L1: alors vous pourriez monsieur NNAAMMEE euh nous parler un peu de la ce que les changements importants que vous avez constatés au cours de votre vie L2: ben moi j' ai constaté que moi quand j' étais jeune quand j' avais quinze ou seize ans on le liait souvent qu' on coupait le blé à la faucille ou alors on avait une espèce de puis il est venu la première chose qui est venue c' était une espèce de machine qui on se servait elle était tirée par les boeufs elle servait à faucher L1: ouais ouais ouais oui oui oui oui oui L2: et à moissonner en même temps seulement pour moissonner il y avait tout un bordel il fallait il y avait un siège là il fallait s' asseoir dessus et à mesure que la machine avançait il y avait un grand râteau et il rabattait le blé sur le sur une espèce de planche qu' il y avait derrière euh quand ils avaient fait L1: oui ah d' accord L2: dix mètres ils voyaient ils laissaient incliner le truc ils y mettaient le râteau dessus là il tombait le il fa-~ ça repartait ils faisaient oh vingt mètres quand ils voyaient que le truc était plein hop ils baissaient le truc et avec le râteau ils mettaient dessus pour le maintenir qu' elle tombe à l' arrière et les types derrière qui liaient à la main L1: oui oui oui d' accord oui oui oui L2: c' était le petite petite une petite combine ça oh oh oh elle liait pas elle vous le coupait juste même encore il y avait beaucoup de progrès à ce mo-~ ça commençait L1: à la main oui oui et et la la machine liait pas elle ah d' accord oui d' accord oui avant c' était la faucille ouais ouais ouais bien sûr L2: tandis qu' avant c' était la faucille la faucille ou alors il avait un autre truc de nouveau c' était une faux une faux comme une faux qu' ils font maintenant seulement d-~ la faux elle est comme ça vous avez la lame qui est comme ça et le manche il est ici alors là L1: oui oui oui L2: il y avait une espèce de tringle de fer qui montait et qui revenait ici avec tout le alors chaque fois s qu' il en tapait L1: ouais L2: le blé venait se rabattre sur ce ce cette sur cette espèce de truc il y a ouais ouais ouais alors ils poussaient par côté ça faisait un petit ça faisait un andain après ils le passaient avec la faucille alors ils faisaient les les il fallait retrier les gerbes les refaire L1: oui oui oui absolument L2: ça avance un peu ça avançait ça avançait pas plus que la faucille c' est surtout la combine L1: qui non ouais ouais et l' autre c' était la faucheuse alors oui L2: c' était la fauch~ la faucheuse la faucheuse quand même c' est un drôle de faucheuse à main c' était pas ni une une la faucheuse c' était ce que ils avaient fait pour pour les boeufs la pre-~ la première fois même encore on en voit je ne sais de ces trucs L1: ouais ouais ouais ah d' accord oui oui oui L2: il y a des hangars où il y en a de ces trucs à Vendelove il y a un hangar il y a un endroit où il y en a une là justement L1: ah oui tiens oui oui L2: si vous voulez la voir tiens vous passez à Vendelove vous passez dans Vendelove vous demandez à la personne la personne ou si passez sous le pont à la place à si vous passez sous le pont de Vendelove à la place d' aller de Vendelove vous partez à gauche quand vous arrivez là juste au bout de la plaine vous voyez un petit cabanon en dessous là il y a juste quatre piquets le cabanon là vous en avez une de ces moissonneuses de ces de ces trucs celle-là elle était pour les chevaux mais ils en faisaient pour les boeufs L1: oui oui tu vois où c' est oui oui oui oui ah bon d' accord de faucheuse ah les brebis non les boeufs ah oui oui oui oui d' accord L2: ils en faisaient pour les boeufs et pour les pour les chevaux mais celle qu' il y a là-bas elle était pour des chevaux L1: d' accord oui oui et et à un moment donné il y en avait pas une qui liait aussi il y avait pas oui ah voilà c' est ça ça j' ai connu ça ouais ouais L2: ah bé si après ils l' ont faite la la moissonneuse-lieuse ah ça c' était mieux hein ah ça ils mettaient une paire de boeufs ou deux chevaux ça dépendait L1: ouais L2: alors et ça vous ramassait le blé ça le liait et ça jetait la gerbe de l' autre côté la gerbe tombait par côté L1: hum d' accord et après il fallait quand même euh ramasser