La ressource multilingue C-ORAL-ROM fournit un ensemble de corpus comparable de langue spontanée des langues romanes principales, à savoir le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. La ressource est le résultat du projet C-ORAL-ROM, qui a été entrepris par un consortium européen, coordonné par l'Université de Florence et financé dans le cadre du cinquième programme-cadre de l'UE. C-ORAL-ROM se compose de 772 textes parlés et 123: 27: 35 heures de discours. Quatre collections d'enregistrements comparables de sessions de discours spontanées italiennes, françaises, portugaises et espagnoles (environ 300 000 mots pour chaque langue) L’ensemble de la partie française a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | CORALROM |
Nom du fichier | ftelpv25 |
Responsable(s) | Cresti |
Moneglia | |
Résumé | renseignement sur les horaires de train et réservation |
Date de l'enregistrement | 00/00/2003 |
Durée de l'enregistrement | 00:06:43 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | professionnel |
Interaction en milieu … | commercial |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | téléphone |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/coralrom/ftelpv25.html |
Identiant du locuteur | SYL |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | inconnu |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | inconnu |
Identiant du locuteur | JEA |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | enseignant-chercheur |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | Toulon |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
SYL: | NNAAMMEE NNAAMMEE bonjour |
JEA: | oui bonjour euh je voudrais me rendre de d' Aix-en-Provence |
SYL: | oui |
JEA: | mais éventuellement je peux prendre le T G V à Avignon aussi parce que j' habite entre les deux vous voyez donc soit d' Aix soit d' Avignon mh euh à Nancy |
SYL: | Nancy pour |
JEA: | quand alors je le le départ serait le vingt trois juin c' est un dimanche mh et le retour |
SYL: | attendez on va commencer par là |
JEA: | voilà allez-y ouais |
SYL: | on va regarder d' Avignon |
JEA: | alors soit Avignon soit Aix parce que s~ je voudrais en fait le plus rapide vous voyez parce que pour aller là-bas c' est |
SYL: | un peu ben c' est d' Aix d' Avignon hein il y en a un seul direct midi quarante et une pardon |
JEA: | d' Avignon midi quarante et une hein |
SYL: | oui arrivée dix-sept heures cinquante |
JEA: | dix-sept heures cinquante d' après vous c' est le le trajet le plus rapide |
SYL: | ah beh oui il met cinq heures hein |
JEA: | ah s~ ouais |
SYL: | il y aura pas plus rapide |
JEA: | d' accord |
SYL: | et après c' est les trains de nuit |
JEA: | mh d' accord et donc c' est le seul de la journée ça mh |
SYL: | et oui et d' Aix il y en a pas donc |
JEA: | i-~ il y en a pas mais en fait c' est-à-dire d' Aix il faudrait changer peut-être c' est ça |
SYL: | oui mais vous allez mettre plus longtemps |
JEA: | on mettra plus longtemps bon alors de bon ça c' est bien et le retour alors ça donne euh ça serait le attendez voir le le le jeudi vingt-sept mais alors il faudrait que je parte quand même plutôt dans l' après-midi |
SYL: | c' est quand dans l' après-midi et ouais voilà c' est bien ce qui me semblait puisqu' il y a que sept heures trente-cinq direct le matin |
JEA: | le à sept heures du matin hou |
SYL: | ouais et demi arrivée midi quarante-cinq |
JEA: | hou diable et le alors beh |
SYL: | le ça c' est train de nuit |
JEA: | ouais le train de nuit ça ça |
SYL: | sinon vous allez changer à Lyon |
JEA: | c' est le train-couchette là c' est ça |
SYL: | ouais sinon vous allez changer à Lyon hein |
JEA: | et en passant par Lyon |
SYL: | à quelle heure vous vouliez partir |
JEA: | euh ben c' est à dire j' ai j' ai une réunion le matin |
SYL: | ah ouais ça fait deux heures vous attendez deux et demi à Lyon vous vous frappez neuf heures de voyage |
JEA: | hola c' est horrible ça |
SYL: | et ouais |
JEA: | c' est terrible ça maintenant on met deux heures et des poussières pour aller à Paris là et après on supporte pas on maintenant qu' on met deux heures pour aller à Paris on sup~ on supporte plus hein |
