DCF: donc c' est impressionnant les redoublants qu' il y a en deuxième année autant ouais attends tu vois tous les LLCE que il y a en deuxième année BC: c' est les mêmes mais qu' il y a il y a DCF: qui en alors il y a euh la rou-~ la celle qui avait les cheveux rouges là la longue comment elle s' appelle BC: oui euh je vois de qui elle elle fait le truc de la LMDE elle tient le stand de la L DCF: celle avec les cheveux longs roux non pas elle l' autre euh celle qui avait un nom de garçon là qui est en amis sur Facebook avec euh ben je trouve plus son nom je ne me rappelle plus des noms bref c' est pas grave BC: ben je vois DCF: pas ouais donc plein de monde et euh BC: qu' est-ce que c' est que ça DCF: et il y a de la musique et euh ouais et NNAAMMEE elle interrogeait tous ceux qui avaient non t~ tous les les plus forts de la classe BC: redoublé donc toi DCF: donc il y avait il y a euh un un mec qui est fort qui est passé BC: NNAAMMEE ouais DCF: NNAAMMEE NNAAMMEE et moi j' ai failli passer mais c' était la fin de l' heure BC: ah et NNAAMMEE du coup elle parle bien ou DCF: pas c' est ouais elle parle BC: bien elle fait pas ses têtes bizarres là genre DCF: non non elle le fait pas quand c' est devant la prof BC: non là moi j' étais avec NNAAMMEE tu sais et euh elle me voit comme ça et elle me dit oh ben tiens qu' est-ce que tu fais déjà la porte de l' amphi était bloquée on a mis cinq minutes pour l' ouvrir donc elle avait ses papiers elle me regarde comme ça vers la porte je dis ah je vais t' ouvrir elle me fait DCF: ah mm c' est pas vrai BC: du coup je lui ouvre c' était l' horreur et tous les tu vois elle dit euh parce que NNAAMMEE elle fait beaucoup parler du coup elle dit oui alors vous vous mettez devant vous et puis j' interroge DCF: et puis hum BC: ouais je sais ouais et euh j' interroge et puis de toutes façons vous enfin si vous avez euh des des choses à dire enfin je veux dire tu vois si si vous participez c' est bien elle dit je fais pas de contrôle à la fin de l' année c' est la présence tu vois des cours DCF: mm BC: alors du coup euh là tu vois il y en avait plein ils étaient là mais ah faut parler euh mais enfin je veux dire tu es dans un cours d' oral hein euh DCF: c' est c' est la fin du monde mais en même temps en première année nous on n' avait pas on faisait pas que parler on parlait pas autant tu vois BC: bé en fait moi en première année j' étais avec madame NNAAMMEE en oral DCF: moi j' étais avec madame NNAAMMEE et on parlait pas autant que avec euh NNAAMMEE BC: ben NNAAMMEE c' est pas mal n' empêche parce que là ils ont vachement avancé du coup ils ont fait donc elle a fait toutes les trucs de politesse enfin de présentation tu sais là elle leur a appris à dire euh donc du coup ils savent dire euh enchanté euh je m' appelle machin euh je suis à telle université en première année DCF: hum BC: euh ma spécialité c' est ça euh hum je suis français euh merci euh et prenez soin de moi tu vois enfin et du coup DCF: hum Yoroshiku BC: ouais Dozo Yoroshiku et du coup moi elle me regardait et puis à chaque fois qu' elle faisait passer quelqu' un tu sais et je j' étais là je me dis elle va pas me faire passer parce que bon je sais me présenter quand même tu vois DCF: ah on sait jamais hein BC: et du coup il y avait personne qui levait la main et du coup pff NNAAMMEE allez hop j' ai fais bon ben bonjour merci tu vois mais a-~ je voyais qu' elle avait pas spécialement envie mais bon et puis après il y a une fille à côté de moi elle fait mais tu as déjà fait du japonais je lui fais ben oui elle me dit ah d' accord c' est pour ça que tu parles bien euh parle bien euh ça dépend hein DCF: merci NNAAMMEE parle bien tu sais les bases BC: quoi ouais et du coup voilà DCF: non mais moi ouais parce que tu sais NNAAMMEE elle nous a demandé de BC: le détache-le ton truc non ça fait trop attach-~ on aurait dit que tu traversais le désert là quand tu es arrivée mais quand même il y avait il y avait les deux types qui étaient musulmans et une qui était voilée j' avais l' impression que tu venais du Sahara je trouvais que c' était limite quand même comme blague tu vois ouais ça le deuxième ça va mieux quand même DCF: comme ça le deuxième et euh ouais donc ce matin NNAAMMEE elle nous demande remplir les tu sais un petit truc une petite fiche euh qu' est-ce v qu' est-ce que vous avez fait l' année dernière de quelle université vous venez machin et tout et elle les récupère BC: qu' est-ce que vous fait DCF: elle passe à te elle passe à la t-~ à bureau par bureau tu sais et à moi elle fait ben qu' est-ce que tu fais là elle me fait mais tu as pas redoublé quand même je lui fais ben si si je suis là c' est que j' ai redoublé elle me fait mais comment ça se fait je lui fais mais en fait c' est parce que j' ai eu un problème avec madame NNAAMMEE c' est vrai elle m' a elle m' a noté absente alors que j' étais là donc du coup demain demain je vais essayer de voir NNAAMMEE voir si elle peut pas mettre une note pour que je valide mon semestre BC: et que tu passes en troisième année DCF: non je passe pas en troisième année mais au moins j' ai validé mon japonais au moins tous les cours de japonais j' ai pas y aller BC: ouais DCF: je je vais juste en grammaire-version parce que faut pas que j' oublie les faut pas que j' abandonne les kanji BC: quoi non mais sinon ce que tu peux faire à ce moment là c' est aller juste aux TD tu vas aux TD à l' oral oral et oral et écrit comme ça j' ai mal aux pieds ouh ça me gratte et euh comme ça tu tu fais euh moi c' est pour ça là je vais pour l' instant je vais pas aux cours de magistraux parce que déjà il y a trop de monde et puis oh putain même dans l' amphi dans l' amphi euh C DCF: ah ouais ou alors en à l' oral à l' oral déjà j' avais qu' une mm attends on est en S5 tu as vu la cinq BC: celle qui je DCF: c' est super grand BC: ouais DCF: on n' y rentre pas dans la cinq il y a des gens qui sont au c-~ assis euh sans sans bureau BC: c' est vrai DCF: tellement il y a du monde BC: putain ça craint DCF: et euh ouais donc je vais voir la NNAAMMEE faut qu' elle mette une note c' est pas normal en plus j' ai signé la feuille de présence j' ai passé le rattrapage devant ses yeux elle était sin~ sin-~ sincèrement il y avait tu as vu le les bureaux de l' amphi j' étais assis au tout au premier rang mais vraiment devant euh NNAAMMEE et NNAAMMEE euh va-~ NNAAMMEE et NNAAMMEE tu vois j' étais assise là et donc là il y avait le bureau et là il y avait la prof debout à côté de moi BC: pff oui mais tu tu as si si il y a madame NNAAMMEE si tu si NNAAMMEE elle t' a vue DCF: ben oui elle m' a vu NNAAMMEE aussi elle m' a vu elle m' a parlé et BC: tout ben du coup euh normalement ben du coup tu leur dis madame euh elle t' avait pas putain imagine qu' elle ait perdu ta feuille DCF: ah mais là je la tue BC: quoi c' est pour ça hein c' est pour ça qu' elle t' a pas notée DCF: mais j' ai signé hein BC: euh oui mais si si elle DCF: si si elle si elle m' a fait si elle ouais non si elle m' a perdu ma feuille normalement j' ai signé donc elle aurait du me refaire repasser à la rigueur mais pas me marquer absente BC: ouais mais du coup comme elle peut-être elle avait pas envie ou elle avait peur de se faire taper dessus ou quoi déjà je l' ai vue passer tout à l' heure oh j' avais envie de rigoler quoi mais je me suis retenue DCF: parce donc euh demain je vais la voir et je vais lui dire madame faut que faut que vous mettiez une note BC: quoi tu as des beaux ongles c' est celui que tu avais acheté au Japon DCF: ouais mais celui de l' année dernière BC: tu en as racheté un autre cette année DCF: ouais j' en ai racheté un autre il fait c' est gris palleté comme ça mais plus blanc fait et les paillettes elles sont plus grosses BC: ouais ouais DCF: hier soir je savais pas quoi faire BC: tu as vu mes nouvelles chaussures enfin DCF: ah ouais j' aime BC: bien mes chaussures de l' été que j' ai pas mis de l' été parce que comme je travaillais et que je restais debout toute la journée je pouvais pas rester debout avec mes petits talons DCF: elles sont pas mal ben déjà que tu es grande si en plus tu mets des talons ça va BC: oh ça va et ils ont de deux centimètres DCF: ouais non mais même c' est des talons quand même BC: quoi ah il y a un mec il y a notre euh tu sais on a un problème d' eau chaude on peut DCF: pas ah ouais ah oui oui tu m' avais dit que tu te douchais BC: pas on n' a pas d- on n' a pas d' eau chaude et euh hier c' est embêtant DCF: hum BC: il y a une dame de l' EDF qui appelle euh NNAAMMEE pour lui dire euh DCF: ouais BC: euh oui euh vous étiez venue la dernière fois mardi ben mardi dernier avant euh qu' on se re-~ retrouve toutes les deux et euh elle dit oui est-ce que il y a quelqu' un qui est venu