La ressource multilingue C-ORAL-ROM fournit un ensemble de corpus comparable de langue spontanée des langues romanes principales, à savoir le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. La ressource est le résultat du projet C-ORAL-ROM, qui a été entrepris par un consortium européen, coordonné par l'Université de Florence et financé dans le cadre du cinquième programme-cadre de l'UE. C-ORAL-ROM se compose de 772 textes parlés et 123: 27: 35 heures de discours. Quatre collections d'enregistrements comparables de sessions de discours spontanées italiennes, françaises, portugaises et espagnoles (environ 300 000 mots pour chaque langue) L’ensemble de la partie française a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | CORALROM |
Nom du fichier | ftelpv05 |
Responsable(s) | Cresti |
Moneglia | |
Résumé | EST appelle SAN pour lui demander un document |
Date de l'enregistrement | 00/05/2002 |
Durée de l'enregistrement | 00:00:37 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | conversation |
Secteur | privé |
Interaction en milieu … | amical |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | téléphone |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/coralrom/ftelpv05.html |
Identiant du locuteur | SAN |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | enseignant-chercheur |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | France, PACA, Marseille |
Identiant du locuteur | EST |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | enseignant-chercheur |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | France, PACA, Manosque |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
EST: | ça y |
SAN: | est allô oui ça va |
EST: | NNAAMMEE c' est NNAAMMEE ça va et toi ouais bon je suis désolée de te déranger euh un jour férié mais euh je voulais savoir si tu avais une version électronique des euh des en-têtes pour CORAL |
SAN: | ouais ouais bien euh oui alors tu veux dire un modèle type |
EST: | ah oui un modèle type parce que je suis en train de rentrer justement pour chacun de mes enregistrements euh toutes les informations pour pas les oublier |
SAN: | oui |
EST: | et euh c' est je me rappelle plus tout ce qu' ils demandent tu sais ils en ils en demandent énormément et je voudrais pas oublier des trucs |
SAN: | d' accord euh je peux te l' envoyer maintenant |
EST: | oui oui tu me l' envoies par e-mail |
SAN: | d' accord pas de problème |
EST: | OK voilà c' est |
SAN: | tout d' accord |
EST: | allez |
SAN: | je t' embrasse salut |
EST: | ciao |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
ftelpv05.orfeo | fichier | 9973 |
ftelpv05.wav | fichier | 1639950 |
ftelpv05.xml | fichier | 3138 |
ftelpv05.txt | fichier | 867 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.