SYL: | pardon ah oui oui oui ah oui oui oui c' est clair dès que ça dépasse trois heures hop c' est plus |
JEA: | bon ah c' est dingue avant on on s' en foutait |
SYL: | hé alors qu' avant on mettait six heures et personne disait rien |
JEA: | s- et ouais ça c' est sûr bon prend des mauvaises habitudes alors bé écoutez et le vendredi matin alors en partant à sept heures il existe |
SYL: | ouais ah bé alors le vendredi matin on aura le sept heures et demi |
JEA: | il existe |
SYL: | le vingt-huit |
JEA: | hein le vingt-huit à sept heures et demi |
SYL: | alors je regarde voilà sept heures et demi arrivée midi quarante-cinq |
JEA: | ah nickel ça |
SYL: | bon ce qui ouais vous passez la nuit là-bas mais euh le dimanche c' était le je sais plus pour avoir les deux à l' écran vingt-trois |
JEA: | oui non mais c' est mieux le vingt-trois voilà ah bé ce que ce que je vais vous demander c' est le le tarif |
SYL: | alors regardez |
JEA: | hein alors à deux personnes qui qui voyagent ensemble |
SYL: | alors en montant à deux en redescendant à deux vous avez vingt-cinq pour cent |
JEA: | vingt-cinq pour cent |
SYL: | le mieux l c' est de les bloquer maintenant les places parce que comme il y a qu' un direct à chaque fois |
JEA: | ouais ouais |
SYL: | vous allez vite vous retrouver sans place vous voyez je vais vous dire le prix en seconde en p~ pardon |
JEA: | ah d' accord en |
SYL: | première allez alors deux personnes s fumeur ou |
JEA: | non non-fumeur non surtout non-fumeur en train pendant cinq heures avec des fumeurs je meurs hein |
SYL: | ah on va essayer de vous mettre à un club du haut ouais un club du haut comme ça vous êtes que tous les deux votre nom s' il vous plait |
JEA: | bé écoutez je vais peut être pas réserver tout de suite parce qu' il faut que je vois l' autre personne parce que si on doit rentrer |
SYL: | on va réserver mais vous avez une date voyez il y a un délai on vous demande pas de prendre tout de suite mais vous allez avoir une période de réflexion mais au moins les places elles sont bloquées que si après vous rappelez qu' il y en a plus vous allez être embêté |
JEA: | ah d' accord oui oui oui ah d' accord |
SYL: | mh voyez hein donnez moi votre nom |
JEA: | d' accord d' accord NNAAMMEE |
SYL: | NNAAMMEE |
JEA: | NNAAMMEE |
SYL: | voilà donc là on a l' aller on fait le retour sept heures trente-cinq le vendredi matin parce que là au moins on a les places et avec la réduction alors autant en profiter |
JEA: | d' accord |
SYL: | mh après si vous les voulez pas vous téléphonez vous dites je les prends pas hein |
JEA: | d' accord |
SYL: | c' est pas un souci |
JEA: | parce que je sais pas si l' autre personne peut revenir le vingt-huit vous voyez donc euh |
SYL: | oui oui bien sûr |
JEA: | quand même que je demande |
SYL: | quoi non v-~ oui ah oui quand même demandez la vérification hop hop en club du haut voilà donc on aurait Avignon Nancy le vingt-trois juin midi quarante et une arrivée dix sept heures cinquante et Nancy Avignon le vingt huit sept heures trente-cinq midi quarante-cinq donc là vous avez vingt-cinq pour cent aller et vingt-cinq pour cent retour |
JEA: | ouais |
SYL: | ça vous fait en tout deux cinquante sept euros vingt |
JEA: | pour les deux personnes |
SYL: | voilà en tout hein |
JEA: | super |
SYL: | je vous donne un code alors c' est le r de Roméo le e de Etienne le s de Sylvain le a de Alain le f de Fabrice et le g de Gérard |
JEA: | oui oui oui oui oui super |
SYL: | et cette réservation elle est valable jusqu' au vingt-quatre mai midi quarante et une ça vous laisse de quoi réfléchir d' accord après v voilà vous avez plusieurs options soit vous passez en gare avant cette date là soit vous nous retéléphonez |
JEA: | voilà et pour pour annuler j' appelle |
SYL: | quoi et vous donnez vous d~ vous donnez euh le code et comme ça on vous les envoie par domicile |
JEA: | ça va ça marche voilà c' est super et ben merci bonne journée |
SYL: | au revoir au revoir |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
ftelpv25.orfeo | fichier | 80817 |
ftelpv25.wav | fichier | 14630920 |
ftelpv25.xml | fichier | 3126 |
ftelpv25.txt | fichier | 6463 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.