La ressource multilingue C-ORAL-ROM fournit un ensemble de corpus comparable de langue spontanée des langues romanes principales, à savoir le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. La ressource est le résultat du projet C-ORAL-ROM, qui a été entrepris par un consortium européen, coordonné par l'Université de Florence et financé dans le cadre du cinquième programme-cadre de l'UE. C-ORAL-ROM se compose de 772 textes parlés et 123: 27: 35 heures de discours. Quatre collections d'enregistrements comparables de sessions de discours spontanées italiennes, françaises, portugaises et espagnoles (environ 300 000 mots pour chaque langue) L’ensemble de la partie française a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | CORALROM |
Nom du fichier | ffamdl29 |
Responsable(s) | Cresti |
Moneglia | |
Résumé | école. Corpus lié à ffamdl24. |
Date de l'enregistrement | 00/10/2002 |
Durée de l'enregistrement | 00:05:23 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | entretien |
Secteur | privé |
Interaction en milieu … | amical |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/coralrom/ffamdl29.html |
Identiant du locuteur | LIS |
Âge du locuteur | 0-15 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | collégien |
Niveau d'études du locuteur | collège |
Lieu de naissance du locuteur | France, Poitou-Charentes, Poitiers |
Identiant du locuteur | ANO |
Âge du locuteur | 21-60 |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | France, Poitou-Charentes, Poitiers |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
LIS: | tu vas NNAAMMEE ou à NNAAMMEE |
ANO: | je vais aller à NNAAMMEE |
LIS: | à NNAAMMEE alors |
ANO: | parce que je fais anglais euro |
LIS: | anglais euro mais euh tu tu vas prendre des cours qu' en anglais |
ANO: | ouais |
LIS: | à des moments comme en histoire et tout ça |
ANO: | euh ben je sais pas non je pense que c' est ben il y a un cours anglais euro comme euh au collège ou je pense |
LIS: | mais moi je comprends pas ce que c' est parce que c' était différent moi quand je le faisais |
ANO: | ouais |
LIS: | c' est euh je comprends pas ce que vous faites en anglais euro |
ANO: | ben nous en anglais euro ben en fait euh on fait pas anglais normal on fait que anglais européen et euh euh avec madame NNAAMMEE eh ben euh on va beaucoup plus vite que les autres là on a fait au moins le double de leçons qu' eux et euh |
LIS: | et vous avez combien d' heures par semaine par rapport aux autres |
ANO: | non on en fait deux de plus que les autres |
LIS: | deux heures de plus que les autres |
ANO: | ouais |
LIS: | mais c' est le mê-~ c' est que des leçons d' anglais enfin je veux dire ça porte sur l' anglais parce que tu me racontais à propos de de cours d' histoire ouais |
ANO: | ouais ah oui après c' est autre chose vu qu' on a choisi d-~ l' option en anglais euro on savait pas mais en quatrième eh ben s il ne vu qu' il y a un prof qui euh qui euh parle anglais et qui peut faire des leçons d' anglais et qui est prof d' histoire également eh ben euh c-~ euh on a eu ce prof et euh il nous fait faire certaines leçons d' histoire en parlant en anglais |
LIS: | mais c' est un anglais ou c' est |
ANO: | quelqu' un non non il est français et puis mais il il a dû faire des études en anglais ou |
LIS: | ah comme moi |
ANO: | quoi ouais je pense ouais mais sauf qu' il s' est plutôt tourné vers l' histoire |
LIS: | mais ouais et donc il vous enseigne mais qu' aux anglais euro |
ANO: | ouais il fait les quatrièmes anglais euro et les troisièmes anglais euro |
LIS: | ah c' est super ça et v mais vous avez des cours d' histoire euh normaux |
ANO: | après ouais euh ben ça dépend une leçon sur trois peu près fait en anglais et euh on a eu c-~ on a eu aussi une leçon c' était l' histoire de l' Angleterre pour compar-~ pouvoir comparer avec euh l' histoire de |
LIS: | France c' est bien ça parce qu' il y a plein de euh l' histoire d' Angle- |
ANO: | ouais non mais il y a beaucoup de silim similarités euh |
LIS: | oui puis l' histoire d' Ang l' histoire d' Angleterre elle est liée à l' histoire de de France de toute façon |
ANO: | entre les deux bah oui c' est pas loin |
LIS: | c' est vachement ouais puis il y a eu des rois euh français qui ont gouvern-~ qui sont allés en Angleterre et l' inverse |
ANO: | quoi ouais ouais par mariage |
