FLEURON présente des ressources multimédia représentatives des situations auxquelles les étudiants étrangers seront confrontés lors de leur arrivée dans une université française : interactions entre étudiants et personnels administratifs (scolarité, secrétariat, restaurant universitaire, etc.), entre étudiants et personnels des bibliothèques, entre étudiants et enseignants (entretiens, examens oraux, soutenance), des interactions de la vie quotidienne en dehors du campus universitaire (à la banque, à la SCNF, etc.) et des témoignages d’étudiants étrangers. 35.000 mots ont été mis à disposition du projet Orféo pour environ 3 heures de parole
Corpus | Fleuron |
Nom du fichier | V_Scol_exo_01_P16 |
Responsable(s) | Jeanne-Marie Debaisieux |
Virginie André | |
Résumé | Un étudiant demande des nouvelles de son dossier d'admission en L1 L.E.A. arabe à la scolarité de l'université. |
Date de l'enregistrement | 10/09/2009 |
Durée de l'enregistrement | 00:01:46 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | professionnel |
Interaction en milieu … | académique |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/fleuron/V_Scol_exo_01_P16.html |
Identiant du locuteur | A |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | secrétaire |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | E |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
E: | euh en fait bonjour je demande parce que j' ai fait une demande d' admission ça fait deux mois j' ai rien reçu en fait |
A: | vous avez fait une demande admission de ce avec ce document-là d' accord |
E: | ouais je l' ai je l' ai téléchargé sur internet |
A: | d' accord donc il est blanc et c' est une demande en |
E: | quoi au départ ouais en littérature et civilisation étrangère |
A: | en L1 L2 |
E: | arabe |
A: | arabe d' accord je vais regarder si votre dossier est là |
E: | vu que je pars en vacances dans pas longtemps |
A: | vous partez en vacances |
E: | ouais |
A: | vous pouvez me donner votre nom |
E: | NNAAMMEE NNAAMMEE |
A: | alors alors vous pouvez me répéter |
E: | NNAAMMEE NNAAMMEE |
A: | en première année c' est ça |
E: | ouais |
A: | NNAAMMEE |
E: | NNAAMMEE |
A: | ouais d' accord le dossier donc est là et dix-neuf août nous on l' a envoyé à la commission que le neuf septembre donc euh hier |
E: | d' accord juste juste hier O K depuis le mois de juillet quoi je l' ai envoyé depuis le mois de juillet |
A: | hum oui mais on l' a réceptionné le dix-neuf août nous avons eu quand même des vacances et donc euh |
E: | mh d' accord mh mh oui de trois semaines je sais et ça va durer encore longtemps |
A: | euh sous peu on aura donc je pense que ça va encore une semaine une semaine ou deux mais vous devez aller en cours hein |
E: | oui je vais oui |
A: | même si vous êtes pas inscrit vous avez la possibilité d' aller |
E: | en cours ah d' accord mais je sais pas si ce sera accepté ou |
A: | pas et vous avez une c' est le risque hein parce que vous risquez de justement de rater la la pré-rentrée et après les cours si vous êtes accepté vous |
E: | mh mh ouais |
A: | vous allez avoir un peu de retard |
E: | d' accord O K il faut attendre au moins une semaine encore |
A: | ouais une à deux semaines on va dire |
E: | O K merci |
A: | voilà je vous en prie |
E: | au revoir au revoir |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
V_Scol_exo_01_P16.orfeo | fichier | 23035 |
V_Scol_exo_01_P16.wav | fichier | 4704360 |
V_Scol_exo_01_P16.xml | fichier | 3170 |
V_Scol_exo_01_P16.txt | fichier | 1889 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.