Le corpus TCOF comporte deux grandes catégories : des enregistrements de corpus d’interactions entre adultes et enfants et des enregistrements d’interactions entre adultes dans différentes situations de communication (conversation, entretien, récit de vie, réunion de travail, etc.). Cette dernière base est constituée d’environ 300.000 mots pour un total de 23 heures de parole. L’ensemble a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | TCOF |
Nom du fichier | Raei_leh_sd |
Responsable(s) | Jeanne-Marie Debaisieux |
Résumé | Des jeunes adultes discutent de leur expérience respective en Angleterre. Une a pu apprendre l'ourdou et enseigner à des enfants. La seconde parle également de son expérience de professeur. Corpus lié à RAE_ASH_SD. |
Date de l'enregistrement | 00/00/2008 |
Durée de l'enregistrement | 00:09:57 |
Nature du signal | audio |
Anonymisation du signal | bip |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | privé |
Interaction en milieu … | amical |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/tcof/Raei_leh_sd.html |
Identiant du locuteur | L1 |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | enseignant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | L2 |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | enseignant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
L1: | je me suis éclatée quoi vraiment je me suis éclatée euh en plus euh je les ai fait rire enfin je les ai fait rire c' était à mon insu parce que en fait j' ai failli me vautrer dans la classe donc euh |
L2: | ça arrive moi avec le fil du rétro à chaque fois euh |
L1: | mais en fait moi je me suis pris les pieds dans mon pantalon je crois ou un truc comme ça ou dans non dans un sac dans un sac |
L2: | ah ouais pareil j' ai déjà failli moi j' ai en~ emmené des sacs avec le rétro et tout enfin c' était euh |
L1: | mais c' est euh mais en fait ouais parce qu' en fait le truc qu' on m' avait reproché c' était euh |
L2: | pas tu souris pas assez |
L1: | alors |
L2: | ah est-ce que tu bouges beaucoup dans la salle on t' avait parce que nous je sais que beaucoup de nous disent de euh tu es tu es prof tu es pas derrière le bureau tu es déjà souvent devant le bureau près de eux il faut que tu passes tout le temps et que tu euh occupes tout l' espace de la de ta salle |
L1: | hum non moi j' occupe pas tout l' espace parce que euh c' est pas ce que je sais c' est que bon je suis pas assise derrière mon bureau jamais assise |
L2: | ah bah voilà |
L1: | jamais assise quoi même quand euh ils font euh du travail écrit ou quelque chose comme ça je suis toujours debout donc je passe mon heure debout et hum en fait euh je bah en fait je m' avance et je re~ et je recule mais en même temps tu vois j' arrive à à m' adresser à toute la classe si tu veux j' en laisse pas euh j' en laisse pas derrière mais en même temps dans les salles où j' ai où j' ai j' ai fait cours c' était difficile de se déplacer parce que c' est des c' était des salles où hum si tu veux tu avais euh en fait tu avais une allée super large entre euh entre euh les t-~ les tables donc en fait ils étaient ça si tu veux tu avais quatre euh c' était des rangs de quatre mais de chaque côté de la salle et au milieu tu as euh tu as une énorme rang~ enfin une énorme oui une rangée mais vide |
L2: | quoi d' accord |
L1: | donc euh si tu veux pour bouger c' est pas c' est pas tip |
L2: | top ils étaient combien tu avais des groupes de |
L1: | combien alors j' ai eu des groupes en fait j' ai fait plusieurs cours mais euh la classe dont j' ai été ouais le plus responsable en fait donc j' avais les cours à vraiment à préparer euh ils devaient être euh vingt une petite vingt-~ une ouais une petite vingt~ non vingt une vingt~ plus de vingt plus de vingt en fait |
L2: | plus de vingt |
L1: | ouais un peu plus de vingt |
L2: | c' est énorme je pensais qu' ils étaient beaucoup moins les groupes moi |
L1: | en eh non non non eh il y a des classes de trente-deux hein euh en Angleterre |
L2: | c' est tu sais on s' imagine l' Angleterre c' est des cours pas plus de euh quinze un truc comme ça |
L1: | ah non non non non j' ai fait j' ai fait j' ai fait un cours euh sur euh quelle heure est-il |
L2: | hum hum |
