosse mais euh parce que après les petits euh LW: oui oui non mais MG: débutants on va dire des fois la voix elle change au début c' est c' est super aigu et puis après dans un autre truc bla bla mais enfin LW: bon oui je suis d' accord j' y pensais pas non non mais c' est vrai mais bon quand même quoi c' est pas MG: non plus mais c' est marrant d' avoir euh LW: oui MG: le changement radical et tout c' est génial LW: hum MG: ah euh bon ça je vais t' en enfin re-~ poser une autre question euh LW: non non mais euh il y a pas de souci MG: euh bon tu as pris le japonais euh bon allez je vais pas je vais pas te demander encore euh pourquoi par rapport aux autres aux autres langues asiatiques mais est-ce que tu as pris le japonais juste parce que euh tu aimes les mangas enfin tu aimerais ju-~ a~ juste apprendre ou c' est vraiment qu' il y a quelque chose qui t' LW: a non non non je te dis c' est dans MG: la touchée et tu veux partir y vivre euh travailler là-bas ne serait-ce même qu' une période LW: non non c' est vraiment la langue euh la langue en elle-même c' est pas parce que ni je veux lire des mangas en V O non ça va MG: je peux parler aux Japonais LW: non non voilà j' ai ça va quand même j' ai passé l' âge hein mais je mais mais euh non non j' ai~ j' aime cette langue dans les les sonorités tout ça je trouve ça très joli par contre vivre là-bas je sais pas parce que justement pour euh bon pareil là je vais peut-être paraître enfin je vais peut-être parler des stéréotypes je sais pas mais les étrangers quand même là-bas il paraît qu' ils sont enfin tu es quand même considéré comme un étranger puis en plus j' ai pas une tête de japonaise donc euh gaijin non mais voilà non mais je veux dire je pourrais vraiment pas passer pour une asiatique quoi moi c' est c' est fichu MG: hum LW: alors je j' ai une vraie tête de française MG: ben écoute moi tu vois il il y a quatre-vingt j' ai quatre-vingt pour cent de sang asiatique oui parce que bon je suis obligée de te le dire mais je suis chinoise grecque et malaisienne mais ça se voit pas enfin à ma tête euh les gens ils là indienne et tout ça donc euh LW: hum ouais mais non mais si quand même quoi ben tu as les yeux quand même non mais MG: ah ouais si hé hé hé ouais bon vas-y continue excuse-moi je t' ai coupée LW: non mais je sais plus ce que je voulais te dire non mais enfin c' était MG: pas oui ben à propos des étrangers que enfin que tu quand tu étais LW: oui enfin je m' intégrerai MG: euh que tu ouh là que tu LW: oui eh ben tu te faisais pas intégrer MG: oui enfin pas complètement même si tu vis euh des années dans le pays quand même il y a toujours euh un clivage LW: oui oui mais j' a~ j' avais lu qu' ils étaient toujours assez ouais quand même je veux dire on te regarde dans la rue enfin c' est Paris et oui voilà je pouvais pas j' ai pas une tête d' asiatique MG: fermés c' est pas fermés LW: donc c' est c' est fichu quoi tu as appris au niveau du travail aussi enfin MG: oh ça doit être génial LW: euh non justement non non non je veux dire là-bas quand tu travailles dans une entreprise ouais déjà MG: sécurité sociale hum alors ça c' est euh la grosse frayeur LW: déjà MG: hein franchement LW: déjà l' air de rien on se plaint mais en France pour ça on est bien lotis je trouve MG: hum oui parce que bon euh ben c' e-~ ouais enfin en France ça va mais en fait c' est un peu comme aux Etats-Unis je crois si tu as si tu as hum LW: si tu as de l' argent c' est MG: bon ouais enfin voilà LW: si tu as de l' argent tu est soigné si tu en as pas et ben c' est dommage pour toi MG: mais moi par contre euh si j' ai pris japonais c' est parce que je compte y vivre plus tard euh là-bas bon ça va paraître prétentieux mais euh je me sens proche en fait LW: non mais hum MG: du pays mais euh enfin au moins autant par l' histoire parce que c' est vrai qu' entre Chine et Japon enfin c' est assez tendu ah je sais pas comment t' expliquer mais c' est euh LW: oui mais c' est pas parce que tu as des origines chinoises non plus que faut avoir la mentalité enfin MG: non non mais je sais mais non non mais c' est sûr LW: déjà tu nais où tu nais quoi après euh MG: oui non non mais c' est sûr mais je veux dire euh j' adore euh la culture japonaise enfin c' est super intéressant mais euh ah je saurais même pas comment t' expliquer ça mais LW: non je pense voir ce que tu veux dire non non ke pen-~ non non je pense que je vois ouais ouais non mais MG: mais bon enfin j' aimerais par contre le truc que j' aimerais pas faire c' est aller vivre là-bas euh me chercher du travail directement après les études j' aimerais aller voyager dans d' autres pays enfin euh LW: mais pour ça il faut des sous hein MG: oui non mais je veux dire à part le problème euh numéro un qui est l' argent euh ben enfin j' aimerais bien euh aller