les gerbes faire des gerbiers et puis c' était compliqué parce qu' il fallait oui oui d' accord L2: il fa-~ il fallait ramasser les gerbes les mettre en tas faire un gerbier ah je veux bien il fallait les porter à la maison à la cour de la maison faire des gros gerbiers des gros tas de gerbiers et pour battre un peu la les batteuses les batteuses qui étaient au début L1: c' était si- ouais ouais L2: ici les premières que j' ai vues j' étais il y avait des un moteur Bernard dessus qui marchait à per-~ à part le moteur et et puis ils ont fait les premiers tracteurs L1: ah oui oui oui oui L2: alors vous auriez vu les engins là les roues en fer quatre roues L1: ouais ouais ouais ouais en fer il y avait pas L2: de en f- eh oui mais c~ vous comprenez quand ils étaient quelque part ça ça accrochait pas le sol ça si c' était mouillé L1: un peu ah oui absolument ça patin oui oui ça patinait il fallait t-~ prendre les chevaux pour eh eh oui oui c' ét- oui oui L2: ça patinait les chevaux ou une paire de boeufs deux paires de boeufs trois paires de boeufs pour sortir tout le matériel tracteur et tout le bordel alors c' était un cortège hé ah et puis en ville ça c mais bientôt il il y aura le four derrière ça vous pétrira la farine ça fera le pain oh la la et L1: les ah et maintenant ils font le tout il y a L2: une transports oh oh les transports euh ils faisaient ça beaucoup par chevaux hein ou-~ ouf oui chevaux et ils avaient des charrettes des charrettes à deux roues alors des charrettes à à quatre roues L1: moissonneuse-batteuse à Saint-Affrique alors euh euh vous vous rappelez à une époque où il y avait les ouais ouais beaucoup par chevaux L2: quatre roues et celles de devant elles étaient directrices il y avait un en dessous il y avait un grand rond comme ça en fonte et tout le devant pour su-~ suivant que les bêtes tiraient sur l' avant il pivotait il prenait les tournants mieux que l' autre vous comprenez ayant quatre roues et alors vous en aviez deux qui étaient là-bas comme ça L1: et des boeufs oui oui eh oui bien sûr bien sûr oui ouais ouais L2: alors le la bête qui est devant les chevaux ou les boeufs à mesure que ça tournait comme le la l' avant train ils faisaient des directions ils tournaient à droite ou à gauche suivant que la bête tourne d' un côté l' autre euh ça fait le demi-rond vous en avez un chez chez NNAAMMEE si vous voulez le voir ah dites-lui où il faut la voir ils s' en servaient pour charger les parce qu' ils ramassaient beaucoup c' était le meunier ça à NNAAMMEE vous vous con-~ vous le connaissez pas et il est âgé maintenant il mais enfin lui il se fera un plaisir de vous faire voir parce qu' il y tient à ça hein L1: oui allez-y oui oui oui oui ouais ouais c' était c' était très perfectionné ah oui alors ah oui ça c' est intéressant ça d' accord non non moi j' ai oui oui oui oui oui oui d' accord L2: et une fois il avait cette charrette il y mettait je sais pas si c' est deux chevaux ou L1: quatre hum hum L2: il y a deux roues devant deux roues arrières mais il l' a pas il l' a pas parce que il était en trois ces engins il doit l' avoir encore L1: hum hum hum hum hum oui ah oui L2: il a encore même le vieux camion Berliet devant la porte il allait à Marseille avec ce camion chercher le blé qui venait d' Algérie il partait à Marseille chercher le au au quand les bateaux arrivaient L1: ouais ouais ouais ouais ouais quand les bateaux arrivaient là-bas mais là c' est des fois j' étais emmerdé alors L2: il y avait tout un tas de types là-bas ils attendaient alors je t' y foutais une bouteille de vin et une pièce ils me chargeaient les sacs tu comprends L1: d' accord oui oui oui eh oui L2: parce que lui pour se les passer sur le dos pour se passer cinquante sacs de blé sur le dos eh il faut avoir les reins solides L1: oui il fallait les porter les sacs L2: il a le camion devant la porte là encore un Berliet et on voulait lui acheter mais pour nom de Dieu comme antiquité nom L1: de oui maintenant les les Fenwick pour le user euh oui oui oui oui oui L2: Dieu L1: il a gardé L2: il est il est devant la porte-là vous le verrez lui il se voit bien sur la route hein L1: d' accord on regardera ça oui ah oui L2: il y a