FLEURON présente des ressources multimédia représentatives des situations auxquelles les étudiants étrangers seront confrontés lors de leur arrivée dans une université française : interactions entre étudiants et personnels administratifs (scolarité, secrétariat, restaurant universitaire, etc.), entre étudiants et personnels des bibliothèques, entre étudiants et enseignants (entretiens, examens oraux, soutenance), des interactions de la vie quotidienne en dehors du campus universitaire (à la banque, à la SCNF, etc.) et des témoignages d’étudiants étrangers. 35.000 mots ont été mis à disposition du projet Orféo pour environ 3 heures de parole
Corpus | Fleuron |
Nom du fichier | V_Rint_exo_06_P6 |
Responsable(s) | Jeanne-Marie Debaisieux |
Virginie André | |
Résumé | Une étudiante erasmus pose des questions concernant les cours à choisir à la scolarité de l'université. |
Date de l'enregistrement | 00/09/2009 |
Durée de l'enregistrement | 00:04:33 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | professionnel |
Interaction en milieu … | académique |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/fleuron/V_Rint_exo_06_P6.html |
Identiant du locuteur | A |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | secrétaire |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | E |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Ecosse |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
A: | alors rebonjour |
E: | je viens inscrire dans les cours mais je comprends pas exactement qu' est-ce que je dois faire ou |
A: | alors est-ce que vous avez vu votre professeur coordinateur ou |
E: | pas oui je pense mais il a dit que il faut parler avec vous en |
A: | premier vous avez un petit peu parlé des cours que vous alliez choisir |
E: | oui |
A: | ou pas du tout parce que moi j' ai un document qui peut vous aider à faire le choix enfin à écrire clairement oui à écrire |
E: | oui un peu mais euh c' est pas beaucoup O K oui je sais qu' est-ce que je veux faire mais je sais pas si c' est possible combien de cours je peux faire |
A: | et c' est votre université normalement il y a un contrat d' études le learning agreement |
E: | oui mais j' ai reçu un email qui a dit que le learning agreement n' était pas prêt |
A: | ouais ah d' accord |
E: | et puis je ne sais |
A: | pas ah oui d' accord d' accord donc là euh c' est vrai que bah normalement votre université vous donne les cours à peu près hein c' est pas exactement euh hein vous n' avez pas les codes euh mais vous savez un petit peu quand même dans quelle discipline vous voulez étudier |
E: | euh j' ai fait le français et espagnol |
A: | français espagnol alors je vais je vais regarder quel était le le nom de votre coordinateur |
E: | oui mais oui je sais que c' est NNAAMMEE |
A: | NNAAMMEE oui parce que c' est euh c' est lui qui devrait vous aider et par contre espagnol là il pourra pas vous aider oui parce que c' est il faudrait voir un professeur d' espagnol |
E: | mais je veux faire le niveau deux ou |
A: | quelque chose donc il y a NNAAMMEE qui peut vous aider je vais vous donner son adresse électronique |
E: | O K O K O K |
A: | elle est professeur d' espagnol |
E: | O K |
A: | elle s' occupe aussi des étudiants erasmus hein elle est coordinatrice erasmus professeur |
E: | aussi je veux faire l' allemand mais est-ce que il y a un cours euh monsieur NNAAMMEE m' a dit euh un cours euh |
A: | oui il y a des cours d' allemand oui |
E: | mais c' est pour un niveau très très très bas s' appelle A un A deux B un C E S E L V ou quelque chose oui mais je sais pas si |
A: | c' est débutant vraiment débutant débutant alors euh il faudrait en discuter avec un professeur d' allemand |
E: | O K |
A: | je vais vous donner aussi le nom de monsieur NNAAMMEE |
E: | O K |
A: | qui est professeur d' allemand hein qui est également professeur coordinateur erasmus donc il pourra vous aider vous indiquer trouver le bon cours bien adapté par rapport à votre niveau |
E: | O K et puis il faut parler avec mon université par pour le learning agreement c' est pas avec vous |
A: | oui parce que oui oui oui parce que c' est important c' est le document officiel |
E: | O K mais mon mais c' est de mon université c' est pas c' est pas d' ici que |
A: | hein qui ils disent en fait les cours qui sont à prendre non c' est votre université qui fait le le contrat et puis ensuite nous on le signe on le signe oui oui c' est un accord entre les deux universités puis après vous avez votre nombre de points E C T S pour bien valider hein le nombre de points E C T S et puis ensuite avoir votre diplôme hein sans perturber euh le cursus |
E: | qui fait le learning agreement et après O K O K O K O K O K oui oui je pense que c' est différent Ecosse parce que oui je sais que j' ai besoin de l' agreement mais c' est différent parce qu' on a une année pour ceci et les E C T ne ne comptent pas et et |
A: | c' est ah d' accord d' accord parce que c' est vrai certaines certains pays n' ont pas obligatoirement besoin de points E C T S |
E: | c' est juste une année parce que oui en licence c' est ça fait cinq ans que les langues en Ecosse mais normalement c' est quatre ans et puis le le cinquième an c' est pour ici c' est |
A: | pour d' accord d' accord mais vous aurez besoin de passer les examens on vous dit passer les examens ou |
E: | pas non non je je crois pas faire |
A: | non parce que nous on passe c' est vrai que l' étudiant hein français passe ses examens et ensuite donc a ses points E C T S mais il faut qu' il passe les examens |
E: | ouais non parce que non il faut pas aller à l' université vous pouvez travailler en |
A: | France |
E: | non il faut être en France mais après ça |
A: | d' accord donc il y a pas vraiment un système de points E C T S du moment que vous vous êtes en séjour d' études vous avez validé euh vous êtes restée quelques mois en France à l' université d' accord c' est un accord oui si votre université oui |
E: | et non non oui mais moi je veux faire moi je veux faire mais c' est pas obligatoire |
A: | d' accord très très bien donc vous serez peut-être pas obligée de passer les examens effectivement si vous avez besoin si vous n' avez pas besoin de points E C T S ça c' est vrai que ce serait bien de de reconfirmer avec votre université |
E: | oui oui |
A: | donc je termine je vous donne juste hein le l' email de de monsieur NNAAMMEE |
E: | O K c' est pour l' allemand |
A: | je vais indiquer oui à côté allemand et puis madame NNAAMMEE c' est pour espagnol voilà hum donc vous pourrez les contacter et puis ils vous aideront à choisir les cours d' espagnol et d' allemand |
E: | O |
A: | et vous pourrez euh la semaine prochaine commencer les cours |
E: | O K merci |
A: | au revoir hum bon après-midi au revoir |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
V_Rint_exo_06_P6.orfeo | fichier | 67961 |
V_Rint_exo_06_P6.wav | fichier | 12051200 |
V_Rint_exo_06_P6.xml | fichier | 3119 |
V_Rint_exo_06_P6.txt | fichier | 5308 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.