travailler dans d' autres pays d' abord enfin je veux dire euh LW: bah j' ai un cousin qui fait ça en ce moment MG: des expériences un peu partout LW: quoi donc il est d' abord parti oui non c' est vrai MG: après ça fait chouette sur ton C V LW: hein il est d' abord parti en Australie pour deux ans ouais pendant deux ans donc bon il a fait un tour de l' Australie à peu près mais bon il s' est arrêté à plusieurs périodes pour travailler parce que bon enfin il s' était déjà fait beaucoup d' économies mais bon il s' est arrêté plusieurs mois oui pour travailler ensuite il est allé en Thaïlande je crois MG: hé LW: hum et là il est à Londres donc euh après c' c' est possible quoi je veux dire hein MG: hum hum oh là là pays scandinaves LW: oui j' aimerais bien y aller aussi je suis plus attirée par les pays froids MG: oh là là ben m-~ j' adore l' Asie mais franchement pays scandinaves j' aimerais ouais j' aimerais vivre un peu partout non mais euh LW: je comprends ce sentiment MG: vivre en Finlande en Norvège et puis même apprendre une langue scandinave mais c' est superbe LW: ouais mais l' ennui c' est que tu parles finnois qu' en Finlande quoi tu parles suédois qu' en Suède et tu parles danois qu' en qu' au Danemark donc euh MG: ben oui au Danemark oui mais c' est sûr mais en même temps hum je trouve que tu apprécies quand même parce que bon moi tu vois j' apprends enfin je ouais en en autodidacte le finlandais mais sans bouquin enfin je veux dire je cherche des trucs sur internet enfin je grapille un un peu partout mais LW: hum MG: le finnois enfin c' est super difficile parce que c' est pire qu' en en latin comme ça comme si j' étais en cinquième seize il y a seize déclinaisons LW: il y a combien de déclinaisons MG: non en finnois LW: oh c' est horrible MG: alors je pense que LW: déjà qu' en latin je mettais six MG: dix enfin il y en avait combien en latin LW: je crois qu-~ je crois qu' il y en a six mais je te jure j' en mettais je mettais au hasard mais en Allemand aussi il y a des déclinaisons MG: oui mais moins mais il y a des déclinaisons tu en as LW: oui il y en a trois ou quatre mais déjà au hasard MG: seize mais là c' est c' est seize donc je pense vu que enfin les pays scandinaves c' est c' est comme un ensemble oui non mais euh enfin ils sont quand même liés tout à peu près pareil euh LW: je pense que c' est un tout non mais je pense que toutes les langues de cette origine je pense que c' est toujours pareil parce que rien que les langues germaniques il y a des déclinaisons donc euh MG: oui enfin en es LW: à mon avis c' est fichu MG: ben ouais il y a les langues romanes les langues germanes LW: ah mais c' est vrai que oui aussi en espagnol c' est on marche par déclinaisons aussi MG: non rien à voir c' est comme le français avec euh les temps et LW: tout ah d' accord oui c' est plus proche du français quand même MG: c' est comme euh l' italien me quiamo Roberto LW: non mais ouais non c' est vrai que les pays de nord ça me MG: non et puis c' est superbe la nature est préservée là-bas LW: oui voilà ouais c' est quoique pas MG: toujours oh si quand même hein LW: mais pas non mais le truc c' est que il y a personne là-bas donc forcément je veux dire c' est logique ils sont MG: non mais je veux dire il y a les rennes LW: non mais eh non mais c' est vrai je veux dire il y a des endroits où il fait trop froid donc enfin je sais pas quand tu as de la forêt et tout ça ils vivent pas là-bas donc il y MG: a hum oui non mais même ce que je veux dire c' est que je crois ben la Finlande déjà euh c' est le premier pays européen euh en ce qui concerne tu sais les euh façons d' apprendre enfin au niveau scolaire et tout parce que l' éducation elle est excellente déjà il y a ça LW: oui ben ils ont les cours en bilingue je crois oui mais en même temps c' est logique MG: c' est énorme mais tu peux choisir plusieurs langues LW: parce que je dis quand tu nais en Finlande O K tu parles le finnois tu es content mais tu pourras enfin je sais pas on parle finnois qu' en Finlande donc tu es obligé d' apprendre une autre langue pour t' en sortir MG: quoi oui non non mais ce que je veux dire bon ouais bien sûr ils apprennent l' anglais ça LW: c' est oui voilà tu es obligé sinon MG: c' est sûr mais après il y a vraiment un vaste choix de la langue ils sont ouverts et tout mais je crois aussi euh il me semble c' est toujours la Finlande ou peut-être Suède ou quoi euh euh premier ou second pays enfin les tu sais pour LW: les P I B l' I D H MG: non non non non les non non ça a voir avec l' environnement mais tu sais en ce qui concerne les euh les décisions pour préserver l' environnement du style recyclage ce genre de choses enfin c' est un peu les les précurseurs on va dire LW: bon oui ouais O K oui oui non mais c' est fort possible hein mais