euh elle dit ben non parce que en fait on s' était inscrit sur le truc en urgences et le type il devait passer mais seulement s' il avait du temps fait et il avait pas de temps et du coup euh DCF: ouais hum BC: il enfin elle a décidé de de nous le renvoyer elle a dit il va passer aujourd' hui machin et il est passé hier il est passé à seize heures donc NNAAMMEE elle m' envoie un message en me disant ouais c' est génial on va re-avoir de l' eau chaude donc il regarde le gaz et tout et ce et il lui dit est-ce que ça ira parce que des fois ils peuvent pas EDF ils ne peuvent pas venir te régler le chauffe-eau mais des fois si ils font une intervention dessus ils peuvent venir te le régler après c' est pas obligé mais et elle elle lui dit oui oui c' est DCF: bon ben là ce serait pas mal mm BC: sauf que on a essayé de rallumer ça marche pas on a appelé notre lo-~ euh notre euh propriétaire hier il est venu à vingt heures DCF: au moins il est venu BC: et il a co~ essayé il arrivait pas et tout et euh hum en fait il nous a dit ben écoutez j' ai un de mes amis qui travaille euh je ne sais pas si il est plombier ou quoi et appelez-le de ma part et il viendra et du coup je l' ai appelé hier soir et je lui ai laissé un message et il m' a rappelé tout à l' heure à midi et euh et il me fait oui euh vous êtes la locataire alors des peupliers je dis oui c' est ça et il me dit ah oui c' est le chauffe-eau qu' il y a sous le penti là dehors je lui fais oui il dit ah la la il a tout le temps un problème celui-là et du coup j' étais là je faisais ah ok DCF: sympa BC: et en fait euh il dit oui je ben vous voulez que je passe vers quelle heure je dis ben moi je suis pas disponible la journée je peux pas il dit ben moi je peux mais pour seize heures entre seize et dix-sept heures DCF: hum BC: j' ai dit bon ben ok donc du coup j' ai appelé NNAAMMEE pour lui dire euh il peut venir euh mais vers seize heures quoi du coup elle m' a dit ben moi je pourrai être là vers seize heures quinze je dis bon ben ok DCF: quoi ouais BC: ça devrait aller je pense de toutes façons il attendra un peu sinon hein c' est pas mais euh moi là euh je voulais dire je voulais partir après ça là tu sais après l' enregistrement mais euh NNAAMMEE elle m' a dit euh oui pour rencontrer ta ta filleule euh à dix-sept heures DCF: ouais c' est vrai avec euh NNAAMMEE en même temps qu' NNAAMMEE il rencontrera euh NNAAMMEE BC: ben ouais et du coup euh du coup j' ai envoyé un message en lui disant ben je vais voir et elle me dit non mais sinon fera ça un autre jour donc là faut que je lui dise que je suis dispo quoi et que c' est bon tu vois euh DCF: ouais BC: elle peut venir me DCF: et après tu as cours BC: après DCF: non tu as pas cours de l' après-midi BC: ben j' ai cours euh si là j' ai j' avais cours je viens de sortir de cours là DCF: non mais tu as pas cours de l' après-midi après après ça BC: ben ben pour l' instant DCF: non après l' enregistrement parce que il faut que euh j' ai j' ai trop faim j' ai pas mangé à midi il faut que j' ailler acheter un truc au moins café tu vois BC: ouais oui oui ben on ira oui ben de toutes façons après si on fini à seize heures là ou quoi on ira manger mais tu as pas mangé du DCF: tout histoire que je puisse tenir enfin au moins jusqu' à chez moi ben tu veux que je mange quand j' avais ce matin j' ai commencé à dix heures en plus à dix heures tu peux pas manger à dix heures tu as pas faim je commençais à dix heures avec euh éco après j' ai enchainé euh à jusqu' à midi à m-~ donc jusqu' à midi éco midi BC: mm DCF: une heure j' ai eu grammaire anglaise une heure deux heures et demie grammaire japonaise quoi mais euh BC: faudrait que tu DCF: mais euh parce que en fait j' avais préparé à manger mais j' avais oublié ma bouffe chez moi BC: c' est intu-~ très intelligent bravo DCF: merci et euh et ouais pff oh ce matin on a NNAAMMEE en éco une horreur ce prof une horreur putain j' ai failli dormir pendant deux heures quoi j' étais comme ça en plus j' étais avec NNAAMMEE et NNAAMMEE NNAAMMEE il me fait j' ai eu deux heures euh il a il a eu les deux res heu avant d' avoir éco euh avant d' avoir éco il a eu il a eu deux heures de droit il a eu deux heures d' éco en TD il me fait ça fait quatre heures d' affilée que je l' ai il était comme ça en cours il était ah ah ah il allait s' endormir tu vois BC: ah ouais tu m' étonnes et NNAAMMEE alors elle a décidé de travailler ou elle euh elle continue de parler pendant les cours DCF: c' était non elle parle plus ben en fait en même temps pendant les cours je parle pas trop et vu qu' elle était à côté de moi elle parle pas beacoup BC: quoi ben moi je suis seule en cours pour l' instant DCF: tu es seule BC: ben oui DCF: putain mais moi je pensais me retrouver seule en fait il y a plein de monde que je connais BC: mais San euh NNAAMMEE et tout elle est passée en troisième année DCF: ouais elle est passée en troisième année ben en même temps elle avait que LLCE BC: quoi hum oh ben ça dépend les LLCE il y en a ils ont presque autant d' heures que les LEA hein DCF: ça dépend ce que tu fais comme euh BC: moi regarde bon moi ça va encore je fais euh je fais euh sociologie et j' ai que six heures mais bon c' est six heures euh con~ bon c' est pas six heures dans la semaine c' est deux fois trois heures quoi seize à dix-neuf le lundi le jeudi donc euh DCF: mm mm mais vous avez six heures dans la semaine ça fait énorme quand même BC: mais euh ouais mais du coup j' ai des il y a que le soir où je suis un peu euh où je suis un peu comment dire occupée quoi parce que pareil j' ai ma mon option d' anglais et j' essaie de me désinscrire pour me réinscrire à un autre groupe je ne peux pas me désinscrire du coup je vais me pointer à un cours je pense demain soir où je vais dire euh bonjour euh voilà en fait euh je ne peux pas venir parce que j' ai vu qu' il y avait un cours un matin vendredi matin mais c' est à Marseille DCF: hum BC: oh j' ai pas envie d' aller à Marseille hein pff ça me saoûle hein en plus là en cours de sociologie on est vache-~ on est beaucoup mais vraiment beaucoup bon il y en a ils vont partir je suppose parce que il y en a ça va les saoûler ou DCF: quoi hum BC: c' est euh et euh en fait euh notre prof alors il nous dit voilà je vous fait introduction à la sociologie mais c' est vraiment des trucs que moi j' avais fait quand j' étais au col-~ au lycée donc ça fait super bizarre parce que moi la socio j' étais super forte au lycée DCF: ben tant mieux BC: et et après j' ai pas cherché à faire de sociologie parce que sociologie on m' avait dit ouais tu peux être juste assistante sociale ou euh sociologue euh enfin pff ou euh enfin tu vois tout ce genre de trucs là et du coup euh DCF: hum BC: ou même de faisant de la sociologie tu peux même être psychologue tu vois donc euh moi ça m' intéressait pas hein qu' on me parle de ses problèmes pendant trente ans moi j' ai déjà des problèmes alors ça sert à rien DCF: alors vas-y allongez-vous racontez-moi vos problèmes BC: et du coup euh après ils me disaient tu peux même être conseillère d' orientation je dis oh vu ce qu' elle m' a aidé la conseillère d' orientation merci hein DCF: ah la conseillère d' orientation elle sait pas plus que toi tu sais BC: et euh et en fait euh après du coup euh là c' était vachement intéressant mais il nous a dit vous avez trois livres à lire pour euh tu tu sais quand c' est mon partiel le sept novembre DCF: putain c' est tôt ah mais au moins tu es au mois de janvier euh tu es tu es tu es tranquille BC: quoi et du coup euh et du coup en fait le sept novembre euh mais mais c' est sur trois c' est c' est trois bouquins qu' on a lire et c' est juste là-dessus en fait DCF: nous aussi ils vont essayer de mettre un un pff putain BC: le truc euh mais ils sont petits je vais les acheter cette semaine je vais les commander euh DCF: sur Amazon BC: sur Amazon DCF: mais euh c' est comme nous cette année en compréhension anglaise BC: hum avec ton prof euh charmant le jeune DCF: on a enfin charmant il est moche hein il est moche qu' il en-~ il est moche il est moche hein BC: ah ouais DCF: et euh mm on a un on va avoir les partiels avant décembre BC: c' est DCF: bien je fais putain mais c' est trop bien comme ça en janvier on n' aura BC: pas oh ouais mais moi je suis contente si ap-~ si après en janvier j' ai que déjà en janvier j' aurai que j' aurai pas oral DCF: mm BC: parce que elle fait NNAAMMEE elle fait euh contrôle continu DCF: ouais c' est contrôle continu BC: NNAAMMEE pareil DCF: hum BC: en l' écriture donc j' aurai pas exercices d' application DCF: exercices d' application ouais tu vas passer encore les examens euh S trois là je crois non en F F2 là tu sais en Fenouillères là l' ancien hôpital désinffecté BC: et euh et