FLEURON présente des ressources multimédia représentatives des situations auxquelles les étudiants étrangers seront confrontés lors de leur arrivée dans une université française : interactions entre étudiants et personnels administratifs (scolarité, secrétariat, restaurant universitaire, etc.), entre étudiants et personnels des bibliothèques, entre étudiants et enseignants (entretiens, examens oraux, soutenance), des interactions de la vie quotidienne en dehors du campus universitaire (à la banque, à la SCNF, etc.) et des témoignages d’étudiants étrangers. 35.000 mots ont été mis à disposition du projet Orféo pour environ 3 heures de parole
Corpus | Fleuron |
Nom du fichier | V_Rint_exo_05_P6 |
Responsable(s) | Jeanne-Marie Debaisieux |
Virginie André | |
Résumé | Remise de documents administratifs à une étudiante erasmus. |
Date de l'enregistrement | 00/09/2009 |
Durée de l'enregistrement | 00:06:30 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | professionnel |
Interaction en milieu … | académique |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/fleuron/V_Rint_exo_05_P6.html |
Identiant du locuteur | A |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | secrétaire |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | E |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Allemagne |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
A: | euh NNAAMMEE vous me rapportez donc votre dossier |
E: | oui est-ce que quelque chose manque |
A: | je regarde je regarde mais je pense que non non non vous avez bien complété c' est parfait très bien rien à dire |
E: | ma carte d' identité |
A: | alors la carte d' identité effectivement |
E: | euh la copie |
A: | la lettre de confirmation hein qui dit que vous êtes bien étudiante erasmus pour euh deux semestres très |
E: | bien oui oui l' autre chose j' ai pas trouvé |
A: | et vous avez avez oui ah euh c' est la carte |
E: | c' est |
A: | quoi euh bah la carte hum européenne |
E: | hum |
A: | vous avez fait la demande non vous avez une assurance une euh au niveau de la sécurité sociale ou une assurance privée |
E: | en Allemagne c' est privé en Allemagne |
A: | c' est privé oui donc il me faudrait |
E: | oui |
A: | il me faudrait en fait ce papier |
E: | d' accord |
A: | hein une copie de votre assurance privée |
E: | oui mais ça veut ça va durer parce que mes parents doivent envoyer avec la poste parce que je n' ai je n' ai pas là |
A: | ah d' accord ou même par fax hein c' était vous pouvez envoyer le document par fax hein si c' est plus rapide euh en général |
E: | ah oui |
A: | euh parce que là c' est vrai qu' effectivement là c' est hum ça va poser problème je peux pas vous faire euh je peux pas vous faire l' inscription pour la carte parce que j' ai vraiment besoin de ce document |
E: | rien |
A: | j' ai vraiment besoin d' avoir un justificatif qui dit que vous êtes couverte parce que s' il vous arrive un j' espère pas hein mais bon un accident ou aller chez le médecin |
E: | hum la seule chose oui non ça vous aide pas parce que là on doit avoir le same la même chose et vous n' avez pas si je n' avais pas la sécurité |
A: | hum ça c' est différent oui cela ce que vous me montrez c' est le dossier |
E: | ou ça |
A: | euh du CROUS c' est pour le le logement |
E: | avec la euh |
A: | société ça c' est certainement pour l' assurance de de votre chambre donc là là c' est vrai mh oui oui bien sûr |
E: | oui mais là aussi on a besoin de l' assurance hum |
A: | on vous la réclamera donc là euh NNAAMMEE je suis désolée mais je pense qu' il va falloir qu' on se revoit j' ai vraiment besoin du document je vais pas pouvoir vous faire la carte d' étudiante là |
E: | et quelque chose qui dit que je suis étudiante pour avoir la oui la ou |
A: | quelque chose moi il me faut un justificatif qui me dit que vous êtes bien assurée voilà ouais ouais une attestation en attendant |
E: | d' accord |
A: | mais que vraiment j' ai vraiement besoin d' avoir un papier euh |
E: | alors la copie qui dit que je suis |
A: | qui certifie que vous avez bien cette assurance privée |
E: | assurance privée |
A: | oui oui |
E: | pour quel quel type d' assurance |
A: | hum l' assurance privée en Allemagne vous avez souvent oui des assurances privées |