bon je te dis c' est plus simple parce que là il y a personne c' est pareil tu as le premier le plus grand I D H c' est euh la Norvège je crois MG: hum LW: je je sais pas attends c' est c' est un des c' est un des trois euh c' est soit Norvège soit Suède soit Finlande je sais plus mais ils ont le meilleur I D H parce que il y a personne je veux dire c' est c' est logique MG: bah en tout cas une chose est sûre c' est que c' est pas Islande parce que ça fait l' île est en faillite quoi même McDo est plus bagageur pour te dire euh c' est dommage LW: oui mais bon en même temps voilà ils ont quoi là-bas ils ont du dollar islandais ou un truc comme ça MG: hein LW: je crois la monnaie là-bas je crois que c' est du dollar islandais un truc comme ça non mais ils ont pas l' euro hein donc forcément bah je veux dire c' est pareil c' est comme euh comme la Grande-Bretagne ils se mordent les doigts parce qu' ils ont parce qu' ils ont pas pris l' euro alors que la livre vlan MG: de quoi ah mais c' est super faible en plus non j' avoue LW: bah oui à un moment donné le parce que je connais pas mal cours des monnaies vu que j' achète en ligne à l' étranger MG: moi aussi LW: putain mais j' ai honte à un moment donné je connaissais vraiment par coeur et à un moment donné le la livre c' était une livre valait moins qu' un euro hein MG: non mais moi aussi non mais ça ex- moins ah oui LW: une livre valait moins qu' un euro à un moment donné MG: ouais enfin là une livre ça fait quand même un euro euh dix-huit dix-neuf quand même hein LW: non là ils ont là ils ont repris du oui oui non non là là ça MG: ben il y avait repris du service LW: oui oui non mais à un moment donné c' était ça valait le coup d' acheter en en Grande-Bretagne hein MG: oui enfin là tu achètes en Grande-Bretagne mais euh pff c' est cher m~ mais le dollar par contre bon je dirais pas que ça a super euh LW: non le dollar ça va à peu près c' est à peu près ça va c' est stable MG: baissé mais ouais maintenant ça va peu près ouais mais l' euro est quand même fort et LW: tout hum oui ben ouais on a on a bien c' est là que est devenue européennne MG: qu' est-ce que tu aimerais faire plus tard LW: oh là là la pire question non mais vraiment mais je sais MG: pas non mais qu' est-ce qui te plairait de faire plus tard LW: aller sur Mars non MG: ah ben en métier en métier je parle LW: astronaute non j' ai MG: ouais enfin pour faire L E A anglais -japonais tu as et tu veux faire astronaute LW: mais non je mais je serai jamais astronaute c' est bon oh ça va mais non mais je oh j' aimerais trop tenir un magasin d' antiquité à Londres c' est nul ça se fera jamais mais j' aimerais trop mais sinon euh je sais pas un métier dans les langues sûrement j' aimerais peut-être dans le commerce ou un truc comme ça j' ai toujours voulu être vendeuse ou MG: mais oh non pas moi LW: non c' est nul je sais MG: ah non non non non non mais c' est pas nul qu' est-ce que tu racontes LW: ah bon à toi MG: ah tout de suite LW: ah bah oui MG: ah bah oui hein mais euh ben moi une chose est sûre ça sera pas dans le commerce parce que moi et les chiffres ça fait trente quoi mais euh LW: non mais c' est là pour vendre des trucs tu sais euh tu as juste à attendre le machin et tu prends les sous et puis voilà MG: combien oui non mais excuse-moi mais je vais pas vendre des churros sur la plage non plus hein LW: j' ai pas dit ça MG: oh tiens et tu prends des beignets c' est pas cher mais euh LW: non non non mais non mais euh MG: donc ça serait un métier dans les langues euh bon traducteur-interprète non parce que c' est trop précaire journaliste non j' ai plus envie parce que c' est la crise alors il faut penser LW: à tout ben la crise durera pas éternellement non plus hein tu sais je pense que quand on sera sorties non je sais pas quand on sera sorties de licence ça ira peut-être déjà mieux MG: ouais ben en fait peut-être que la crise tu vois vu qu' au début je voulais faire euh journaliste au Japon mais pas en tant que correspon-~ que correspondante euh de l' étranger mais être vraiment journaliste japonaise LW: quoi hum ah ouais MG: euh enfin peut-être que la crise qui touche euh l' Europe enfin la France euh la Grande-Bretagne et les Etats-Unis c' est pas pareil dans les autres pays enfin la situation est différente aussi LW: ah si si non ils se prennent tous la crise hein ah ah oui non je pense que non je suis désolée mais non non non c' est pas très non non en ce moment c' est pas tout joyeux tout rose hein MG: hum bon allez sinon je laisse ouais non euh bon après les rêves les ouais les rêves de métier on va dire travailler euh enfin dans les arts martiaux enfin pas faire prof mais ah je sais pas je sais pas comment expliquer ça LW: moi MG: non plus mais bon faire quelque chose qui a un rapport avec euh les arts