du coup en fait je pense que j' aurai que grammaire mais en fait ce qu' il y a c' est que le premier semestre je suis même pas obligée de le passer parce que je l' ai mais je vais quand même le passer DCF: ben le passe pas mais de toutes façons tu as pas le droit BC: ah ouais DCF: ben ouais BC: ah bon ben je le passerai DCF: pas mais tu il faut que tu passes tes mineures en fait BC: oui faut que je passe mes mineures mais donc euh voilà DCF: il faut que tu passes tes mineures et tes options BC: ouais ben ça sera pas très dur hein DCF: c' est-à-dire l' anglais et la socio BC: quoi non anglais socio et j' aurai euh espace chinois DCF: espace chinois BC: avec monsieur NNAAMMEE DCF: ah monsieur NNAAMMEE BC: j' ai vu NNAAMMEE et NNAAMMEE tout à l' heure quand j' étais à la BU et euh du coup on aurait dit une geek je suis arrivée je suis sortie de cours c' était dix heures et demie je suis allée m' acheter un une pomme et mon sandwich du midi dix heures trente-cinq j' étais euh à la BU en train de bosser euh de faire mettre mes cours au propre de socio de sociologie parce que là ce qu' on a fait avec NNAAMMEE euh pff DCF: mm BC: je le garde là sur des feuilles quoi c' est on fait les hiragana c' est pas très et euh et du coup euh après elle me fait euh DCF: ouais tu as pas besoin de mettre ouais BC: et après je crois que j' ai fini c' était onze heures et demie un truc comme ça je me suis mise sur un ordi il en restait parce qu' ils sont ils sont tous pétés les ordi tu as vu DCF: ah ouais BC: ils marchent plus il y a plein de papiers dessus cet ordinateur est momentanément indisponible DCF: mais ils vont les remplacer je crois qu' ils vont mettre des Mac à la place BC: je sais pas mais bon euh DCF: putain tu imagines si ils investissent dans les Mac parce que c' est cher les Mac hein BC: ouais ouais mais bon ils ont des aides avec euh enfin c' est euh ils ont des prix puis pour fournir l' université de Provence en Mac enfin ils paient hein Mac pour euh f~ ils te donnent même les ordinateurs hein tu vois DCF: ouais c' est le mm ouais BC: et du coup euh ils disaient oui euh elles me font ouais on a eu monsieur NNAAMMEE ce matin et tout elles disaient ça y est il commençait fort il parlait de prostituées tout mais il y a des Taiwanais dans le dans le cours en fait DCF: ah ouais BC: et du coup euh DCF: et du coup BC: et et du coup elles disaient euh pour pas qu' ils comprennent euh de quoi il parlait il disait euh oui euh alors vous pouvez même payer avec votre corps en nature et tout et après il les regarde et il fait ah j' ai pas perdu la main comme ça et elles elles n' en pouvaient plus tu sais elles pêtaient un câble elle dit oh la la ce prof mais moi je dis pour ça quand je leur ai dit que j' allais faire espace chinois elles m' ont dit oh la la tu vas crever quoi je dis mais c' est pas grave parce que j' ai envie de le voir ce prof il a l' air d' être fun quand même tu vois DCF: ah ah mm BC: peut-être que DCF: avec tout ce qu' ils nous ont raconté les NNAAMMEE et tout là BC: ouais DCF: du coup en japonais je suis avec euh NNAAMMEE BC: NNAAMMEE ah Candy' up DCF: Candy' up à la fraise Ichigo BC: Ichigo DCF: sss et euh hum NNAAMMEE BC: ah NNAAMMEE il est trop gentil NNAAMMEE DCF: il est pas il est pas sp~ il est pas moche BC: ouais il s' est des oh il avait exactement la même tête quand il était au en primaire hein c' était impressionnant DCF: ah ouais putain il devait être beau alors hein BC: j' ai ben à l' époque on s' en rend pas trop compte hein DCF: ouais mm BC: à l' époque il faut voir dehors elles sont dehors DCF: dehors BC: et du coup euh hum mais il me f-~ il j' ai regardé la vidéo que j' avais ah oh la la les tronches qu' on a c' est impressionnant c' est oh des gamins quoi on devait je sais pas on a quel âge c' était en CM2 on a dix ans tu vois DCF: en plus vous vous connaissiez vous vous entendiez BC: bien ben en fait moi l' époque en fait NNAAMMEE il trainait avec des types euh hum qui étaient assez populaires là un mec qui s' appelait NNAAMMEE euh et il y avait euh b-~ euh je sais plus un espèce de blond aussi enfin bref et moi ces types-là enfin je faisais pas trop attention à l' époque tu vois j' étais pas trop euh je recherchais pas vraiment euh DCF: hum ouais la la la popularité BC: et ah pas du tout et en fait je sais pas comme j' étais pas tout le temps derrière eux parce que il y avait des filles qui étaient tout le temps derrière eux et tout ben je crois que il m' aim-~ euh on s' entendait bien en fait DCF: mm BC: on s' entendait tous plus ou moins bien quoi mais c' est vrai que NNAAMMEE je lui avais pas il y a un moment on nous voit sur la truc je sais pas ce qu' on est en train de foutre avec NNAAMMEE on fait n' importe quoi enfin ça faisait trop bizarre quoi je suis sûre que DCF: c' est vrai que ça doit faire bizarre de revoir quelqu' un que tu connais depuis pff BC: ouais et puis en plus pas du tout dans le même contexte quoi tu vois DCF: oh ben ouais c' est comme moi si du jour au lendemain je rencontrais euh un gars avec qui je m' entendais super bien euh il y avait un gars avec qui je m' entendais super bien il s' appelait NNAAMMEE ah un homosexuel c' est quoi ce jugement là BC: mais parce que tu t' écris dessus DCF: oui il était super sympa c' était euh BC: mais ils sont sympa les alors qu' est-ce que tu en penses de comme je suis habillée DCF: oh attends je suis en train de m' étirer ah ça va BC: ils vont entendre des bruits tu sais DCF: ah tu as tout assorti BC: oh ben en fait j' ai pas fait exprès non c' est vrai non c' est vrai DCF: hum ouais déjà BC: en fait hier j' ai acheté ça et c' est vrai que j' avais pas capté que c' était de la même couleur c' est NNAAMMEE qui m' a dit mais tu as vu que tu as tout assorti DCF: mm mm BC: même le pull il va il est un peu rose euh ouais ouais DCF: ah ouais c' est bon là sur mon coeur et du coup je lui ai dit ah ouais et en fait non les chaussures j' avais mais c' était soit ça soit les marron soit les vertes alors je dis non je suis habillée en rose je vais pas mettre mes chaussures vertes et en fait ce matin j' avais au début j' avais voulu mettre mon gilet parce qu' il il faisait vraiment frais ce matin et en fait non je me suis dit je vais crever de chaud et du coup j' ai mis ça et en fait je me suis rendue compte que j' étais assortie et du coup j' ai mis mes chaussures euh claires BC: quoi même les chaussures un peu non non ben écoute ça aurait assorti au moins ben moi ce m-~ hier je cherchais désespérément un T-shirt tu vois DCF: du coup s- celui-là tu l' as acheté BC: à euh à H et M DCF: c' est pas H et M ou BC: non et du coup hier on on est allées à à Carrefour avec ma mère et euh je fais ah tiens je vais voir les pulls deux secondes et je suis tombée sur ça il est sympa par contre on voit un peu ton soutien-gorge au travers mais DCF: et tu as trouvé c' est pas grave s-~ est sexy BC: NNAAMMEE elle a une tunique euh en dentelles tu vois tout à travers mais je lui ai dit oh là la tu v-~ tu es sexy et tout et m~ je lui ai dit tu mets sans rien dessous euh elle me dit ben une fois en sortant en boite je l' avais mis et juste avec un soutien-gorge noir en fait DCF: ouais mais en boite c' est enfin s-~ est un peu logique BC: ouais mais même des fois enfin NNAAMMEE tu quant tu la vois tu te dis pas qu' elle s' habille euh DCF: mm BC: tu vois mais là elle en peut plus parce qu' elle arrête pas de se faire euh emmerder ouais mais pas à euh mm draguer enfin plutôt euh ils la sifflent euh il y a des gens qui la traitent de pute dans la rue enfin tu vois DCF: c' est draguer ah ouais BC: ouais parce que Marseille euh ils sont très sympathiques surtout son quartier où elle est sa fac là DCF: pourtant Saint-Charles c' est BC: pas c' est pas Saint-Charles qu' elle est c' est euh à euh au centre Bourse à côté DCF: ouais à côté de Belzunce BC: quoi ah ouais c' est là où il y a le Pôle Emploi DCF: ouais c' est à côté de Belzunce BC: et du coup elle me dit là il y a tout le temps des types euh pff DCF: c' est le quartier arabe BC: ouais ben elles se font elles se font emmerder tout le temps pareil il y a un prof il devait finir ses cours à dix-neuf heures il les a décalés pour qu' ils finissent à dix-huit heures trente pour que les filles elles puissant rentrer tranquilles parce que NNAAMMEE elle m' a dit ah dix-neuf heures c' est pas rare de voir des types en train de dealer devant la p sortie de euh la fac la dernière fois ils parlaient de d' armes et DCF: tout mm BC: tu vois enfin DCF: ouais mais enfin ils font leurs trucs de leur de leur côté c' est pas c' est pas pour autant qu' ils vont venir te voir euh BC: non mais ce qu' il y a c' est qu' ils sont dans la fac non mais elle c' est déjà arrivé de se faire un peu emmerder quoi par des