E: | oui c' est pour les choses médecin |
A: | et hum hum donc c' est ça en fait un certificat vos parents peuvent peut-être appeler |
E: | hum hum |
A: | la la société ou l' organisme pour demander un certificat et l' envoyer par fax je vous donne le numéro du fax |
E: | oui oui |
A: | hein ça peut se faire rapidement je pense en atten-~ en attendant le le papier euh conforme vraiment euh alors je vous donne mon numéro de fax NNAAMMEE voilà je vous le note attestation ou assurance parce que là vraiment c' est pour votre sécurité hein parce que s' il y a un souci même pour le médecin euh |
E: | d' accord |
A: | sinon vous êtes euh vous allez avoir des problèmes et on est il faut que les papiers soient soient bien conformes voilà je vous donne le numéro de fax donc si vous pouvez appeler vos parents ça peut se faire rapidement je pense hein |
E: | d' accord oui ouais je vais faire ça vous gardez |
A: | les alors ça je vous rends par contre oui ça et euh oui ça euh ceci euh j~ bah je peux je garde le dossier je garde le dossier comme ça vous me rapporterez uniquement la le papier qui manque d' accord oui |
E: | oui d' accord donc je vais dire mes parents qu' ils faxent directement à vous |
A: | voila c' est ça et puis vous viendrez au bureau un après-midi et puis je vous ferez l' inscription entre deux rendez-vous d' accord |
E: | d' accord et pour les cours maintenant les cours qu' est-ce que qu' est-ce qu' on doit faire est-ce qu' il y a quelqu' un qui fait le |
A: | le alors au niveau des cours euh normalement hein vous devez voir votre professeur coordinateur on vous a donné son nom |
E: | non pas encore |
A: | vous étudiez la communication |
E: | oui |
A: | ouh sociologie il y a plusieurs vous étudiez plusieurs domaines plusieurs euh euh domaines donc je vais regarder si j' ai le nom du professeur monsieur NNAAMMEE |
E: | pour la communication |
A: | monsieur NNAAMMEE oui c' est pour l' information communication il faudrait prendre rendez-vous avec monsieur NNAAMMEE |
E: | d' accord vous pouvez écrire |
A: | je vous note hein son adresse mail |
E: | est-ce que je peux prendre des cours de tous les niveaux |
A: | il faut voir d' après votre contrat d' études c' est votre université qui a établi les cours à choisir |
E: | hum hum |
A: | et monsieur NNAAMMEE va vous aider à trouver les cours qui correspondent à ceux que vous devez étudier euh |
E: | d' accord |
A: | dans votre pays |
E: | d' accord |
A: | hein pour ensuite valider les cours passer les examens et puis revenir dans votre pays et puis valider votre diplôme euh sans pertuber le le cursus voilà donc monsieur NNAAMMEE et puis je vois que vous avez d' autres d' autres cours à prendre |
E: | c' est l' économie et gestion c' est le second |
A: | alors notamment économie gestion sociologie aussi |
E: | oui c' est |
A: | c' est oui donc là je vais vous donner le nom de NNAAMMEE qui aide les étudiants qui ont des autres cours à prendre donc euh vous lui enverrez également un message en lui expliquant hein que vous êtes étudiante erasmus et que vous souhaitez lui parler vous souhaitez être conseillée pour les cours à choisir elle est en train actuellement de de faire un catalogue avec tous les cours proposés |
E: | ah très |
A: | bien hein par le campus lettres donc ce catalogue il sera ici je vous le diffuserai aussi par messagerie |
E: | hum hum |
A: | donc il faudra bien regarder la messagerie de l' Université Nancy deux je vous envoie beaucoup d' informations par messagerie |
E: | d' accord |
A: | voilà donc c' est les deux professeurs déjà contacter euh en sachant que la rentrée c' est le vingt-huit septembre |
E: | oui hum hum |
A: | donc vous pourrez vous pourrez les contacter pis moi je vous attends avec le papier au niveau de la voilà de l' assurance ça je garde le dossier hein je vous donne juste le le post-it et puis donc on se revoit bientôt |
E: | oui vous reste vous gardez merci beaucoup oui j' espère |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
V_Rint_exo_05_P6.orfeo | fichier | 81858 |
V_Rint_exo_05_P6.wav | fichier | 17203316 |
V_Rint_exo_05_P6.xml | fichier | 3064 |
V_Rint_exo_05_P6.txt | fichier | 6771 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.