tout un truc de vieux trucs il y a il y a cette charrette il y a il y a eu un vieux le premier il y a une fou une camionnette la première il s' en servait pour livrer la farine dans Saint-Affrique L1: oui ah oui L2: elle est toute presque toute en bois les le le le châssis ouf L1: hum L2: et là encore il vous si vous voul-~ si vous y rendez oui bah c' est qui m' a dit qu' il y avait ça ici parce que j' ai travaillé longtemps avec lui il m' a dit que vous aviez des charrettes des trucs comme ça faites-moi les voir il sera fier de vous les mon-~ il aime ça lui oui L1: hum oui oui oui oui oui c' est intéressant ah bon vous avez travaillé là-bas oui oui oui on les verra oui oui c' est vrai c' est intéressant oui oui oui oui mais c' est bien d' avoir conservé ça hein oui oui L2: le camion il est devant euh il on voulait lui acheter ce camion L1: oui L2: oui oui il y avait le train moi je me rappelle L1: bien mais à un moment donné il y avait le train à Saint-Affrique non hum ah ouais ouais ça hum hum ouais L2: pendant la guerre il y était même après il a supprimé L1: ouais ça c' est L2: les maintenant le train pour rien s il le nt foute en l' air le train comme les omelettes là-haut j' a-~ là je sais pas où ils vont arriver L1: oui oui oui ça oh ben maintenant on a fait le tour hein L2: hé mais et si ils vont pas faire des conneries ils vont trop loin à mon avis ils y vont trop ils vont trop loin maintenant L1: oui oui oui oui avec tous ces trans~ mais le les jeunes avaient pas de voiture à l' époque comment vous faisiez pour aller aux fêtes par exemple ah bon et mais L2: c' est oh oh les fêtes les fêtes on n' y allait pas sur les fêtes on les faisait entre à la maison les fêtes après après les bêtes après les brebis après les ju-~ les les les on partait on partait pas quand on voulait hein c' était pas comme aujourd' hui aujourd' hui on s' en va et je rentre à deux heures du matin ou trois heures L1: si de de euh oui oui c' est sûr oui oui eh oui c' était une époque où il y avait pas de vacances alors vous avez oui L2: c' est oh oui tout les vacances on quittait l' école à deux mois avant ou trois pour nous foutre derrière les bêtes pour aider à la ferme à la maison ou les boeufs les les brebis L1: les oui eh oui vous gardiez les les les troupeaux oui oui oui oui ouf eh oui il fallait qu' elle L2: et il fallait moissonner on allait moissonner il fallait ramasser la luzerne il fallait aider à ramasser la luzerne parce que c' était pas comme maintenant ils la coupaient à la faux je me rappelle là-haut ils la coupaient à la faux et puis il fallait à la fourche et le râteau et les soir quand le soir il fallait pas la laisser mouiller L1: soit sèche ah oui eh voilà c' est ça le jour on faisait des tas L2: de là comme là la luzerne le lendemain matin allez on retombait ça par terre à neuf heures on la retournait pour la faire sécher après-midi on les retournait à la fourche et le soir si elle était assez sèche on la ramassait ou on faisait les des tas comme ça L1: oui oui c' était de ouais ouais L2: ah vous auriez vu ces champs d' à perte de vue des des des et des tas de de de luzerne L1: ah c' était oui oui bien sûr et la le le foin ça on le stockait dans des des granges on mettait pas de de paillers là comme parce que dans le Sud ils met-~ ils font des paillers mais là c' était trop pluvieux ici peut-être ouais L2: ah c' était joli quand même à voir c' était ah dans les granges hum ouais en en général les bêtes étaient de-~ dessous et le les les chevaux euh l' étage en dessus après ça faisait on mettait à on engrangeait tout dessus pour l' avoir on la fait descendre par une un trou qu' il y avait L1: hum d' accord oui oui ah oui L2: et les premières il y avait pas des il fallait le charger dans un gr-~ grand truc comme ça en toile et il n' y avait pas de trappe que c' étaient des vieilles voûtes autrefois que ça ça était pas prévu pour faire tomber le foin en bas c' est plein de sable la paille sur le dos parce que aller faire le tour de la grange pour entrer en bas pour mais tout le monde marchait quand même ils se plaignaient pas les gens L1: ah oui ah oui c' est ouf ah eh oui oui alors on se reposait pas l' hiver alors non plus