types euh qui viennent euh ils s' accrochent euh et hop ils passent la main dans le sac euh enfin tu vois donc euh en général elle s' arrange pour sortir pas toute seule quoi quand elle sort de la fac mais bon c' est vrai qu' elle me dit moi j' en ai marre hein je fais ah nous à Aix on n' a pas ce problème DCF: mm non mais c' est pire à Paris moi quand j' étais à Paris le mec tu dormais il te faisait les poches BC: quoi où ça DCF: à Paris à la gare euh gare de Lyon BC: quand tu dormais là il t' a fait les poches DCF: non il faisait les poches à un gars qui dormait à côté de moi moi j' ai pas dormi ça va pas ou quoi non mais je trouve que Marseille ça craint beaucoup moins quand même que Paris BC: ben DCF: même si ça craint je dis pas que ça craint BC: pas Marseille c' est ce qu' il y a c' est ce que je pense que ils montrent un peu plus tu vois mais je sais pas ben par exemple là Marseille c' est là là où il y a il y a un parking qui a été euh DCF: oh BC: non un parking de Vinci où il y a les gens de Vinci qui se sont fait dégager qu' il y a plein de types qui ont pris le contrôle du parking qui te font payer cinq euros pour entrer cinq euros pour sortir euh DCF: mm BC: et euh ah ben à Paris je sais pas ça c' est plus euh enfin je sais pas ben ça a l' air DCF: plus c' est beaucoup plus moi j' ai enfin moi moi j' ai beaucoup plus peur de me ballader à Paris qu' à Marseille hein BC: ben moi non moi Paris ça me dérange pas mais me ballader à Marseille je peux DCF: pas ah moi c' est l' inverse BC: moi les grandes villes ça me dérange pas en fait DCF: peut-être parce que j' ai vécu à Marseille donc je sais ce que c' est mais euh BC: ah je sais pas je sais PEA: pas du tout bonjour BC: bonjour DCF: je sais BC: pas et euh du coup PEA: alors euh qu' est-ce que j' ai dit oui DCF: du coup euh BC: ah non c' est c' est moins euh PEB: c' est génial BC: moins stressant je trouve moi Paris ça me j' aime moins PEA: c' est DCF: tout ben moi je trouve que c' est l' inverse PEB: ouais merci DCF: ah ouais PEB: à la semaine prochaine PEA: promis à la semaine prochaine BC: et du coup euh non je sais pas moi Marseille c' est pas une ville qui me plaît j' aime pas Marseille sauf sauf le coin où ma ma ma marraine elle habite DCF: ah ouais mais c' est les quartiers riches où elle habite hein ta tante ta marraine PEC: monsieur BC: ben PEC: la la fiche ben super PEA: vous voulez euh vous voulez la fallait me le dire si vous tenez tenez BC: mais euh du coup euh du coup voilà DCF: on dit qu' on enregistre là PEC: merci BC: mais euh enfin je sais PEC: pas au revoir BC: au revoir ça fait vingt-quatre minutes quarante secondes qu' on enregistre DCF: ouais mais bon on va rien entendre si tout le monde fait du bruit à côté de nous BC: ben c' est non quand même je pense qu' ils nous entendent PEA: je ferme ici il y a des courants d' air BC: mais euh du coup euh PEA: excusez-moi vous savez où sont passés nos collègues japonais qui étaient là DCF: ben en fait là on enregistre pour eux justement là PEA: ah et ils sont ils sont BC: pas et ben je pense qu' ils se doivent être à côté parce que ils ét-~ ils étaient ils étaient dehors tout à l' heure dans le couloir DCF: je sais PEA: pas ah bon ils avaient trop chaud BC: je sais pas ils étaient ils étaient dans le couloir et là je pense il y a deux filles qui étaient là qui ont qui ont fini de enregistrer donc je pense que PEA: d' accord alors BC: et du coup euh ouais non moi je sais pas moi Marseille c' est pas j' aime pas spécialement là mon père il est allé à où est-ce qu' il est allé à Lyon il y a pas longtemps DCF: j' aimerais bien y aller à Lyon BC: c' est c' est cool Lyon hein DCF: mais mais moi en fait j' aimerai bien aller à Lyon parce que il y a il y a un centre commercial qui est sur plusieurs étages sur plusieurs étages sur sur dix étages je crois non le centre commercial BC: ah la la n' importe quoi je sais DCF: pas c' est la tour cent neuf de Shibuya tu sais hi hi BC: n' empêche il avait pas dix étages à Shibuya hein DCF: non je sais pas combien il y en avait BC: sept ou huit mais euh DCF: oh il m' a fait BC: moi j' irai peut-être parce que il y a NNAAMMEE NNAAMMEE qui habite euh NNAAMMEE DCF: à Lyon BC: oui elle me elle m' a invité là elle m' a dit ouais tu peux venir quand tu veux et tout j' ai dit ouais on verra peut-être peut-être en octobre DCF: ah pourquoi pas mais euh je voulais dire un truc je sais plus trop quoi oui en parlant de la tour cent neuf il y a euh NNAAMMEE il s' habille tout à la tour cent neuf BC: mais tu m' as dit déjà hier DCF: ouais mais ce matin il est arrivé mais trop euh genre quoi ah BC: ah oh la la j' y crois DCF: pas mais ça fait trop beau j' aime BC: bien du coup NNAAMMEE elle m' a dit que là elle part à peine DCF: de de Marseille BC: ouais elle sera pas là avant seize heures trente DCF: quelle heure il BC: est c' est cinq heures euh dix euh trois heures dix DCF: ben si elle part de Marseille faut une demie heure en bus de Marseille à Aix BC: elle est en train DCF: pourquoi elle va en train BC: parce que elle a la carte donc elle paye pas le train DCF: putain mais elle met une heure BC: parce qu' elle va attraper celui qui fait toutes les gares là DCF: c' est ouais Marseille-Aix en train mais ils ont fait BC: n' importe quoi ouais DCF: même moi que j' habite tu sais en distance il y a plus loin de euh Saint-Victoré -Marseille c' est plus long que euh Aix-Marseille BC: mais tu mets moins DCF: de temps je mets dix minutes pour arriver à Marseille en faisant toutes les gares hein BC: euh je sais DCF: pas ah mais c' est mais il faut il faut le faire quand même trente une heure et demie pour faire trente BC: kilomètres ah ça craint DCF: il a même pas trente kilomètres en plus entre Marseille BC: et je sais pas je sais DCF: pas du tout j' ai faim BC: il faut manger le matin DCF: j' ai mangé ce matin c' est à midi que j' ai pas mangé BC: tu as mangé PEA: quoi vous avez des ongles euh pour m' accrocher le le le BC: bout PEA: ouh là c' est pas celui-là DCF: si si c' est celui-là PEA: parfait non ça c' est non mais merci sans vous on n' y arrive BC: pas non moi j' ai mangé euh DCF: tu as mangé BC: quoi un sandwich euh italien de la fac sandwich italien de la fac mais moi j' irai manger ap j' irai manger à la fac un sandwich c' est tout après j' irai manger DCF: ah la coppa ah c' est par semaine BC: oui je sais DCF: cette semaine il est bon plutôt manger BC: tu manges toute la semaine non après j' irai manger un mais euh quand je commence à midi ou à midi et demie ou à une heure des fois j' ai peur que il y ait trop de monde dans DCF: la ben pourquoi tu manges pas chez toi BC: ben parce que là j' avais pas faim parce que j' ai fini à dix heures et demie je recommençais à une heure les temps que DCF: ah mais le jour où tu commences à midi six heures midi ou BC: quoi et oui DCF: tu as pas cours le matin tu manges chez toi BC: ouais DCF: tu manges sur tu manges sur le coup des onze heures et demie BC: et mm ouais pourquoi DCF: pas moi c' est ce que je ferais si j' habitais à côté BC: oh j' ai envie de manger des sushi encore j' ai envie de manger des sushi en ce moment DCF: hein mm BC: j' ai vu NNAAMMEE tout à l' heure sur Facebook tu sais il est à Taïwan là oh il arrête pas de se plaindre de sa colocataire elle est française DCF: mm BC: elle est parisienne tu sais et il fait elle me saoûle elle se plaint tout le temps elle est jamais contente euh là il dit on est allés manger des il a d~ en fait à côté de chez lui il y a un espèce d' immense Carrefour et euh il y a plein de de de de restaurants pas chers euh genre vietnamiens coréens et tout et ils sont allés manger des sushi dans ce restaurant et où il avait un restaurant de sushi et il dit bon ils étaient un peu chers parce que il a fallu qu' ils attendant DCF: bien mm au Niki sushi BC: vingt minutes non mais DCF: c' est cher le Niki sushi BC: mais tu parles de DCF: quoi tu parles de sushi BC: non oui mais à Taïwan hein pas ici DCF: ah Taïwan pardon BC: mais tu crois qu' il est où NNAAMMEE il est à Taïwan et euh et il fait oui euh alors on a quand même du attendre vingt minutes pour avoir une table parce que ça avait l' air d' être un bon restau tu vois et euh il dit DCF: bon mm BC: on a payé douze euros c' est rien douze euros mais à Taïwan c' est cher quand même pour douze euros tu manges très bien quoi et du coup il disait ouais dans le métro après elle arrête pas de dire euh oh j' en peux plus j' ai trop mangé DCF: ben douze euros ça va ouais BC: c' était trop cher euh nananana alors lui il avait envie de dire il dit j' avais envie de lui dire que la prochaine fois ben elle vient pas manger comme ça je suis tranquille mais euh je lui ai dit euh mais bon du coup tu t' entends bien avec elle ou pas il me fait