LIS: | par ouais voilà par mariage tout ça mais euh qu' est-ce que je voulais dire mais alors dans dans ta classe ta classe est que des an ta classe en général je veux dire la classe euh de en français en maths partout c' est que des anglais euro alors |
ANO: | hum hum ouais ouais ouais non non non non on a en fait c' est sur deux classes les anglais euro les troisièmes D les troisièmes E et euh et donc tu as la peu près la moitié de de chaque classe eh ben euh elle va en anglais euro mais euh parce qu' on l' a choisi hein c' est pas on a été réparti de manière à ce qu' il y ait à peu près euh |
LIS: | ouais |
ANO: | à peu près la moitié de chaque classe qui fait anglais euro |
LIS: | ouais mais ce que je comprends pas alors c' est vos cours d' histoire en anglais vous avez des cours d' histoire séparés |
ANO: | oui euh les en fait la classe qui fait anglais euro elle a cours à en histoire mais euh l' autre partie de la classe qui ne fait pas anglais euro eh ben elle a histoire normale |
LIS: | ah alors vous avez un prof spécial pour vous en gros |
ANO: | oui oui |
LIS: | ouah c' est super on n' avait pas ça nous anglais nous c~ d' abord ça s' appelait anglais renforcé et puis en plus c' était vraiment euh que pour l' anglais quoi euh je veux dire euh c' était euh on faisait plus d' anglais c' était tout il n' y avait mais pas euh il n' y avait pas d' histoire euh en anglais on faisait euh je crois c' est deux heures euh deux heures en |
ANO: | plus ouais non mais nous c' est tout nouveau hein c' est que depuis la quatrième que euh que depuis que je suis entrée en quatrième que ça existe ça c' est tout nouveau hein |
LIS: | ah c' est ah ouais donc c ah ouais c' est vraiment récent |
ANO: | ouais c' est que le prof vient d' arriver c' est tout c' est juste parce qu' ils ont eu l' occasion avec ce prof euh qui c-~ qui pouvait faire les deux quoi euh qui que ils ont installé euh ben ce |
LIS: | ce système |
ANO: | ouais ce système |
LIS: | ah oui c' est vraiment récent alors c' est pas euh quand tu faisais anglais euro euh en sixième en cinquième c' était juste |
ANO: | mh mh ah ouais mais ça de toute façon non ce c-~ il il fait pas en sixième cinquième euh ce prof |
LIS: | oui parce que c' est un peu trop jeune |
ANO: | ouais euh ouais parce que en sixième déjà euh bon euh c' est le début quoi de l' anglais euh |
LIS: | ouais puis tu faisais que mh tu faisais que de l' anglais en plus quoi c' était vous alliez plus vite comme moi moi c' était la même chose |
ANO: | ouais ouais mais en fait euh en quand j' étais en sixième et en cinquième on avait euh mh on avait anglais normal et on avait d' autres heures avec un autre prof qui faisait anglais euro quand j' étais en sixième et cinquième et en quatrième troisième ça changé maintenant on a toujours le même prof et on fait toujours anglais euro mais sauf qu' on a des heures en |
LIS: | plus donc deux trois heures en ouais voilà ouais moi je sais plus en fait oui moi j' avais euh non ça c' était en sixième moi je c-~ oui moi je on avait des heures normales avec tout le monde et après on avait deux heures ou trois heures en plus d-~ d' anglais euh renforcé nous on appelait ça donc où là on faisait des trucs vachement durs |
ANO: | mh mh ouais ouais nous aussi ouais |
LIS: | je me rappelle |
ANO: | moi aussi je trouvais ça dur et en sixième avec madame NNAAMMEE c' était marrant parce qu' on faisait des chansons et puis on a même je me souviens on avait appris euh les Beatles là euh you say good bye and I say hello |
LIS: | ouais |
ANO: | hello hello I don' t know how |
LIS: | mais je me rappelle qu' en fait tu aimais pas trop ça avec madame NNAAMMEE au début |
ANO: | ben non j' aimais pas ça parce que j' arrivais pas suivre parce que tu vois j' avais madame NNAAMMEE et puis vu qu' elle va pas très vite et puis euh bon ben moi euh franchement je je c' était pas mon rythme quoi euh moi je voulais aller beaucoup plus vite avec madame NNAAMMEE mais je c~ ce qui fait que vu qu' on n' allait pas assez vite eh ben je suivais pas avec madame NNAAMMEE |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
ffamdl29.orfeo | fichier | 88797 |
ffamdl29.wav | fichier | 14553126 |
ffamdl29.xml | fichier | 3101 |
ffamdl29.txt | fichier | 6832 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.