oui oui oui c' est vrai L2: ouais ouais ouais ils se fréquentaient L1: et les gens ils se fréquentaient l' hiver ils se fréquentaient L2: ils se fréquentaient et encore ils ils trouvaient le moyen des fois de gueuler toute la nuit quand ils avaient bu un coup parce qu' à ce moment-là le pinard eh ça descend vite eh et ils se le sifflaient hé et il y avait qu' L1: après eh ouais ouais bon ils tenaient pas droit L2: la brouette pour les ramener à la maison c' était difficile L1: hum d' accord et à Saint-Affrique il y avait beaucoup de de cafés par exemple les gens y allaient ou L2: eh ouais oui oui il y en avait oui oui il y en avait il y en avait bien cinq ou six hein L1: hum hum L2: il me semble voir le premier encore là-bas c' était un euh deux un homme une femme v-~ âgée les tables les tables étaient en bois L1: tiens L2: ah moi j' en ai une encore devant la porte té de ces tables de café que quand je je l' ai achetée ici c' était un hom~ le type qui me l' a vendu il était à Saint-Affrique un marchand de grain L1: bon oui oui oui L2: alors euh c' était de il y avait apporté cette table elle y est encore cette table L1: oui oui oui c' était L2: pas les pieds en fonte là avec des dessins oui oui une table de café d' autrefois parce que c' était pas des tables d' aujourd' hui c' était pas des tables comme L1: aujourd' hui oui ben oui maintenant c' est un peu oui oui L2: des tables que pour les transporter té elles te faisaient trente kilos euh chacune ou L1: eh oui L2: c' est et tous les paysans assis autour là avec des blouses des grands chapeaux là comme ah il y avait L1: ouais et et là la les gens euh entre eux ils parlaient le français ou le patois de euh ah ça se parlait beaucoup encore L2: des fois ça discutait après oh ils parlaient beaucoup le patois ce moment-là L1: ouais L2: ou ou le le paté-~ le le français vous voyez que moi encore je je le parle mais des fois quand je saute donc L1: ah vous vous parlez très bien ah bon non quand même L2: il y en avait qui parlait le le le français quelquefois le français mais beaucoup le beaucoup le patois L1: oui oui oui pour euh même ici c' est venu assez assez vite le français mais du côté là-haut de Laguiole Rodez L2: ah oui oui d' accord alors là chapeau hé ça ils continuaient c' était je me rappelle L1: oui L2: euh c' était en qu quarante on s' est mariés en quarante-cinq quarante-six quarante-cinq quarante-huit ou quarante-neuf une fois on était monté à Rodez avec la femme là-haut L1: hum L2: et on est rentré au café là pour pour boire une tasse de café L1: oui oui L2: il s' est amené de ces paysans ils portaient deux ou trois paires de sabots chacun des sabots qu' ils avaient achetés neuves ils arrivent là les sabots sur la table je pouvais pas m' empêcher de rire moi avec la femme elle me dit enfin L1: oui ça c' est c' est oui L2: ils te flanquaient tes sabots sur la table ça ça ça faisait bizarre ça no-~ note que vous voyez pas ça ici dans le dans le fon-~ dans le coin on monte là-haut on voit ça sous les yeux L1: eh oui c' était c' était c' était plus attardé qu' ici alors oui oui L2: oui oui beaucoup plus hein Laguiole comme ça là-haut ouh ils étaient en retard hé L1: ah oui L2: et c' était coquin là-haut hè ah bon ah et les lascars quand ils pouvaient jouer l' un tour à quelqu' un ils ils ah les montagnards les montagnards L1: ouais ouais mais des fois ils montaient à Paris faire des tours hein il y en a beaucoup qui qui allaient à hein de de des gens de Laguiole qui montaient à Paris faire euh L2: ouais et maintenant ils se sont dégrossis donc ça bien changé là-haut donc tout~ tout a bien changé là-haut L1: ouais voilà oui bien sûr L2: euh la Laguiole là euh Laguiole ils étaient ils étaient forts là-haut ouais ils étaient en retard beaucoup beaucoup beaucoup et après ils ont da-~ démarré assez vite hè L1: hum hum maintenant ouais parce que là il y a les couteaux tout ça ils ont vous avez connu les premiers couteaux de Laguiole L2: ouais oui oui ah je les connus oui même encore ils en font be~ c' est à peu près le même système ils ont pas changé grand-chose là-bas les les les manches en corne et L1: tout oui ça n' a pas changé ouais ouais mais i-~ ça se vend bien