ben je ouais ça va il dit sauf quand elle la ramène tout le temps après ça va DCF: quoi ah moi à Osaka je me suis fait un kaiten-sushi oh j' avais très précisément dix assiettes BC: ouh et tu as DCF: tout à cent yens le sushi à cent yens l' assiette tu imagines je me suis fait pêter le ventre quoi je mangeais je fais ah celui-là je veux goûter je le prends et je mangeais ah celui-là il a l' air BC: bon oh putain c' est rien DCF: quoi sans oublier parce que bien évidemment c' était à Osaka donc euh un takoyaki qui passe hop oh un takoyaki c' est mon plat préféré le takoyaki BC: ah ouais tu te souviens de l' année dernière DCF: ah ouais et attends Okonomiyaki et les yakisoba oh putain oh euh me suis bou-~ mangé une euh un yakisoba en omelette BC: oui mais tu me l' as dit DCF: oh quelle tuerie BC: non moi j' avais adoré les soba normales qu' on avait mangé chez enfin que j' avais mangé chez ouais chez euh la petite dame qui tenait le truc à côté de la gare en habit là et euh non ça avait été trop bien quand on avait été euh DCF: les froids hum ah oui là mm BC: euh quand on avait mangé les takoyaki le premier soir là à Shinjuku que le type il nous avait filé du DCF: mm ouais du je sais plus ouais c' était pas de la pastèque BC: de l' ananas mais tu tr non c' était de l' ananas en en piques là DCF: ah oui c' est vrai ouais mm au matsuri BC: au matsuri DCF: et euh du coup quand je suis allé chez NNAAMMEE avec euh BC: ah tu y es retournée du coup DCF: hum avec NNAAMMEE et NNAAMMEE trop fort avec NNAAMMEE et NNAAMMEE BC: NNAAMMEE ah et alors qu' est-ce qui s' est passé DCF: on a mangé des ramens froids BC: ah ouais DCF: la soupe était froide les ramens étaient froids ouais c' était trop BC: bon ah ouais et elle t' a reconnue DCF: ouais BC: c' est vrai elle t' a dit DCF: quoi ouais elle a dit coucou BC: il y avait encore la fille là de l' année dernière DCF: ah non elle y était plus par contre il y avait toujours le même serveur là le grand mm BC: le le brun DCF: et euh et du coup comme j' avais dit à sa mère que euh à la mère à NNAAMMEE que j' avais aimé les ramens froids elle m' en a pas refait le lendemain elle fait ben bon par contre là c' était pas des ramens c' était des sobas BC: oh ben c' est bon aussi hein c' est trop bon hein les sobas DCF: oh ben ça tombe bien ce sera les sobas froids ce soir ah ok mais c' était trop bon sa soupe sa sa sa sauce là comme tu le trempais dedans c' était de l' eau salée en fait je mettais un peu de wasabi tu BC: ouais DCF: mets ça oh putain vas-y mange ok BC: et du coup tu as dormi DCF: où chez NNAAMMEE non mais d' accord mais BC: je veux dire où chez NNAAMMEE DCF: par BC: terre non mais d' a~ oui mais DCF: où non mais c' est dans à côté de son piano BC: d' accord dans le salon DCF: dans le le le seul coin où il y a des tatamis en fait BC: ouais le salon là DCF: hum BC: moi chez NNAAMMEE j' avais adoré son café froid oh à comme il était DCF: bon elle nous l' avait ressorti reservi le le matin en fait au petit déj chling BC: ah waouh et du coup tu as mangé quoi le matin DCF: elle nous a fait oh c' était trop mignon elle avait acheté des euh des brioches en forme de tortues BC: oh c' est trop mignon DCF: c' est trop mignon il y a avait la petite brioche ronde avec des tort-~ des des pattes et la tête et la queue tu sais c' était ah j' ai pas envie de le manger c' est trop beau avec du sucre dessus tu sais BC: ah trop DCF: bien ça avec un thé froid euh un café froid c' était quoi un autre euh une autre euh un autre brioche et un verre de jus de fruit BC: c' est bien moi je leur ai demandé oh je veux un vrai petit déjeuner traditionnel avec euh du poisson de l' omerice euh DCF: ça va ah putain au petit déjeuner du riz non mais laisse tomber quoi mais j' arriverai jamais à manger du riz euh le_matin BC: ah si moi je voudrais goûter mais moi c' est c' est quand je vais dans des restaurants enfin dans des hôtels qui font DCF: le ou alors il faudrait qu' on se fasse un brunch tu vois comme ça au moins tu BC: oh oh ouais tiens un jour on se fait un brunch là bon pas dimanche parce qu' on pourra DCF: pas mm BC: un samedi on fait DCF: mm la semaine prochaine probable BC: hum on avait vu le truc du brunch là mais ah dimanche on va crever de chaud hein à Avignon DCF: ben tant mieux BC: il va faire super super chaud DCF: du coup moi j' ai rencontré hier ma BC: NNAAMMEE H non S DCF: NNAAMMEE NNAAMMEE H toi c' est S BC: non moi c' est S DCF: non c' est l' inverse c' est toi le H hum et euh comme elle BC: moi c' est H DCF: est gentille BC: c' est celle qui a les cheveux longs qui avait les cheveux attachés DCF: mm toute grande toute mince ouais BC: ben moi si NNAAMMEE H elle veut parler de pleins de trucs mais je suis d' accord moi je parle tout le temps mais ce serait bien qu' on puisse qu' on puisse dans le dans le dans le train tu sais se mettre euh les trucs de quatre là comme ça on se mettrait toutes les DCF: quatre oui je sais que tu parles tout le temps oui hum ouais ouais s-~ il faut il faut qu' on trouve une place BC: quoi ouais mais comme on y va ouais faut faut faut pousser les gens faut les pousser qu' est-ce que tu regardes espèce de curieuse DCF: je sais pas morphosyntaxe ah c' est ça morphosyntaxe du français contemporain classez ces exemples selon leur types d' opposition masculin féminin à l' oral BC: c' est ça morphosyntaxe DCF: petit petite gros grosse blanc blanche blond blonde gris grise adroit adroite vrai vraie jeune BC: vieux DCF: mais non féminin masculin BC: ben jeune DCF: jeune-jeune paysan paysanne BC: paysanne DCF: bon bonne laid-laide ah mais c' est ça qu' ils ont les Japonais alors BC: ben oui c' est pour ça que il disait là nos amis japonais DCF: mm ah c' est peut-être un prof de français alors pour les étrangers BC: oui à mon avis oui DCF: c' est une possibilité BC: hum DCF: il faut que je m' inscrive sur Google faut que je m' inscrive à la fac et faut que j' aille récupérer ma fiche d' inscription pédagogique j' ai beaucoup de choses à faire hein BC: oh moi faut que j' attende qu' ils m' envoient le mess~ enfin l~ le courrier pour me dire que c' est DCF: bon mm BC: il faut que j' aille m' inscrire faut que je rende ma fiche pédagogique mais d' abord faut que je monte au cinquième étage pour prendre la parce qu' en fait tu dois marquer le nom de tes le nom de tes DCF: tes options hum BC: ouais mais avec le vrai nom tu vois pas un truc que tu dirais oh je sais plus c' est socio c' est sociologie de euh en fait non DCF: c' est sociologie ouais c' est études de la sociologie ou je sais pas trop quoi là BC: pour savoir voilà donc du coup euh DCF: mm avec le vrai nom BC: de du coup ouais c' est bien que c' est NNAAMMEE oh ben c' est NNAAMMEE c' est son anniversaire alors dimanche DCF: oh mais c' est son anniversaire aujourd' hui d' ailleurs faut que je lui envoie un message peuchère Tanjobi Omedeto BC: mm DCF: mais mon téléphone ne marque pas en japonais donc va falloir que je marque en français joyeux anniversaire BC: ouais mais elle préfèrera peut-être hein que tu lui envoies en français DCF: ouais et la semaine prochaine le vingt cinq c' est l' anniversaire à hum NNAAMMEE BC: mm aïe ah mes cheveux DCF: elle m' a montré NNAAMMEE parce qu' elle est partie à l' hôpital euh en en en Japon BC: au Japon DCF: elle m' a montré elle a sa carte d' adhérente euh de l' hôpital de Warabi BC: quoi ah ouais mais comment elles se sont fait mal tu sais pas comment DCF: quoi non mais en fait elle était malade BC: et NNAAMMEE elle s' est fait DCF: mal ah ouais BC: que NNAAMMEE il leur envoyait des messages sur Facebook euh DCF: ah oui oui c' est vrai ouais mm mais elle elle est pas allée voir l' hôpital elle est pas allée à l' hôpital BC: non c' est juste qu' elle voulait sortir et que NNAAMMEE a dit non non vous allez vous faire mal non non du coup elles sont pas sorties DCF: mm ah elle était malade en fait BC: qu' est-ce que tu as sur la lèvre tu as DCF: mal BC: non parce qu' on dirait que tu as de la peau qui est partie en haut là DCF: hum c' est possible BC: c' est des oh mais ne me prend pas mon truc pour te regarder DCF: attends tu me dis on dirait que tu as un truc et une fois que je le prends tu me BC: oui mais tu prends avec le tien j' adore tes boucles d' oreille elles sont belles DCF: eh je sais je sais je sais je sais tu veux les fiches de truc BC: il va ouvrir la porte tu vas voir et tu vas te faire euh DCF: assassiner BC: mm DCF: c' est pour oh j' ai vu le film avec euh Kokura et Ninomiya je te l' ai raconté BC: ah où ils sont gays DCF: Shogun ouais il joue le rôle d' un gay euh BC: oui avec euh DCF: Kokura Jacky Sempai le tueur il se fait Harakiri BC: avec euh Jacky Sempai DCF: tu avais mieux Kokura non BC: non reviens DCF: ne fais pas ça BC: il y a