martiaux être pianiste mais surtout travailler euh dans le doublage genre euh LW: ouais ça ça aussi ça doit être marrant MG: ouais LW: non ça j' avoue que ça doit ça doit vraiment être chouette MG: ben les gens il y a plein de gens à chaque fois qui m' ont conseillé de faire dans le cinéma pas enfin oui bon acteur et tout enfin pour les tu sais les les mimiques les machins et tout mais c' est surtout au niveau de la voix LW: quoi hum non c' est vrai non non mais c' est vrai hein MG: imitazzione LW: ah oui non non c' est vrai hein MG: ouais Seiyu ça c' est vraiment le truc mais d~ dans les dessins animés oh ça c' est mon rêve LW: tu vas y arriver MG: ouais bah c' est réalisable mais LW: bah c' est réalisable si c' est réaliste MG: ouais LW: bah si c' est toujours plus réaliste que moi je veux aller sur Mars MG: ah euh je crois que dans un temps ce sera possible ben déjà tu peux aller LW: sur non dans très très longtemps pas dans très longtemps MG: ben là déjà tu peux aller sur euh sur la lune LW: pour non c' est faux MG: si si LW: si tu peux pas aller sur la lune en ce moment MG: il y a un oui non mais en ce moment d' a d' accord LW: tu peux aller en ouais en orbite tu peux faire un petit non non mais tu peux faire un petit ouais un petit MG: un zou LW: petit vol quoi mais non en ce moment on peut pas aller sur la lune c' est pas possible MG: un petit vol ah parce que il me semblait qu' il y avait un un enfin un milliardaire quoi euh le petit vieux il a que ça faire et tout donc enfin que ça dépenser surtout pour la modique somme de vingt millions de dollars ou quelque chose comme ça soit il est allé sur sur la lune ou alors juste flotté euh LW: oui c' est ça tu peux pas aller sur la lune en ce moment niveau technologie on peut MG: pas LW: ah et puis surtout que c' est la crise je pense que ça sera pas la non mais c' est vrai ça sera pas la priorité hein MG: ah non mais non non mais je veux dire le gars il y est allé euh deux mille quatre ou alors deux mille six enfin dans ces eaux-là partir de deux mille LW: quatre ouais mais ça m' étonnerait non je pense pas surtout pour vraiment seulement vingt millions MG: bon ben seulement LW: non non mais tu te rends pas compte hein attends MG: ouais bon c' est vrai que pour nous ça c' est énorme mais LW: bah oui non mais pour nous c' est énorme je suis d' accord mais c' est aller sur la lune hein attends non non non je pense que c' est pas c' était juste un vol en orbite sinon c' est pas possible hum MG: mais pose des questions toi réfléchis pourquoi c' est toujours moi LW: je suis pas d' un naturel curieux enfin si je suis d' un naturel curieux mais pas sur les gens fait MG: euh moi non plus mais bon euh il faut que ce soit naturel non non mais bah non plus m~ mais c' est juste pour te poser des questions par rapport au Japon voilà pour voir euh ce que pense une française de souche du Japon enfin bon je sais les origines ont rien à voir mais après c' est vrai que LW: non honnêtement je suis apatride hein je me considère pas comme étant française ou chauviniste euh je sais MG: pas chauviniste LW: mais vraiment ah non mais je t' assure mais pas du tout hein MG: prononçons les grâces au moment du repas non mais euh LW: non non non pas du tout je me je ouais je suis apatride franchement j' ai pas beaucoup d' attaches à ma terre natale quoi non mais c' est vrai je non mais je je l' admets j' ai pas honte hein ça va MG: moi non plus bon pour moi la situation elle est assez spéciale quand même mais euh ouais non je sais pas moi je me considère euh je flotte non ouais non je sais LW: pas non mais après je critique pas non plus les gens qui se sentent bien dans leur pays ou bien qui s MG: ah je suis fier de mon pays LW: non mais non mais je critique pas je veux dire les gens qui ont une oui ont une patrie pour parler MG: de façon ah ouais LW: je non je p~ je peux le comprendre je pense ah non mais si je peux le comprendre mais moi c' est pas c' est pas moi c' est pas mon cas MG: hum alors des questions par rapport au Japon LW: pas forcément hein MG: oh si le Japon c' est intéressant euh qu' est-ce que tu aimes dans le Japon que ce soit au niveau culture et tout et tout allez le sujet est large en musique en manga ouais enfin non en manga on va pas citer hein mais euh ita- LW: italia MG: non mais c' est génial LW: non non mais je t' ai dit déjà cette cette juxtaposition du tradition avec euh hyper ul~ l' ultra-modernité ça me MG: il y a ça LW: j' aimais bien les choses bizarres enfin je sais pas c' est ce genre de choses ouais je trouve ça très intéressant ouais voilà ouais MG: c' est original ouais non mais de toute façon tout ce qui sort de l' ord~ de l' ordinaire est génial quoi donc euh oui enfin non mais c' est sûr non mais LW: c' est pas de ça ça dépend ne généralisons pas très chère MG: oui non mais non mais c' est sûr mais euh hum non mais ah non mais cette volonté de de se démarquer bon je sais pas si euh ils pensent vraiment comme ça mais oh j' arrive p LW: non mais je si je comprends non non mais oui oui de pas enfin non je pense qu' ils pensent pas comme ça dans le sens où ils ne font pas exprès non plus mais MG: c' est hum naturel pour eux en fait LW: ouais sûrement ouais oui c' est sûr après c' est une société assez s~ enfin c' est spécial quand même hein donc euh quand je veux dire quand je te dis que je voudrais pas travailler là-bas c' est que quand tu vois MG: oui enfin LW: euh dans les reportages tout ça dans les entreprises c' est mal vu de prendre tous tes congés quoi tu prends des congés tu es mal vu donc euh pff MG: hum ah bah d' ailleurs LW: quand même quoi je veux dire euh MG: tu sais que enfin je regardais euh Arte et je suis tombée sur une émission ils parlaient du Japon et euh carrément des bon allez je vais parler assez familièrement euh des petits vieux ils aggressent non seulement euh enfin des petits vieux japonais et tout mais ils aggressent d' autres Japonais enfin d' autres citoyens mais aussi euh des voyageurs et tout mais c' est même pas dans le sens euh pour faire du mal ou pour voler de l' argent mais c' est exprès pour se faire envoyer en prison parce que ils n' ont pas assez pour vivre alors qu' en prison ils auront un toit à manger et LW: tout hum oui ben tu vois quand tu parlais qu' ils avaient pas la crise non non hein MG: non mais je parlais juste de la crise de dans le secteur du journalisme en fait pas carrément euh LW: ah oui pardon MG: gni gni LW: je sais pas trop comment ça marche chez eux les journaux je sais pas si ils ont une forte presse locale ou bien si c' est plus euh MG: je sais pas c' est des journaux comme ce qu' on a vu LW: en cours non mais c' est vrai non mais je me le demande ça va je suis curieuse hein MG: oh ça va j' ai rien dit une curieuse qui pose pas beaucoup de questions LW: non mais oh ça va mais non mais non mais c' est pas ça ah si un truc qui fait super peur non c' est nul mais mais n' empêche tu y penses tu sais non mais tu vas te moquer de moi MG: non vas-y allez allez mais LW: non c' est les catastrophes naturelles là-bas ils ont tout attends ils ont les volcans les tremblements de terre qui s' accompagnent de raz-de-marées ils ont tout et les et MG: les non mais ouais LW: les tornades attends ça fait peur ah non mais c' est vrai MG: non mais euh je te dis ça je sais parce que euh moi tu vois le reste de ma famille enfin ils vivent pas en Chine mais euh ils vivent à à Madagascar et tout et la saison des cyclones ça devient carrément euh enfin vu que là-bas les maisons enfin LW: bon oui MG: j' irais pas jusqu' à dire ouais c' est des bidonvilles mais euh c' est quand même assez c' est très pauvre comme pays et donc il y a il y a les taules qui volent et tu peux te faire décapiter à tout moment LW: quoi ah ouais Madagascar c' est très pauvre oh non oh mon dieu seigneur MG: non mais c' est vrai je te jure donc euh ouais et puis ma tante enfin quand elle appelle euh ma mère et tout elle lui raconte euh donc ça les taules qui volent un peu partout euh risquent de traverser une maison mais euh sinon il y a il y a plus d' électricité enfin ça coupe et tout enfin tu sais ça fait comme dans les films d' horreur ou ça coupe et puis après ça réap enfin ça réapparaît ça clignote et LW: tout ah mais oui je comprends oui oui MG: et tout ça euh ce genre de choses quoi c' est c' est la psychose donc euh LW: ouais ça devient pas très rassurant non mais c' est vrai non mais non mais ça doit être flippant comme pays Madagascar MG: bon j' exagère bien peu mais en mais en attendant non mais en attendant imagine pouf LW: non pour ça c' est vrai qu' on est bien en France on risque pas de se faire tuer euh ouais non mais c' est vrai MG: c' est confortable LW: quoi on on risque pas de se faire tuer par je sais pas trop quoi MG: et un truc qui vole qui passait par là LW: non mais c' est vrai il y a pas enfin si il y a des tremblements de terre mais bon ça va c' est pas non plus des gros tremblements de terre MG: quoi ah tremblements de terre mais c' est c' est juste des petites secousses et hi hi LW: oui voilà non mais je veux dire non mais il y en a quan-~ non je pense qu' il en a quand même des plus fortes mais c' est très rare ah si on MG: ouais mais c' est très rare LW: a les inondations MG: oui et les les trucs de terrain aussi LW: ah les glissements de terrain hum hum MG: ah mais remarque il y a avait aussi euh enfin c' est pas comme aux Etats-Unis ou quoi avec Katrina ou El Niño ou ce genre de truc mais euh à à Lille il y avait euh LW: ouais MG: la mini-tornade n' empêche pour euh une mini-tornade tu as vu les dégats que ça fait enfin je sais pas s' il