L1: | euh qui s' est super bien passé bon c' était avec euh les meilleurs euh les meilleurs de leur de leur euh c' était des des cinq~ des quatrièmes c' était des quatrièmes et en fait c' était les meilleurs des quatrièmes c' était la classe la meilleure enfin la classe de français la meilleure de toutes les quatrièmes qui faisait français quoi donc ça s' est super bien passé quoi et euh et en fait c' était si tu veux c' était mon mentor qui m' avait euh qui m' avait préparé le qui avait préparé le cours et donc elle m' avait donné toutes les tout son tout son plan tous ses papiers et tout et en fait c' est moi qui ait tout géré le euh géré le truc parce qu' en fait elle voulait elle voulait voir comment je me débrouillais comment je gérais euh comment je gérais mon truc et euh et elle m' a dit que euh je m' étais vraiment bien débrouillée que j' avais su euh mettre en avant par exemple un point de grammaire qui peut passer euh inaperçu et en parler donc c' était en fait le fait de euh tu vois d' avoir il est quatre heures quatre heures S à la fin tu vois donc euh il fallait et donc en fait j' ai parce que en fait je suis passée à travers de enfin dans les rangs et puis j' ai regardé un peu ce qu' ils parce qu' ils avaient un papier où tu avais euh une horloge euh donc une ouais une horloge et en fait ils devaient euh si tu veux ils ils travaillaient par paires et tu en avais un qui avait euh qui devait dire il est telle heure et l' autre devait avait une horloge euh vierge et devait la remplir |
L2: | voila |
L1: | d' et après il devait écrire quelle heure il était dans leur euh dans leur cahier pour que ça puisse rester dans leur un peu dans leur euh écrit au moins parce qu' il y en a qui ont besoin que ce soit écrit et euh et en fait ouais c' est là que je me suis rendue compte que euh ils avaient pas spécialement fait gaffe même si c' était du recopiage qu' il fallait un S quand il y avait plusieurs heures |
L2: | quoi hum hum |
L1: | et euh et donc en fait j' ai expliqué ça en français j' ai pas mi-~ j' ai peu pour expliquer la règle de grammaire j' ai pas mis un seul mot d' anglais rien du tout et ils ont compris quoi et je me suis dis wouah |
L2: | ouais |
L1: | parce que euh parce que tu tu te dis quand même la grammaire comment aborder la grammaire même si tu l' expliques pas c' est euh c' est quand même super difficile |
L2: | quoi moi je trouve c' est euh en plus euh enfin toi comme moi on a été habituées au cours de grammaire grammaire vraiment la grammaire apprendre par coeur les euh comment euh be tu apprends comme en français euh je suis tu es il est tu apprends I am you are he is she is it is et ainsi de suite et maintenant normalement tu dois plus le faire c' est euh P R L P R L P R L |
L1: | ça veut dire |
L2: | quoi pratique raisonnée de la langue c' est-à-dire que donc tu as le P pratique donc tu leur fais pratiquer patiquer un truc ils connaissent pas donc ils pratiquent et puis voila et ils découvrent tous seuls ce que ça veut dire comment ça marche à quoi ça sert et euh le nom euh le nom euh du voilà |
L1: | et ça t' es arrivé par exemple que euh d' avoir euh un un élève qui euh réagit euh par rapport à la grammaire en en qui analyse la phrase comme nous on l' a analysée par exemple mais madame alors ça c' est le verbe ou ça c' est le sujet ou euh |
L2: | alors euh dans le meilleur des mondes le problème c' est que là je m' aperçois normalement ils nous disent appuyez-vous sur leurs acquis en grammaire française il y en a pas d' acquis en grammaire |
L1: | oui ça m' étonne |
L2: | pas donc euh tu vois je vais partir parce que tu débites quand même pour euh par exemple là tu vois à partir de d' Harry Potter euh j' ai j' ai voulu travailler parce qu' on a fait mardi et ce matin travailler le génitif puisque on devait faire euh Rone' s Harry is spend et tout ça alors il y en a la moitié qui ont compris que euh l' apostrophe S était l' abréviation enfin c' était la forme contractée de is donc il y en a ils étaient complètement largués tu vois |
L1: | d' accord |
L2: | après euh il y en a qui ont compris que c' était euh Rone est l' ami de Harry le problème c' est qu' ils me changeaient tous les mots parce qu' ils me disaient bah madame on dit euh Rone est le copain de Harry on dit pas Harry de copain donc tu vois ils sont partis du français alors tu es obligé de leur dire mais oui mais en français on dit comme ça mais en anglais on dit pas pareil alors c' est compliqué alors en plus tu leur fais travailler ça tu leur fais faire des phrases des phrases des phrases sur le même modèle pour qu' ils pratiquent pratiquent |