toujours une solution DCF: ah bah oui il se fait le Haraki~ le Seppuku d' un coup pour pas qu' il souffre Nino il lui il lui coupe la tête BC: quoi mm ah c' est charmant ce film non moi je voulais voir un jour le film là un jour ça s' appelle DCF: faut que je vois le Gantz moi BC: c' est DCF: quoi c' est le le film ja-~ japonais là qui est sorti en France là BC: avec euh DCF: avec Nino BC: non je sais pas non c' est pas ça que je veux non moi je veux voir ça s' appelle un jour c' est euh un film avec Anne Hathaway DCF: c' est BC: qui et Anne Hathaway c' est celle qui joue dans le diable s' habille en Prada ah celle qui fait euh la pauvre là qui sait pas s' habiller au début tu sais avec son pull bleu immonde et ses espèces de chaussures euh on dirait des je sais pas elle a des sabots et du coup DCF: hum elle sait pas s' habiller quoi elle est pas la mode BC: elle joue dedans c' est trop bien c' est l' histoire d' un d' un mec et d' une fille en fait qui se connaissent depuis des années et en fait c' est leur vie euh sur dix ans DCF: quoi mm BC: et donc que euh tu te rends compte qu' en fait quand ils étaient à l' université ils étaient amoureux l' un de l' autre mais que non que lui il a foutu sa vie en l' air à un moment mais que en fait le seul truc qui c' est le seul truc qui change pas dans sa vie c' est elle quoi elle est tout le temps là et en fait euh il va pour se marier ou quoi puis je sais pas c' est leur vie sur dix ou quinze ans enfin DCF: mm BC: et du coup ça l' air super mais à ce qu' il paraît c' est triste parce que elle meurt à la fin moi j' étais super contente DCF: mais j' en ai entendu parler je crois BC: mais ça avait l' air super en plus Anne Hathaway elle va jouer Cat Woman DCF: mm BC: alors je me suis dit ah j' espère que ce sera mieux que le film avec Halle Berry hein parce que c' était nul avec Halle Berry c' était horrible DCF: toi aussi tu dis Halle Berry BC: ouais Halle Berry ben tu sais il il s' appelle ben c' est c' est Halle tu vas dire Halle DCF: non moi je dis Halle Berry BC: non mais c' est H A deux L E DCF: ouais mais moi je dis Halle Berry BC: Halle c' est pas un hall d' immeuble c' est Halle non c' est Halle son vrai nom c' est Halle DCF: je sais pas moi j' ai jamais entendu ses parents le prononcer donc euh je peux pas te dire BC: ben à chaque fois que quand tu l' as moi j' ai regardé des vidéos quand elle était aux oscars ou quoi ils disent euh Halle Berry tu vois enfin avec un accent de Halle DCF: mm BC: Halle DCF: ouais BC: et non moi j' attends euh la sortie de Batman DCF: ça m' a saoûlé Batman BC: euh Night euh Dark Night Night euh Rising un truc comme ça là DCF: ah parce que Dark Night il est ça fait un moment qu' il est sorti hein BC: oui ben c' est c' est le dernier là DCF: hum BC: enfin le dernier pour l' instant DCF: ouais mon petit samouraï il est pas mignon BC: ouais moi avec mon frère je suis allée voir Captain America pendant les vacances DCF: ben moi à Osaka je suis pas allée voir de je suis pas allée au cinéma hein BC: c' est du tu aurais du pour le voir en en en japonais avec avec une tra~ et avec des voix plus ou moins et pour voir avec des doublages plus ou moins bien faits DCF: attends à chaque fois qu' ils doublent les Japonais ils font des vrais dominos mais moi il me tarde trop de voir Gantz mais en français tu sais quoi pour voir la voix qu' ils lui ont fait à Nino BC: pour voir la voix mm DCF: d' ailleurs il faut que je décide de l' acheter tu vois BC: mais ça parle de quoi ce film DCF: je sais pas c' est c' est ils sont dans le futu~ c' est une histoire dans le futur en fait BC: quoi oh la la pff DCF: il faut qu' il sauve la Terre quoi Nino qui sauve la Terre BC: mm tu es toujours très oui il faut toujours qu' il sauve la Terre DCF: Nino il va sauver la Terre BC: ouais Nino nous sauvera DCF: tous ou BC: pas ou pas DCF: non c' est long une heure en fait BC: ouais là on en est à quarante-deux minutes DCF: ah ouais putain on fait que parler depuis tout à l' heure c' est impressionant des vraies pipelettes non stop BC: mais euh oh la la j' en il arrête de t' amuser avec ce truc DCF: ça me fait rire ça fait du bruit comme les chiens tu sais oh BC: oh NNAAMMEE allez viens NNAAMMEE allez oh non là hier tu sais euh NNAAMMEE elle elle adore le fenouil ah tu vois et moi j' ai dit oh putain c' est non c' est dégueulasse le fenouil j' aime pas et tout ça un goût comme de l' anis et moi j' aime pas l' anis en fait et du coup euh je lui ai dit et ben moi je m' en fous puisque ce soir tu as fait du fenouil et que moi j' aime pas et ben demain soir je me fais mon tian de légumes euh avec du fromage de chèvre et tu aimeras pas non plus parce que elle elle aime pas le fromage DCF: ouais mm pareil elle aime pas le fromage BC: elle aime le fromage de bébé le Babybel euh le Kiri euh DCF: Kiri Kiri Kiri BC: voilà la Vache Qui Rit enfin moi ouais d' a-~ d' accord mais moi je mangerai pas que ça elle aime même pas le fromage rapé DCF: c' est bon le Kiri la Vache Qui Rit c' est bon après il faut peut-être pas abuser BC: t-~ eh elle aime le fromage rapé mais que s' il est bien fondu genre dans le gratin là l' autre fois elle en a mis DCF: un peu mm BC: mais bon c' est tu vois DCF: putain NNAAMMEE qui aime pas le fromage BC: quoi elle aime DCF: pas du tout oui j' adore le vin et le fromage tu as goûté ouais mais j' aime pas trop beau comment tu peux ne pas aimer le fromage moi je ne comprends pas cette euh je peux je peux pas comprendre le fromage c' est ma vie à moi je peux pas ne pas manger de fromage une fois par jour tu vois BC: ben oui tu imagines le c' est vrai tu aimes pas le fromage DCF: mais je te jure sa tête je crois hein tu aimes pas le fromage je te jure j' ai fait comme ça tu aimes pas le fromage BC: ah mais là tu devais avoir tu vas DCF: elle me fait non BC: non mais elle a goûté quoi comme fromage DCF: elle a goûté un peu de BC: tout parce que euh des fois pff DCF: ah oui si elle aime la Vache Qui Rit BC: ah mais c' est fromage de bébé DCF: quoi comme ils ont au Japon tu sais les Kiri là BC: à la fraise DCF: parce que non non au Japon ils ont des Kiri euh normaux comme on a nous BC: quoi ouais DCF: ah celle là est marquée soit tu as la marque Kiri carrément soit tu as a la marque euh japonaise BC: oh la la ce fromage à la fraise là c' était immonde DCF: une horreur Ficello à la fraise BC: quoi ah mais c' était même pas c' était des petites boules DCF: ouais mais ça avait la même texture que les Ficello BC: ouais comme la Vache Qui Rit le Ficello c' est comme c' est comme du Babybel DCF: ouais Babybel BC: oh oh la la c' était et ben là en plus j' ai vu ça existe l' espèce de kidibou là la fraise et au DCF: oh mm quand j' ai vu ça j' ai fait putain Tokyo BC: le pire c' est que ça existe depuis longtemps tu vois mais c' est sûr ils ont piqué aux Japonais tellement DCF: c' est ah mais c' est obligé hein BC: c' est mais c' est pas bon je sais DCF: pas enfin c' est obligé BC: c' est bizarre DCF: mm BC: non moi j' espère que NNAAMMEE elle voudra goûter le fromage comme ça on ira la fromagerie on se fera une petite dégustation tu pourras venir avec nous si tu veux comme ça tu amèneras NNAAMMEE DCF: mm mm mm BC: S et elle nous regardera et elle elle sera pas contente elle dira DCF: ah ah BC: ah tu arrêtes de te toucher les ongles DCF: me toucher les ongles ah je suis fatiguée BC: ouais moi aussi DCF: hier soir je me suis couchée à minuit BC: non ah non moi je me suis couchée euh DCF: ben parce que j' étais en train de regarder euh Yamato Nadeshiko encore BC: encore moi j' ai pas fini de regarder faut que je finisse de regarder Marie couche dehors DCF: non parce que Marie couche dehors BC: Sukunkwang scandal DCF: euh moi je regarde pas trop les coréens BC: et euh tu es tombé pour moi donc tu vois DCF: je regarde pas trop les coréens ah mais c' est parce que en fait j' ai remarqué BC: oui DCF: que dans Atachi-shi no danchi BC: oui DCF: et Yamato Nadeshiko BC: ouais c' est la même maison DCF: c' est le même château BC: oui DCF: ouais ben je suis BC: ben c' est aussi dans le Yukan Club c' est le même château oui DCF: ah ouais mm BC: enfin c' est la même entrée DCF: quoi je vais re-regarder Yukan Club BC: c' est pareil dans Hanayuri Dango le là où il habite euh Domyoji là tu vois c' est un immense truc et ben euh il de~ dans un vieux drama avec Jun Matsumoto quand il fait euh c' est comme Détective Konan là enfin il se DCF: c' est ouais hum BC: je sais plus quel nom et ça y est aussi DCF: ah ouais BC: ouais c' est des lieux où ils tournent en fait ça doit être des hotels ou DCF: quoi mm BC: et du coup euh tu tu avais pas remarqué encore DCF: Yukan Club non j' avais pas re BC: si DCF: si peut-être que j' avais déjà remarqué mais que je m' avais oublié que je l' ai