y a eu des morts ou quoi mais les les maisons les arbres et LW: tout ah mais tout ça c' est vrai que c' est ouais c' est impressionnant quand même MG: hum LW: aux Etats-Unis aussi pour ça ils sont pas bien lotis hein MG: mais bon enfin justement euh étant donné qu' au Japon ils sont euh habitués enfin c' est triste mais ils sont habitués à ça et tout euh LW: oui non si c' est vrai MG: enfin enfin on a étudié ça au collège enfin vous je sais pas si vous l' avez fait mais LW: hum il y a des chances MG: euh enfin quand on parlait des euh bah justement des volcans avec l' épicentre les machins et tout ben au Japon il y a il y a des euh systèmes hydrauliques enfin il y a carrément des pompes ou je sais pas quoi mais c' est l-~ ah je me rappelle plus ça date mais euh mais c' est beaucoup plus sophistiqué quoi pour faire LW: pas oui oui oui oui non mais je je connais le nom mais déjà les normes anti-sismiques enfin c' est drôle mais euh oui bah en même temps ça MG: c' est pas en verre déjà euh sinon les trucs euh pff LW: ah non mais ça j' ai appris ça me semblait logique mais MG: faut mettre de l' ambiance LW: mais non enfin je s-~ est vachement drôle parce que les deux immeubles ont pas le droit de se toucher enfin je sais pas j' aimerais bien voir qu' est-ce qui se passe ça doit être vachement éclaté comme ville MG: oui il y a un espace oui c' est pas près comme ça il y a un espace un espace LW: un non mais c' est vrai non mais ça doit donner un aspect très éclaté aux villes MG: quoi ben d' ailleurs le prof d' histoire du Japon il nous l' avait euh LW: expliqué ouais MG: ouais mais c' est sûr qu' après faut a~ faut aller sur place est comme pour euh l' image qu' on se fait b-~ bah d' ailleurs il avait super bien expliqué euh ce qu' on ressentait vis-à-vis d-~ du Japon bon après pour ceux qui ont allés la perception change quand même un peu quoi mais LW: je pense oui parce que il y a quand même une grosse différence entre la réalité tous les stéréotypes les reportages qu' on nous montre tout ça MG: hum voilà entre le Japon notre Japon à nous on va dire enfin notre bulle et tout avec les mangas la musique et machin et tout et le vrai Japon quand on va en quand on part en voyage LW: oui notre vision ouais ouais ah ouais c' est sûr MG: la différence elle LW: est ben forcément MG: fracassante LW: non mais c' est bah ouais et puis mais bon c' est un peu le cas pour tous les pays aussi je veux dire euh il y a pas mal de pays comme ça on se dit ouais ils vont être chiants on a une fausse vision quoi c' est les Etats-Unis aussi quoi on n' a pas toujours des visions très positives sur les Etats-Unis honnêtement MG: hum hum LW: bah on n' a pas toujours tort mais MG: oui mais bon il y de bons côtés quand même tu as vu les super euh technologies qu' ils ont eux aussi euh c' est pas mal LW: quoi oui mais non le le système de sécu euh moi il me donne des boutons là-bas franchement euh non non non c' est MG: pas mais c' est vrai que déjà enfin entre les pays super euh développés tout le Japon a quand même une meilleure ima~ une meilleure image parce que euh les Etats-Unis c' est côté super artificiel dont avec euh avec les chirurgies esthétiques les bimbos et tout ça LW: hum ah c' est vrai MG: euh le côté euh LW: et puis on les prend pour des andouilles aussi MG: hum super euh matérialistes société de consommation attends les téléphones jetables quoi mais ça y est j' ai fini LW: ouais non mais c' est vrai mais c' est ça hein c' est oui on les voit comme les précurseurs de la société de consommation le l' apogée MG: euh sinon après il y a le gros euh le gros clivage tu sais enfin euh la les trucs de violence et tout là guerre des gangs les machins les ghettos et LW: tout oui oui bah ils ont des soucis dans MG: les il y a quand même Manhattan si tu compares euh ouais voilà à LW: New York dans les grandes villes en fait il y a MG: le Manhattan Upper East Side enfin le truc mais pff de riche avec Harlem et le Queens pas loin LW: non mais à New York en fait le truc c' est que ça a tendance à inverser parce que les riches les personnes très riches ils viennent au centre-ville parce qu' avant bah le centre-ville en fait était laissé aux pauvres parce que les riches partaient vers les banlieues vu qu' ils avaient les moyens de se payer une voiture tout ça donc ils avaient leur petite maison avec leur petit jardin toutes les maisons toutes pareilles là MG: hum LW: et du coup les pauvres ils restaient en centre ville et ils avaient pas de boulot et c' est pour ça qu' il y a eu tous ces trucs là la mauvaise euh réputation machin les gangs parce que bon bah pour survivre après qu' est-ce que tu fais ben tu tapes sur les gens et tu leur voles des sous non mais c' est vrai MG: quelle manière cavalière de parler de ça LW: non mais je suis optimisme mais ah