L1: | ouais |
L2: | et c' est seulement après et en dernier que tu leur dis bah ça tu vois c' est le génitif ou alors c' est à eux de deviner tu vois et euh il y en a qui sont à fond pour ça et j' ai beaucoup de profs qui m' ont dit euh c' est bien mais euh pas tout le temps et euh il y a il y a beaucoup d' élèves qui vont dire mais madame pourquoi on n' apprend pas des tableaux de conjugaison pourquoi on n' a pas des règles de grammaire qu' on a et qu' on apprend par coeur ça nous aide c' est beaucoup plus simple |
L1: | et en fait ouais bah nous on nous a appris en Angleterre de de faire des des cours V A K donc c' est visuel auditif et euh kinesthétique donc je sais pas si ça existe en français |
L2: | si ça me parle je crois qu' on en avait parlé en justement en première année d' I U F M ça me rappelle quelque chose ça |
L1: | et en fait c' est tous ceux qui euh c' est ceux qui n' ont pas qui n' écou~ qui ont pas besoin d' écouter qui ont pas besoin de voir mais qui ont besoin c' est c' est euh c' est du touché en fait c' est |
L2: | c' est oui voila c' est ça c' est du ressenti |
L1: | c' est du ressenti c' est de l' émotionnel et tout ça et en fait il faut vachement travailler là-dessus quoi donc c' est pour ça qu' il faut que ce soit écrit faut qu' il y ait un dessin ou quelque chose qui soit euh associé à ce à au mot de vocabulaire ou à la phrase |
L2: | hum |
L1: | ou au à la grammaire je sais pas ou et puis il faut que ce soit euh c' est pour ça qu' on fait les gestes parce que c' est effectivement |
L2: | c' est hum hum |
L1: | le fait de bouger et bien par exemple moi je sais que quand j' étais en Angleterre j' ai appris l' ourdou tu vois et en fait euh la prof est arrivée et euh c' était décrété elle nous parlerait pas un mot de français ou un mot d' anglais peu importe mais c' était ourdou donc le premier cours elle ne nous parlait qu' en ourdou elle nous a toujours parlé qu' en ourdou d' ailleurs mais euh et en fait tu te dis mais qu' est-ce que je fous là qu' est-ce que et euh |
L2: | hum hum voila pour prouver que euh un un gamin qui arrive en cours de français c' est pareil ils te |
L1: | c' est pareil et en fait le deuxième cours si tu veux elle avait pour tous les mots il y avait hum il y avait un une un geste une mimique ou euh et par exemple si tu veux le j' ai appris les nombres donc je sais compter jusqu' à dix et en fait le truc c' est que c' est pré-~ je sais compter jusqu' à dix mais dans ma tête je visualise les mouvements qui correspondent à chaque chiffre |
L2: | O K c' est |
L1: | comment tu vois et euh c' est euh bon en même temps euh je moi je ne pense pas être très kinesthétique euh juste enfin je euh ça m' embête de de dire ça je sais pas si ça vraiment existe si ça existe ici je peux faire la traduction directement du en en français mais euh |
L2: | si il me semble que tu pouvais et ça je je suis pratiquement sûre que ça existe kinesthétique |
L1: | donc enfin |
L2: | ça ça me parle et je l' ai jamais entendu en anglais donc euh |
L1: | d' accord bah c' est c' est la même chose en fait mais |
L2: | c' est ouais ouais si si c' est euh sûr on l' a vu en première année donc euh c' est le même mot en français il me semble kinesthétique si si c' est ça si je revois le prof nous dire il y a des élèves ils ont besoin d' une image il y a des élèves ils ont besoin d' un son il y en a d' autres |
L1: | et en fait moi je suis beaucoup plus visuelle faut que j' arrive à poser en fait si tu veux si tu me dis que un mot j' ai besoin de le voir pour pouvoir m' en souvenir ça c' est ça c' est quelque chose euh je l' ai je l' ai remarqué par exemple en en ourdou je l' ai encore plus remarqué c' est-à-dire que euh oui effectivement le mouvement je j' arrive j' arrivais en même temps je dis ça et puis en même temps il y avait des mots ou par exemple euh le euh le un par exemple ça se dit ek et en fait ek la prof elle nous avait euh elle nous |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
Raei_leh_sd.orfeo | fichier | 155227 |
Raei_leh_sd.wav | fichier | 26370424 |
Raei_leh_sd.xml | fichier | 3300 |
Raei_leh_sd.txt | fichier | 11583 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.