re-remarqué ça te le fait pas ça BC: tu m' avais oublié ouais des fois DCF: tu tu te dis ouais tu as remarqué un truc et tu tu l' oublies et tu le re-remarques en fait BC: ouais DCF: ça rigole à côté BC: ouais DCF: oh la la tu es rigolo hein BC: j' ai chaud je trouve qu' il fait DCF: j' ai faim BC: c' est quoi cette DCF: tête ah oh là c' est Claire BC: j' ai faim DCF: euh pardon NNAAMMEE parce que hier j' ai appelé NNAAMMEE NNAAMMEE et aujourd' hui je l' ai appelé Cl~ je l' ai encore appelé NNAAMMEE BC: NNAAMMEE tu as tellement l' habitude DCF: de t' appeler NNAAMMEE ouais et je reçois et euh hum BC: ouais et du coup elle t' a dit DCF: quoi ohelle m' a fait une grimace cette après-midi ce matin écoute-moi non ça fait meuh meuh meuh j' ai fait quoi et elle meuh meuh meuh ok oh putain à un moment j' ai failli prendre un fou-rire parce que tu sais il y avait un moment je posais une question à NNAAMMEE pour le J L P T tu vois comment tu t' appelles je lui demandais euh je ouais donc je l' appelle et euh et il y avait NNAAMMEE qui regardait NNAAMMEE en même temps tu sais et d' un coup je commence à parler à NNAAMMEE mais en fait je tu sais il y avait les yeux ça faisait un petit peu genre à la NNAAMMEE tu vois j' avais l' impression qu' elle me regardait pas tu vois et je la regarde et je fais tu me regarde là elle me fait oui oui et alors là NNAAMMEE elle est partie en fou-rire elle a fait waouh à la NNAAMMEE et elle était morte de rire BC: la pauvre DCF: elle fait ouais ah ah ah ah ah et toute la et toutes les cinq minutes elle lui sortait tu me regardes là je te jure on dirait qu' elle me regardait pas quand elle me parlait tu sais tu vois je croyais que elle me elle regardait mais sur le côté en fait BC: moi des fois ça m' arrive je regarde quelqu' un et puis après je lui parle et je suis là tu sais je regarde un autre truc ou DCF: oui mais là s elle me regardait elle me regardait vraiment moi BC: elle te regardait là DCF: voilà et en fait j' avais l' impression qu' elle me regardait ailleurs BC: non pas qu' elle te regardait ailleurs qu' elle regardait ailleurs parce que là elle me regardait ailleurs ça fait un peu elle te regardait DCF: qu' elle me regardait mais que BC: ses yeux étaient ailleurs DCF: voilà BC: donc elle te regardait pas quoi au final DCF: en gros ouais BC: pour simplifier les choses oh DCF: oh la la qu' est-ce que tu fais je lui dis tu me regarde là elle fait ouais ouais ah bon elle était mort d-~ ah mais c' est deux mille dix deux mille onze ça va elle était morte de rire mais vraiment vraiment BC: ouais DCF: allez on fait de la morphosyntaxe BC: oh DCF: non les voyelles BC: arrête DCF: les consonnes BC: arrête on doit parler mais pas de trucs euh on s' en fout de ça stop arrête et du coup j' ai pas eu de nouvelles de Taku mais je lui ai pas répondu arrête de faire cette tête ah de castor enragé là DCF: du coup on a fait le Genki deux hum tu te rappelles année dernière quand on avait commencé le Genki BC: mm DCF: on avait euh on avait commencé à quel euh à quel texte BC: ben le premier je crois DCF: non non parce que on avait commencé deux trois déjà en première année BC: on a oui on avait ben en fait parce que là c' est la leçon quatorze je cr~ c' est jusqu' à la leçon quatorze je crois qu' on fait DCF: ça commence à la leçon treize BC: eh ben je crois qu' on avait fait jusqu' à la leçon quatorze moi DCF: ouais ça commence à la quatorze mais nous mais je crois que BC: ben là on avait non regarde treize quatorze je crois qu' on avait commencé là DCF: ah ouais Sukina tokoro BC: ouais DCF: parce que alors l' année dernière ils sont allés vachement doucement alors pourquoi parce qu' on a commencé à Valentine Day là on l' avait fait en première année nous Valentine Day BC: hum DCF: regarde Valentine BC: ouais ça oui ça on l' avait fait en première année DCF: ça on l' avait fait en première année pour ça Arbeit Sagashi on l' avait fait mais ça on l' avait pas fait ça Nagano BC: non ça ouais le Trip to Nagano ah remarque c' est peut-être là où ils demandent pour le bus non non en deuxième parce que ça le truc du bus on l' avait fait avec NNAAMMEE en oral DCF: on l' avait fait en première année ça ah ouais c' est vrai nous on avait commencés par ça tout s~ début tout ça là avec kamoshirenai et tout là BC: donc euh ça devait commencer par ça par la leçon quinze à Valentine Day oh DCF: ah Ageru kureru moreru BC: ouais parle pas en japonais ça ils s' en foutent DCF: oshi Tara dou desu ka BC: mais euh DCF: ça va on fait tout le nara nara BC: non mais bon pff bon et du coup là en en anglais et tout tu fais DCF: quoi je je suis avec NNAAMMEE je l' aime bien cette prof en fait BC: ben moi j' ai du mal avec elle mais DCF: bon ben elle fait bien apprendre BC: ouais DCF: genre là euh par exemple euh elle nous a raconté elle nous a donné en fait elle a dit sans le faire ex~ elle a fait exprès tu vois elle a dit d' une façon que on était obligés de retenir ce qu' elle euh les tu sais on faisait le dénombrable innombrables encore BC: ouais mm ouais DCF: tu sais et elle a commencé à nous dire d' une certaine façon que tu es obligé de t' en rappeler tu vois elle nous dit oui là je suis en train de regarder je suis fan d' un livre et tout et en fait ça parle d' animaux machin et tout mais nanani nanana elle nous a fait un monologue pendant cinq minutes sur son livre tu vois et après elle nous dit donc voilà tout ça pour dire que les animaux c' était indénombrable en anglais machin mm ah mais maintenant je le sais tu vois maintenant tu me demandes euh animaux c' est des animaux c' est nombrable indénombrable indénombrable BC: ouais parce que tu peux pas mettre The DCF: tu peux pas mettre au pluriel BC: ben tu peux pas mettre de tu peux pas mettre de trucs non les indénombrables c' est ceux où tu peux pas mettre de euh the one two ou the aussi DCF: mm One two three four mm BC: the DCF: ou a ou a aussi tu peux BC: pas ouais DCF: par contre les animaux que tu pêches tu peux le mettre BC: ouais parce que tu pêches DCF: tu te rappelles two salmons two saumons BC: pas euh oui two salmons là saumons two saumons DCF: mm comment vous dites euh deux saumons ben two saumons ah non non non en anglais je lui fais two salmons BC: non ça passe pour cette fois mais la prochaine fois DCF: écoutez hein BC: ouais c' était quoi ce nom de cette prof là ah elle était ridée DCF: je sais pas avec ses cheveux gris les cheveux gras qu' elle avait et tout bah elle était toute beurk ouh j' ai mal aux fesses BC: de rester assise j' en ai marre je suis toute la journée assise oh la la moi j' ai chaud moi dans l' amphi j' étais en train de crever tu vois parce que dans l' amphi H DCF: j' ai envie de bouffer mm BC: il faisait une chaleur DCF: H BC: ouais on prenait non il est grand DCF: il est tout petit cet amphi BC: ben on n' est pas beaucoup hein DCF: on n' est pas beaucoup BC: en ben oh non enfin on doit être quoi peut-être trente ou quarante mais DCF: c' est ah mais c' est en TD BC: en TD donc du coup euh du coup tu vas entendre des et du coup en fait euh NNAAMMEE elle dit oh j' aime pas cet amphi il est c' est trop grand et tout pff mais il faisait une chaleur DCF: mm BC: moi j' étais comme ça sur la chaise DCF: c' est où l' amphi BC: hein DCF: c' est où l' amphi H déjà BC: c' est en face du G DCF: mais c' est où le G BC: mais il y a le G c' est celui où on allait en première année et même en deuxième DCF: ah oui à côté de euh des chiottes là BC: ouais celui le tout p-~ où il y a le le pigeon en décomposition DCF: pauvre pigeon ça y est tu as regardé il lui reste euh ses os BC: ouais ben bé non je suis pas passée je vais pas entrer juste pour ça hein excusez-moi je passe ah ouais d' accord DCF: mm juste pour regarder l' état du pigeon BC: non peut-être qu' ils ont enlevé depuis hein DCF: hum BC: pas sûr mais bon c' est comme ce matin il y en a une elle m' arrête des filles de la de la fac là elle me dit vous vous inscrivez DCF: mm BC: je fais non non mais non bon ben merci DCF: ah un moment elle a dit ça parce qu' elle assise devant moi tu sais juste devant moi BC: et alors DCF: euh là une fille bonjour madame euh mademoiselle euh vous vous venez pour une inscription ah non mais je suis prof ok BC: c' est génial trop bien ah la la moi j' aurais eu honte je j' aurais je serais partie DCF: quoi ah mais la prof elle doit être vachement flattée tu vois BC: ben pas forcément hein parce que il y en a ça veut dire euh DCF: ben attends ils me prennent pour un élève euh BC: ouais tu peux être flattée pas en tant que prof en tant que femme mais en tant que prof qu' on te prenne pour un élève euh moi je me souviens ma prof de français elle était super jeune elle elle se faisait les autres prof du collège ils la prenaient pas du tout au