ça va et mais maintenant la tendance inverse parce que les les jeunes les nouveaux euh les jeunes actifs MG: quoi les nouveaux euh nouveaux riches LW: oui c' est ça ils sont jeunes ils ont pas envie de s' embêter MG: à ouais comme en Russia LW: à être dans des pires banlieues où il y a rien à faire donc ils reviennent en centre-ville là où il y a la boîte de nuit les machins il y a des trucs à faire quoi et du coup ça à tendance à inverser quoi mais bon c' est pas non plus des choses positives MG: oui mais ça ça concerne quand même qu' une qu' une infime partie de la population parce que enfin les universités elles sont toutes excellentes là-bas mais je sais plus qui l' a dit enfin ouais un prof euh éminent d' une d' une grande école ou quoi ou un éminent psychologue ou enfin bref un truc éminent tout cas qui a dit LW: hum MG: dans une émission euh oui je crois les enfants dès le primaire faut commencer à économiser pour euh l' université parce que à quinze mille d~ dollars par an oui parce que quand j' étais en terminale LW: non mais ouais sinon oui oui non ouais MG: quand j' étais en terminale et tout je me suis dit ah les Etats-Unis ça a l' air bien oh pardon et euh bon hein à quinze mille dollars m~ minimum l' année sans compter nourriture transport logement bouquins LW: ah oui non c' est pas la peine MG: c' est pas du n' importe quoi mais en même temps l' enseignement il est quand même assez réputé quoi m même LW: si ouais mais après je pense que c' est pas agréable partout pareil quoi tu as des universités à côté MG: oui c' est sûr ouais mais bon après ce que je veux dire c' est que même si euh l' université dans laquelle tu vas c' est pas Harvard Princeton Yale faut te bon je vais pas dire de quotient intellectuel mais de réussir LW: oui MG: euh le concours ou quoi et niveau argent aussi enfin je veux dire c'~ le niveau est pas mal LW: quoi bah c' est surtout c' est oui voilà quoi oui non bah je ouais je veux bien imaginer hein mais l' ennui aussi c' est qu' il faut pouvoir euh parce que aux Etats-Unis si tu veux réussir tu vas dans des écoles privées parce que les écoles publiques c' est c' est la jungle quoi franchement c' est parce que l' année dernière on pouvait MG: oui LW: on pouvait aller aux Etats-Unis moi j' y suis pas allée ça m' intéressait pas et puis bon en terminale euh j' avais autre chose à penser fallait que je bosse pour avoir mon bac oui un petit peu quand même et mais ceux qui sont allés et qui sont revenus ils ont dit que ouaouh les les classes c' était c' était vraiment MG: un petit LW: peu difficile MG: tu fais ce que tu veux LW: quoi hein c' est ça mais c' était c' était la jungle mais vraiment quoi le professeur il s' en moquait MG: oui LW: mais c' était c' était n' importe quoi donc à mon avis si tu as pas d' argent pour payer une bonne école privée euh c' est pas gagné hein MG: ouais mais bon ouais mais sinon mis à part enfin le problème de l' argent il y quand même euh le concours quoi la difficulté du truc enfin c' e~ LW: bon oui oui mais ça après je veux dire dans dans toutes les écoles euh prestigieuses tout ça je veux dire en MG: France il faut bosser mais LW: c' est pareil si tu veux rentrer à Science Po bah pareil soit tu as dix-huit soixante-quinze de moyenne au bac soit tu as le concours de Science Po c' est pareil et aux universités euh anglaises c' est pareil MG: non mais Science Po euh c' est à partir de dix-huit soixante-quinze c' est ça LW: oui MG: oh bon sang quelle précision ils laissent pas entrer juste à dix-huit donc LW: il y a j' ai un ami qui me j' ai un ami qui est allé là-bas parce qu' il a eu euh MG: hum Science Po Paris mais ouh c' est le must LW: quoi ben c' est euh bah oui MG: ah bah oui LW: bah oui MG: mais par contre ça euh je reviens encore au Japon mais je trouve ça bien euh là-bas parce que même au lycée et tout pour aller dans un bon lycée tu as des concours ça marche par concours LW: oui oui oui oui MG: et pendant le lycée bon bien sûr tu as les examens et tout mais mais je trouve que c' est un peu comme euh c' est pas comme ici c' est vraiment pour préparer a~ après pour euh le concours d' entrée pour l' université tout enfin LW: c' est bah c' est comme les prépas quoi c' est un peu le même euh tu te prépares à un concours en fait MG: ouais hum LW: ouais ouais mais c' est pareil c' est c' est quand enfin ils ont enfin c' est c' est beaucoup de stress MG: quoi donc conviction c' est beaucoup de préparation beaucoup de stress LW: non mais c' est ça mais c' est vraiment non mais vraiment quoi c' est à mon avis si tu non j' avais lu un truc horrible un jour je crois que si tu te loupes non si tu as ton enfin je crois qu' il y a un espèce d' équivalent du bac enfin à la fin de leur lycée quoi tu as ton diplôme sinon tu passes des concours pour entrer à aux