FLEURON présente des ressources multimédia représentatives des situations auxquelles les étudiants étrangers seront confrontés lors de leur arrivée dans une université française : interactions entre étudiants et personnels administratifs (scolarité, secrétariat, restaurant universitaire, etc.), entre étudiants et personnels des bibliothèques, entre étudiants et enseignants (entretiens, examens oraux, soutenance), des interactions de la vie quotidienne en dehors du campus universitaire (à la banque, à la SCNF, etc.) et des témoignages d’étudiants étrangers. 35.000 mots ont été mis à disposition du projet Orféo pour environ 3 heures de parole
Corpus | Fleuron |
Nom du fichier | V_Rint_exo_05_P7 |
Responsable(s) | Jeanne-Marie Debaisieux |
Virginie André | |
Résumé | Remise de documents administratifs à une étudiante erasmus. |
Date de l'enregistrement | 00/00/2011 |
Durée de l'enregistrement | 00:05:51 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | professionnel |
Interaction en milieu … | académique |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/fleuron/V_Rint_exo_05_P7.html |
Identiant du locuteur | A |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | secrétaire |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | E |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Espagne |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
A: | bonjour NNAAMMEE NNAAMMEE hum |
E: | oui |
A: | bien je me permets je prends les documents ah c' est bien vous avez complété le petit papillon avec votre adresse de l' Université c' est plus facile pour nous ensuite pour les relevés de notes donc je vérifie euh très bien le oui là où vous êtes née vous avez bien complété hum la photocopie la carte euh la lettre d' acceptation hum tout est parfait alors je vais faire la saisie et puis euh je pourrai vous donner le le papier qui vous permettra d' avoir la carte d' étudiant tout à l' heure bien bien grâce à ce papier vous allez pouvoir retirer votre carte d' étudiante vous avez ici en bas de la feuille des certificats de scolarité hein qui vous seront utiles pour l' instant vous les gardez quand vous en aurez besoin hein pour différents organismes vous les prendrez ici vous avez le les salles bâtiment J vous avez les ordinateurs |
E: | hum hum |
A: | vous avez ici votre login et votre numéro I N E les deux codes que vous aurez besoin pour avoir l' accès hein on vous les demandera ici vous avez euh en fait euh ça indique vous n' avez pas payé de euh hein vous n' avez rien payé du tout pas de frais euh donc c' est c' est bon voilà vous avez tous ces renseignements je vous donne une petite documentation pour euh l' accès à internet internet fonctionnera demain |
E: | demain |
A: | demain demain demain mercredi et puis vous pouvez aller tout de suite en salle G zéro huit bâtiment G c' est tout de suite à votre droite tout au tout au fond |
E: | merci |
A: | donc vous donnez ce papier et puis on vous prend photo et vous avez votre petite carte |
E: | et merc-~ et voilà ici et mon université est est au en Espagne |
A: | oui |
E: | il faut |
A: | ah oui vous avez besoin |
E: | pour confirmer que j' ai arrivé à l' université pour que l' Université me me renvoit les me donne de l' argent et |
A: | tout oui que vous êtes bien arrivée ici d' accord ça débloque les bourses euh les aides financières |
E: | hum |
A: | bien euh donc je vais compléter je pourrai l' envoyer par fax si vous voulez hein ce document |
E: | ah oui |
A: | hum alors Université donc je vais mettre Université Nancy deux je vais préciser campus lettres et sciences humaines donc ici je mets le votre nom NNAAMMEE NNAAMMEE NNAAMMEE euh téléphone je mets mon numéro de téléphone du bureau nous confirmons que l' étudiante est arrivée vous êtes donc arrivée à quelle date êtes-vous arrivée vous êtes arrivée cette semaine ou |
E: | eh oui non la semaine dernière |
A: | en la semaine dernière donc euh |
E: | oui |
A: | le du quatorze au dix-huit |
E: | euh le dix dix-neuf |
A: | un samedi samedi dix-neuf |
E: | oui |
A: | voilà et vous êtes ici pour deux semestres |
E: | oui |
A: | donc normalement vous repartez fin juin |
E: | oui |
A: | hein le semestre se termine fin juin bon je vais indiquer le nombre de mois je signe et puis je l' enverrai par fax demain matin ou en fin d' après -midi hein si je peux je l' envoie en fin d' après-midi |
E: | hum |
A: | mais au plus tard demain matin |
E: | il manque la direction où euh c' est vous voulez je peux l' écrire |
A: | oui oui je vais vous laisser écrire comme c' est les coordonnées de votre euh université |
E: | ah hum ou si vous voulez euh |
A: | voilà je vous laisse compléter |
E: | sinon regarde |
A: | ah vous l' avez sur le papier eh euh c' est la résidence euh Medreville oui je vais je vais pas mettre CROUS je vais préciser plutôt résidence |
E: | oui oui |
A: | Medreville voilà vingt-huit rue Aristide Briand vous avez un numéro de chambre |
E: | euh oui bâtiment C la chambre euh |
A: | d' accord chambre cinq cent quatre je vais mettre ici le code postal avec la ville voilà hum je prends le document et puis je l' envoie soit ce soir ou demain matin |
E: | et demain je peux je viens |
A: | vous pouvez venir le chercher oui si vous voulez hum si vous en avez besoin |
E: | bien merci |
A: | vous repassez euh jeudi après-midi plutôt parce que le bureau est fermé le mercredi après-midi |
E: | merci |
A: | je vous en prie bon après-midi |
E: | au revoir au revoir |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
V_Rint_exo_05_P7.orfeo | fichier | 49492 |
V_Rint_exo_05_P7.wav | fichier | 15510670 |
V_Rint_exo_05_P7.xml | fichier | 3061 |
V_Rint_exo_05_P7.txt | fichier | 4073 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.