maintenant c' est cher oui et alors si vous demandez de de de de dire quelle était la la vie que vous préfériez celle d' avant ou celle de maintenant qu' est-ce que vous répondriez c' était trop oui oui L2: oh c' était trop pénible avant hein quand même ouf c' était trop pénible mais on y était fait on y tenait on tenait le coup L1: ouais ouais ouais L2: et maintenant qu' on a beaucoup des de matériels et le soir des fois force de faire et bé je vois qu' il y en a qui disent et bé on est fatigué quand même de rester sur un tracteur quand même toute la journée L1: ah oui c' était pas la même fatigue ouais L2: mais je me rappelle nous autres quand euh moi quand après quand je me suis marié il y a-~ il y avait deux paires de boeufs à la ferme deux paires de boeufs un cheval et une vache eh ben on a commencé à on a commencé à acheter un tracteur c' était juste après la guerre un vendeur là L1: oui oui oui ouais ah oui vous étiez jeune oui oui oui vous êtes L2: un cylindre il y avait et on était fier avec les engins hein ça nous avançait dis ouh ouh parce que oh ouais et puis il en est sorti un le premier il faisait vingt chevaux puis on en a acheté un peu plus gros un peu plus de vingt-cinq chevaux alors regardez maintenant ils ils font cent chevaux ou cent vingt et quatre roues motrices et tout euh L1: oui bien sûr oui oui ah oui ah oui puissants ouais oui oui L2: il y en a de ces tracteurs encore de ces vieux tracteurs oui mais il y en a qui sont entretenus vous avez en en entrant à Vendelove sous le cimetière il y a une vieille grange il y en a un là il en a quatre ou cinq de ces vieux tracteurs il y a des labouriers il y a des des il y a je sais pas qu' est-ce qu' il y a des premiers là qui sont sortis en piston L1: hum et ça marche encore ça tourne hum hum hum té hum ah oui oui ça c' était ça allait très vite mais ça L2: pouf L1: faisait du tapage L2: pouf pouf L1: ouais eh bien monsieur NNAAMMEE on vous remercie de ce témoignage sur la l' évolution de la vie à Saint-Affrique L2: oui si on voulait tout passer hè vous savez si vous voulez tout passer L1: hein voilà oui oui L2: et quand on avait un moment vite on courait après un lapin ou pour voir si on pouvait l' attraper pour se le foutre L1: par ah ça c' est ça c' est oui oui c' est vrai et la chasse est ça la pêche et la chasse du canal eau et hop oui oui oui L2: le bec mm on n' était pas fainéant à ce moment-là pour ça aussi hè et la pêche à quinze ans dix-huit vingt il il y avait des poissons en pagaille vous voyiez les poissons là par terre c' était noir de poissons avec les mains vous y allez une heure vous attrapez pas une heure même vous attrapiez le poisson que vous vouliez maintenant vous pouvez y aller tè il y a plus rien L1: et ça a hum hum hum hum hum eh oui c' était c' était plus rien oui c' est ça c' est les poissons ils sont pas bons hum L2: puis l' eau est pourrie alors il peut pas il peut pas y avoir les il peut pas y avoir des des des poissons ils peuvent pas y vivre là dedans ouais L1: hum hum L2: puis il y avait quand quand ils moissonnaient comme ça voilà ils ils fauchaient avec les avec les chevaux pour ils ils av-~ ils avaient commencé à faire même il y en a beaucoup qu' on voit de ces râteaux encore des râteaux que les chevaux traînaient deux grosses roues L1: hum ah oui oui oui oui L2: je sais pas si il y en a pas un dans cette grange que je vous parle là où il y a cette faucheuse après Vendelove je me demande si il y en a pas de celles L1: oui oui hum hum hum L2: -là L1: ah hum des des grands râteaux comme des peignes L2: ouais des ils avaient des les des des dents comme ça en demi-lune derrière mais ça ça avançait beaucoup oh si L1: si ah j' ai vu ça j' ai connu L2: quand euh ce truc est arrivé faire faucher les chevaux ou les boeufs et puis ces râteaux derrière eh il y avait du progrès là L1: ouais ouais pour ramasser hum hum hum L2: ça vous mettait la le fourrage en andain tandis qu' avant il fallait le faire L1: eh oui tè à la fourche L2: ouf fourche et à la on en a bavé c' est moi qui vous le dis L1: ouais c' est sûr L2: ouais L1: bon eh ben merci beaucoup merci L2: bien allez allez L1: allez on va aller manger maintenant merci beaucoup hein