La ressource multilingue C-ORAL-ROM fournit un ensemble de corpus comparable de langue spontanée des langues romanes principales, à savoir le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. La ressource est le résultat du projet C-ORAL-ROM, qui a été entrepris par un consortium européen, coordonné par l'Université de Florence et financé dans le cadre du cinquième programme-cadre de l'UE. C-ORAL-ROM se compose de 772 textes parlés et 123: 27: 35 heures de discours. Quatre collections d'enregistrements comparables de sessions de discours spontanées italiennes, françaises, portugaises et espagnoles (environ 300 000 mots pour chaque langue) L’ensemble de la partie française a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | CORALROM |
Nom du fichier | ftelpv31 |
Responsable(s) | Cresti |
Moneglia | |
Résumé | EST est à la recherche d'un traiteur |
Date de l'enregistrement | 00/05/2002 |
Durée de l'enregistrement | 00:00:28 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | professionnel |
Interaction en milieu … | commercial |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | téléphone |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/coralrom/ftelpv31.html |
Identiant du locuteur | EST |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | enseignant-chercheur |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | France, PACA, Manosque |
Identiant du locuteur | OPE |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | traiteur |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
OPE: | NNAAMMEE NNAAMMEE bonjour |
EST: | oui bonjour j' aimerais savoir si vous livriez des collations pour les pauses |
OPE: | euh quel euh quel type de pauses madame |
EST: | euh une le matin une l' après-midi donc ce serait viennoiseries le matin et biscuits euh secs l' après-midi |
OPE: | euh alors on a fait ce genre de chose mh mh euh ce serait pour |
EST: | quand samedi |
OPE: | pour samedi à non ça va pas être possible |
EST: | oui |
OPE: | je suis désolé |
EST: | bon c' est pas grave |
OPE: | voilà |
EST: | au revoir je vous remercie au revoir |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
ftelpv31.orfeo | fichier | 5889 |
ftelpv31.wav | fichier | 1323126 |
ftelpv31.xml | fichier | 3101 |
ftelpv31.txt | fichier | 544 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.