sérieux DCF: ah ouais BC: parce qu' elle avait vingt euh q~ cinq ans tu vois DCF: mm ah c' est jeune ouais pour faire prof BC: et ils ne la prenaient pas du tout au sérieux tu vois c' est dommage parce que elle était vachement bien en tant que prof de français on s' est éclatés avec elle hein comme elle était jeune on arrivait vraiment DCF: à ouais tu t' intéresses plus à ce que tu fais BC: ouais et elle prenait un langage de jeune tu vois pour un peu nous DCF: mm BC: c' était vachement DCF: bien oui c' est comme mon prof d' anglais en compréhension ou quoi je suis sûre qu' il est plus jeune que moi c' est possible parce qu' il étudiait il était il est en master BC: en même temps ah oui DCF: hum ça se peut qu' il soit plus jeune que moi BC: ouais mais c' est pas un prof c' est un intervenant enfin DCF: les c' est un lecteur ouais BC: ouais un lecteur DCF: mais bon il nous fait cours euh BC: mais les lecteurs d' habitude ils sont souvent doctorat DCF: en tout cas dans le cours il parle pas un mot français BC: ben c' est bien DCF: non ben ouais BC: l' autre elle me faisait délirer parce que NNAAMMEE elle parle fran~ elle parle pas enfin très peu français tu sais DCF: mm BC: mais quand elle parle japonais moi je comprends ce qu' elle dit mais les autres tu vois ils sont comme ça genre à un moment elle dit page dix mais en en japonais tu sais du coup moi je prends mon truc page dix enfin le le polycop qu' elle nous a distribué donc le type qui est à côté de moi il a amené sa page les filles aussi toutes celles qui étaient euh dans mon coin en me f-~ enfin DCF: hum ouais ils arrivent à mettre la truc la sur la page BC: quoi voilà mais les autres ils étaient là et en fait personne savait trop du coup elle a regardé puis elle a dit mais qu' est-ce qu' il y a alors ils disaient qu' est-ce qu' on va faire elle dit ah oui c' est vrai que vous savez pas ce que ça veut dire du coup bon ben elle fait page dix j' étais morte de rire j' ai fait ok DCF: mais c' est pareil demain j' ai euh exercices d' application c' est NNAAMMEE qu' on a en exercices d' application je crois ah non non non en deuxième année non c' est NNAAMMEE aussi elle vient me voir et elle me dit qu' est-ce que tu fais là BC: NNAAMMEE elle fait exercices d' appli putain mais NNAAMMEE elle fait elle fait l' oral le labo exercices d' applications en en deuxième année DCF: non non pas exercices d' application BC: c' est NNAAMMEE l' exercice d' application DCF: non c' est pas NNAAMMEE je sais pas qui c' est que j' ai BC: ben ça doit être NNAAMMEE DCF: NNAAMMEE je l' ai pas en deuxième année elle fait pas en deuxième année BC: ah ben c' est NNAAMMEE alors DCF: moi il semblait que c' était NNAAMMEE BC: non ça lui ferait trop de trucs tu imagines elle fait tout l' oral de toutes les années plus euh le labo des deux années aussi DCF: mm BC: et la troisième année attends elle a plus de quoi elle peut plus DCF: après tu imagines elle passe sa vie à la fac BC: ben NNAAMMEE déjà elle est elle elle m' a elle hier tu lui envoyais tes messages là jusqu' à minuit elle m' a dit qu' elle y était hein elle me dit si vous avez des questions j' y suis au moins jusqu' à minuit moi DCF: hum ouais sur son ordi pas la fac BC: ça dépend des fois la fac elle reste tard aussi là elle appelait son mari ce matin tu peux aller chercher les enfants c' était trop mignon oui mais je l' ai laissée à côté du lit non mais juste à côté du lit euh tu peux aller chercher les enfants non c' était trop marrant ça m' a fait délirer DCF: ouais c' était une fois il y avait un prof parce que au au lycée j' avais euh mon prof d' histoire il était marié à un autre à une autre prof d' histoire en fait BC: ouais DCF: tu sais ils avaient des gosses et tout machin BC: ça ça arrive quand les gens sont mariés ça arrive qu' ils aient des gosses DCF: non mais ce qui est bizarre c' est qu' ils faisaient tous les deux prof de d' histoire dans la même école tu vois et euh le prof il était énervé tu vois il arrive dans la sa-~ tu vois le le mari hein il était énervé il arrive dans la salle avec euh il va voir sa femme il fait il a tu sais il ouvre la porte à fond tu sais et là il a fait claquer tu as donné à manger aux minous ce matin la prof elle fait ça va pas oui j' ai donné à manger aux minous mais qu' est-ce que tu as BC: oh putain non moi je connais j' avais mon prof d' histoire il était marié avec une prof de français et de grec et leur fille elle était dans ma classe enfin je la connaissais depuis le collège tu vois pff c' était bizarre hein DCF: par contre ce que j' aimerais pas c' est avoir tom~ si si jamais tu as un des parents qui est prof avoir ton ton parent comme prof en tant que prof genre moi j' avais euh mm une prof de physique il avait son fils dans le même lycée tu vois et quand il est passé en term~ en BC: première il a DCF: eu il a BC: eu c' est horrible tu peux pas dire j' étais malade quand tu viens DCF: pas mm BC: ou pas faire tes devoirs DCF: ah ouais ben là en plus tu te dois d' avoir une bonne note quoi surtout en physique-chimie parce que c' est c' est le prof BC: eh ouais ahmais après non c' est pas tu te dois c' est parce que euh hum de temps temps tu peux être une merde hein il y a des gens ils ont des leur parents c' est des scientifiques mais eux ils sont très littéraires enfin je veux dire euh donc c' est pas que tu te dois mais euh oui mais par contre si enfin tu peux là vu que ton père il est prof tu as des trucs que tu comprends pas il te les fait à la maison euh DCF: hum ouais mais bon il était en S quoi mm BC: ah voilà quoi c' est euh DCF: mais ça doit être horrible d' avoir son père en tant que prof BC: pff ouais DCF: tu imagines en cours tu l' appelle comment Papa BC: ou travailler pour euh pour tes parents DCF: quoi ouais BC: ça aussi ça doit être chiant DCF: ah euh en cours comme prof tu l' appelles comment Papa BC: ben ouais monsieur DCF: et ben après tout le monde savait que c' était son père donc euh il pouvait se permettre de l' appeler Papa tu vois mais bon Papa je comprends pas ça tu m' expliques ça doit faire bizarre BC: c' est super space hein DCF: quand tu le dis à la rigueur que tu es à la maison ça ça te dérange pas mais dans un autre contexte quand c' est à l' école BC: ouais mais c' est ça doit être encore pire que tu l' appelles monsieur hein tu imagines monsieur DCF: ça doit faire bizarre j' appellerai jamais mon père monsieur moi monsieur s' il vous plaît ouais papa quoi ma mère je l' appelle madame Maman BC: mad- madame madame c' est space DCF: ah les Japonais ils croyaient qu' on disait je c' est plus qui est-ce qui m' avait sorti ça Maman en français ils croyaient que ça se disait Mamo BC: Mamo DCF: Mamo parce que quand on prononce Maman le an ça fait euh ça ressemble au O pour eux BC: hum ah ouais DCF: Maman Maman BC: Maman DCF: parce que il fait qu' aux États-Unis c' est mama BC: Mamo DCF: ouais mais on est pas américaines d' ailleurs ils nous on copié sur nous mais c' est pas une raison quoi non nous c' est Maman Papa BC: Maman Papa Papa DCF: eh et c' est comme notre prof il nous parlait euh notre prof de compréhension il fait oui alors il y aura beaucoup de mots en anglais qui se ressemblent comme lead et lid tu sais il nous a sorti ça il nous fait en français c' est dur de faire la différence entre euh pour un français c' est dur de faire la différence entre lead et lid et bé il me fait mais moi la première fois que je suis venu que j' ai appris le français il nous marque euh regardez ça dessus dessous j' arrivais pas faire la différence vous vous avez l' habitude de l' entendre mais nous on sait pas on sait pas lequel est le BC: bon c' est comme euh le la l' année dernière hein DCF: c' est pas compliqué il y a un il y a un U il y a un ou BC: quoi ouais mais après c' est ouais c' est vrai que dessus dessous euh c' est nous on l' entend parce que c' est la prononciation mais quand je pense que quand c' est des étrangers qui le prononcent DCF: il fait et moi j' ai il a fait et j' ai un problème pour prononcer le U français j' ai fait en même temps si tu es pas français le U tu arriveras jamais à le prononcer c' est vrai hein le U personne arrive à le prononcer ça finit toujours en ou BC: ouais U U DCF: il y a qu' en français que tu l' as le U BC: U DCF: U BC: c' est comme NNAAMMEE là tu sais quand il disait quand il dit euh DCF: je sais pas le je sais pas il avait tué comment vous prononcez ça je sais pas voilà BC: ouais c' est je ne sais pas je sais pas bah je sais DCF: pas c' est pour ça que nous on dit Awala Awala on n' est pas américains non Awala BC: je je sais pas ben il était américain lui en plus il était b-~ il venait de Boston DCF: ouais lui ouais l' autre il vient de Cambridge BC: c' est bon ça fait une heure DCF: de Cambridge