Le ‘French Oral Narrative Corpus’ comprend 87 contes d’une variété de types (fantastiques, merveilleux, facétieux etc.), racontés par 18 conteurs et conteuses du Conservatoire de Littérature Orale à Vendôme. Les contes sont transcrits et annotés selon les conventions de la Text Encoding Initiative (TEI), avec des métadonnées sur les conteurs et conteuses et sur les contextes de performance. Le corpus a été subventionné par la Arts and Humanities Research Council (AH/E000649/1) et la British Academy (SG39350). L’ensemble a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | Frenchoralnarrative |
Nom du fichier | Boyer_083-3_SAVETIER |
Responsable(s) | Janice Carruthers |
Résumé | Une locutrice raconte un conte |
Date de l'enregistrement | 27/07/2000 |
Durée de l'enregistrement | 00:07:53 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | narration |
Secteur | professionnel |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 1 |
Situation de l'enregistrement | en_public |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/frenchoralnarrative/Boyer_083-3_SAVETIER.html |
Identiant du locuteur | Boyer |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | conteur |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Maroc |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
Boyer: | il y avait dans cette ville du Caire un savetier il y a pas si longtemps de ça il était pauvre oh il passait son temps à rapetasser toute la journée des des vieilles chaussures toutes éculées des chaussures de pauvres quoi il s' appelait Marouf vous le connaissez il était bien connu dans le souk euh chez ses voisins pour sa bonne humeur sa gentillesse toujours le sourire Marouf et il avait une femme une femme enfin une femme euh on pourrait dire que c' était un chef-d' oeuvre de perfidie menteuse euh méchante euh atrabillaire acariâtre belliqueuse calamiteuse euh et et Marouf euh il tremblait devant elle il devait pas connaître l' histoire de ce bûcheron qui lui avait réussi à se débarrasser de sa femme en la jetant dans un puits à sa demande mais cette histoire se passait à Bagdad et Bagdad est loin du Caire et ce matin-là Marouf s' apprêtait à partir pour le souk et sa femme lui a dit ce soir je veux que tu m' apportes de la kenafa au miel et vous savez cette pâtisserie délicieuse de vermicelle de farine de froment cuite dans le beurre arrosée de miel une pâtisserie de riches et Marouf avait beau tâter ses poches il savait qu' il n' y avait rien dedans alors il a levé les yeux pour avoir une aide du ciel sa femme l' a jeté dehors et puis elle rattrape elle lui dit n' oublie pas la kenafa au miel au miel d' abeille Marouf Arou arrive au souk et là euh il recommence sa prière et il demande à Dieu de lui envoyer beaucoup de clients ce jour-là pour acheter beaucoup de kenafa eh bien ce jour-là il n' a pas eu un seul client le soir il n' osait plus se lever il pensait à l' accueil qu' il allait recevoir euh enfin il se décide à rentrer chez lui et il traverse le souk il passe devant le m-~ le pâtissier et il s' arrête et c' était c' était plus fort que lui les larmes lui montaient aux yeux et il se met à pleurer il pleure il pleure le pâtissier lui dit ben Marouf qu' est-ce qui t' arrive oh je suis le plus malheureux des hommes ma femme a demandé de lui rapporter ce soir la kenafa et et j' ai pas le même de quoi payer le le pain du dîner oh bon écoute c' est pas faut pas t' en faire pour ça Marouf je te ferai crédit tu me payeras quand tu voudras combien en veux-tu et il commence à lui peser la pâte il lui dit tu vois il la met dans le beurre tu vois Marouf j' ai du beurre aujourd' hui du bon beurre du meilleur j' ai pas de miel mais j' ai j' ai du sirop de canne à sucre t' as pas de miel mais elle a demandé au miel d' abeille Marouf Marouf pff tu sais bien l' histoire de la goutte de miel tu te rappelles tu te rappelles ce chasseur qui avait récolté du miel dans une outre il voulait le vendre à l' épicier du village voisin a-~ et l' épicier a voulu le goûter c' est normal mais en le goûtant il a fait tomber une goutte par terre il y avait une mouche qui se promenait dans la boutique elle s' est posée sur la goutte de miel et le chat de l' épicier il a sauté sur la mouche mais le chien du chasseur il a sauté sur le chat le chat de l' épicier il a tué le chat de l' épicier l' épicier il a tué le chien du chasseur le chasseur a tué l' épicier et ils se sont entretués deux villages deux villages deux pour une goutte de miel alors tu vois et et Marouf se sentait plutôt rassuré et puis le pâtissier vantait sa marchandise il lui disait la kenafa au au sucre de canne c' est un mets de table royale regarde ça prends-le et Marouf il se sentait tout ému il sentait cette bonne odeur ça lui chatouillait les les narines alors il a tendu les mains il a pris la pâtisserie et il a remercié le pâtissier il a loué le Seigneur et il rentre chez lui en tenant précieusement ce plat puis il arrive il monte il donne à sa femme avec un grand sourire elle elle avait pas son oeil de gazelle ce jour-là non elle avait plutôt l' oeil de l' oiseau roc parce qu' immédiatement elle a vu que c' était du sirop de canne à sucre elle lui dit tiens elle prend le plat elle lui jette à la tête elle lui dit moi je mange pas de ce miel d' abeille de canne de sucre et elle se met à taper la tête de Marouf elle lui casse une dent voilà qu' il saigne de la bouche elle lui tire sa barbe et Marouf il fait un geste pour se protéger alors elle crie au secours voisins on m' assassine et les voisins sont arrivés mais ils connaissaient la mégère et ils ont donné raison à Marouf ils ont ramené la paix dans le ménage oh une paix provisoire et Marouf il s' est mis à quatre pattes il a ramassé les morceaux et il les a ils les a mis dans un plat et lui tend tend à nouveau à sa femme elle lui dit je mange pas de ça moi ben Marouf il avait rien mangé de la journée il avait faim il s' est assis il a pris son plat ah il a mangé mais c' était vraiment délicieux il y a longtemps qu' il n' avait pas mangé ça puis le lendemain Marouf il a pensé que l' affaire était un peu terminée il revient au souk c' est que sa femme elle avait porté plainte au cadi une fois deux fois trois fois elle a porté plainte Marouf ne savait pas ce qui lui arrivait il a été obligé de vendre ses outils il a fermé sa boutique il savait plus où aller il s' est réfugié au cimetière à côté d' une tombe et ce jour-là il pleuvait sur le Caire il pleuvait comme si on lui versait des outres d' eau sur la tête et il avait plus rien que ce souvenir de la bonne pâtisserie qu' il avait mangée et dans sa prière il s' est mis à à travers il s' est mis à pleurer Marouf il a pleuré il a pleuré il y avait la pluie qui coulait en même temps mais à travers ses larmes il a adressé une prière à Dieu il lui a demandé de l' emmener loin loin que sa femme ne puisse plus le retrouver et ben il a été exaucé parce qu' un génie est venu le prendre il a soulevé il a emmené loin loin dans une autre ville et Marouf il était savetier il était pauvre voilà qu' il s' est mis à inventer des histoires et ben ça c' est un métier qui rapporte parce que Marouf il a épousé une princesse charmante et rusée mais le jour se levait et Shéhérazade a interrompu son récit |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
Boyer_083-3_SAVETIER.orfeo | fichier | 88678 |
Boyer_083-3_SAVETIER.wav | fichier | 20875554 |
Boyer_083-3_SAVETIER.xml | fichier | 2631 |
Boyer_083-3_SAVETIER.txt | fichier | 6118 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.