universités si tu te loupes euh ton diplôme ton bac il dure qu' un an faut le repasser c' est non mais vraiment hein c' est abominable MG: hum ah oui oui oui et tu pas et tu vas dans des écoles spéciales c' est comme dans euh Chobittsu enfin euh oh désolée pour la référence ouais mais quand euh Hidéki il a raté son son diplôme et tout bah il va dans une école spéciale de rattrapage et tout pour euh se retaper euh les trucs et LW: tout oui ouais c' est ça hein c' est ça je trouve ça assez assez horrible en fait il y a pas de place pour la seconde chance tout ça MG: c' est marche ou crève LW: non mais c' est c' est c' est ça quand même ah oui non je trouve que MG: c' est bah en fait tu as qu' un choix bosser bosser ou alors viser beaucoup plus bas et encore je pense ça c' est vraiment le minimum à avoir quoi c' est c' est comme le bah c' est le bac quoi c' est le bac à la japonaise LW: mais de nos jours même avec un bac qu' est-ce que tu as quoi tu fais quoi avec un bac MG: oui non mais je veux dire c' est le minimum euh à avoir après pour continuer tes études et tout enfin tu vas pas brevet youhou LW: ouais oui mais ça aussi c' est une tendance qui qui tend à s' affirmer c' est qu' il y a quelques années avec juste euh ton ton diplôme ouais de fin de collège ton brevet ça va tu avais du boulot mais c' était il y a long time ago mais mais maintenant avec ton brevet bah MG: hum hum c' est bah tu as ton brevet ouais voilà LW: oui voilà MG: quoi tu as ton brevet brave LW: petit ou sinon il faut si il y en a qui font des bah ils partent en apprentissage tout ça après mais MG: oui mais bon si c' est pour faire euh C A P esthéticienne LW: ouais mais bon en même temps si tu sais que tu vas te planter au lycée MG: il y en LW: a je veux dire vaut mieux vaut mieux vaut mieux faire ce genre de choses et être sûr d' avoir un métier et bosser machin gagner sa vie plutôt que se vautrer de prendre plus tard MG: quoi ouais mais bon ouais mais bon c' est quand même c' est quand même triste quand tu penses que il y a il y a énormément de enfin il il y en a c' est c' est même c' est même pas une question de capacité mais c' est soit parce que ils bossent pas ou alors le pire c' est oui enfin ça rejoint c' est la même chose entre ceux qui n' y arrivent vraiment pas parce que ça leur convient pas quoi les les trucs académiques et ceux qui ne veulent pas et tout euh parce que ils se disent oh non trop de boulot j' ai pas envie et tout ça ils abandonnent juste alors que ils auraient les capaci~ largement LW: oui oui ah oui non mais je je connais des gens comme ça qui abandonnent parce que oui ils demandent de travailler machin euh MG: les capacités pour continuer tout bah tu sais euh LW: vaut mieux ils voudraient faire mieux quoi et enfin ils ont d' autres choses à faire mais après tu t' en mords les doigts MG: quoi tu m' étonnes LW: non mais c' est vrai je veux dire quand tu fais tu peux même pas caissière à Carrefour parce que tu as pas ton bac euh ouf MG: non mais non mais je veux dire euh je trouve ça euh vachement dommage mais enfin le pire ouais enfin c' est quand même euh il y a énormément de jeunes qui ont arêté euh dès la fin du collège et tout ouais je crois pour faire euh C A P coiffeur C A P~ esthéticien esthéticienne mais c' est exactement les mêmes enfin à chaque fois c' est ces deux trucs qui ressortent le plus enfin il y a d' autres C A P B E P machin mais beaucoup moins LW: oui hum bah surtout qu' il y a des il y a des branches où tu es vachement bien payé hein parce qu' il y a des branches où on est en pénurie genre plombier MG: bon ils font tous la même LW: c' est vrai que plombier comme ça ça pas l' air très non mais oh MG: non Mario ça va LW: non mais c' est bien Mario mais non mais c' est vrai mais plombier comme ça ça pas l' air super comme métier j' avoue mais je crois que j' avais lu que quand tu es embauché je veux dire en démarrant tu te fais genre deux mille par mois hein MG: oh c' est pas LW: mal bah voilà MG: ouais mais LW: bon je veux dire en débutant en démarrant euh MG: ouais certes mais euh après ça dépend de ton ambition et tout enfin si euh si toi tu es un peu comme une loque dans la vie que tu veux rien faire de spécial que tu as pas de rêves c' est parfait pour toi mais LW: bah pas forcément ça peut être une vocation aussi MG: oui LW: non je veux dire faut pas non plus dire euh sur le gens qui veulent pas faire Science Po que c' est des MG: ah non non non mais pas du tout hein c' est c' est pas ce je veux dire attends moi ma mère elle a elle a pas arrêté de me rentrer dans la tête ah Science Po c' est euh c' est l' avenir et LW: tout ouais bah c' est bien Science Po mais bon faut pouvoir y entrer quoi c' est pas non plus euh MG: et pourtant c' est c' est sûr ouais LW: je veux dire moi mon ami qui est allé il a