FLEURON présente des ressources multimédia représentatives des situations auxquelles les étudiants étrangers seront confrontés lors de leur arrivée dans une université française : interactions entre étudiants et personnels administratifs (scolarité, secrétariat, restaurant universitaire, etc.), entre étudiants et personnels des bibliothèques, entre étudiants et enseignants (entretiens, examens oraux, soutenance), des interactions de la vie quotidienne en dehors du campus universitaire (à la banque, à la SCNF, etc.) et des témoignages d’étudiants étrangers. 35.000 mots ont été mis à disposition du projet Orféo pour environ 3 heures de parole
Corpus | Fleuron |
Nom du fichier | V_Scol_endo_01_P7 |
Responsable(s) | Jeanne-Marie Debaisieux |
Virginie André | |
Résumé | Une étudiante a besoin d'aide pour remplir un dossier d'inscription. Elle demande de l'aide à la scolarité de l'université. |
Date de l'enregistrement | 00/00/2009 |
Durée de l'enregistrement | 00:03:18 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | professionnel |
Interaction en milieu … | académique |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/fleuron/V_Scol_endo_01_P7.html |
Identiant du locuteur | A |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | secrétaire |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | E |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
A: | bonjour |
E: | bonjour je viens pour euh un dossier de validation d' acquis en fait et euh j' avais quelques questions à vous poser |
A: | parce que |
E: | mh j' ai eu des difficultés à remplir euh mon dossier donc euh là on me demande la mention de ma licence |
A: | ouais donc là vous avez coché L1 L2 L3 |
E: | alors je voudrais aller en troisième année mais c' est la deuxième année que je que je réclame donc je me mets en inscription pour troisième année |
A: | donc L3 bah faut savoir c' est L2 ou c' est L3 |
E: | enfin je demande ma deuxième année mais euh c' est pour pouvoir aller en troisième année justement hum |
A: | ah donc c' est vous voudrez euh vous inscri-~ euh suivre des cours en L2 pour deux mille neuf deux mille dix |
E: | non en L3 mais euh j' ai fait l' année dernière une année de italien en fait |
A: | L3 oui |
E: | et euh mais en prépa donc c' est cette an-~ c' est cette année que je demande en validation d' acquis |
A: | ah en validation d' acquis d' accord donc vous me- mentionnez bien L3 euh donc ensuite euh bah c' est L L C E L E |
E: | A euh ça j' en ai aucune idée c' est une licence d' italien tout simplement |
A: | bah c' est L L C E alors lettre et civilisation étrangère |
E: | ça doit être ça L C E |
A: | voilà hein parce que L E A c' est euh lettres étrangères appliquées c' est avec deux deux deux langues hein anglais allemand par exemple |
E: | d' accord d' accord |
A: | donc voilà donc la L L C E bah c' est vous mettez italien L L C E italien |
E: | et euh par contre la spécialité et dans le parcours |
A: | euh parcours bah là il y a pas de parcours hein il y a pas de parcours spécifique donc euh |
E: | d' accord |
A: | donc voilà vous avez bien joint tous vos toutes les pièces parce que si vous demandez une validation d' acquis il faut joindre euh impérativement tous les relevés de notes ah oui vous étiez vous étiez déjà en L2 d' italien |
E: | oui non non j' étais en classe préparatoire en fait et c' est là que j' ai fait mes mes deux ans |
A: | à Nancy |
E: | deux euh d' italien |
A: | à la fois lettres modernes et italien |
E: | voilà |
A: | donc il faut joindre euh il faudrait repasser et avec le dossier complet |
E: | d' accord |
A: | et joindre bien joindre tous vos relevés de notes pour que la commission puisse étudier euh si elle vous autorise |
E: | d' accord euh à avoir des U E de de validées |
A: | euh pour l' entrée en L3 |
E: | d' accord |
A: | voilà |
E: | bah merci beaucoup |
A: | voilà et bien la copie du du relevé de de notes pas du relevé de notes de oui du relevé de notes du bac où vous avez le numéro I N E ça c' est très important pour qu' on puisse effectuer votre euh votre numéro euh pour qu' on puisse vous attribuer un numéro |
E: | d' accord d' accord il y a pas de problème parce que j' avais déjà ma L1 donc peut-être qu' ils ont déjà euh j' avais déjà ma licence d' italien un donc je sais pas si oui à Nancy |
A: | deux alors à Nancy deux euh oui donc vous avez déjà euh oui donc ce serait éventuellement une réinscription donc L1 en L1 à Nancy deux c' était quand deux mille sept deux mille huit d' accord donc ce serait une réinscription alors |
E: | oui voilà |
A: | d' accord euh bon O K donc euh surtout le relévé de notes euh de de votre de votre année en prépa |
E: | d' accord bah j' apporterai ça merci au revoir au revoir |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
V_Scol_endo_01_P7.orfeo | fichier | 42281 |
V_Scol_endo_01_P7.wav | fichier | 8762972 |
V_Scol_endo_01_P7.xml | fichier | 3171 |
V_Scol_endo_01_P7.txt | fichier | 3353 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.