La ressource multilingue C-ORAL-ROM fournit un ensemble de corpus comparable de langue spontanée des langues romanes principales, à savoir le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. La ressource est le résultat du projet C-ORAL-ROM, qui a été entrepris par un consortium européen, coordonné par l'Université de Florence et financé dans le cadre du cinquième programme-cadre de l'UE. C-ORAL-ROM se compose de 772 textes parlés et 123: 27: 35 heures de discours. Quatre collections d'enregistrements comparables de sessions de discours spontanées italiennes, françaises, portugaises et espagnoles (environ 300 000 mots pour chaque langue) L’ensemble de la partie française a été mis à disposition du projet Orféo.
Corpus | CORALROM |
Nom du fichier | ffamdl17 |
Responsable(s) | Cresti |
Moneglia | |
Résumé | le locuteur explique le travail de mineur |
Date de l'enregistrement | 00/00/1994 |
Durée de l'enregistrement | 00:07:34 |
Nature du signal | audio |
Qualité du son | environnement peu bruité |
Anonymisation du signal | script Daniel Hirst |
Niveaux d'annotation | Annotation automatique |
Annotation | automatique |
Type | entretien |
Secteur | privé |
Interaction en milieu … | amical |
Modalité | oral |
Nombre de locuteurs | 2 |
Situation de l'enregistrement | face_à_face |
Adresse d'échantillon | /annis-sample/coralrom/ffamdl17.html |
Identiant du locuteur | MIR |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | F |
Profession du locuteur | étudiant |
Niveau d'études du locuteur | études supérieures |
Lieu de naissance du locuteur | France, PACA, Marseille |
Identiant du locuteur | ROG |
Âge du locuteur | inconnu |
Sexe du locuteur | M |
Profession du locuteur | mineur (retraité) |
Niveau d'études du locuteur | inconnu |
Lieu de naissance du locuteur | France, Nord-Pas-de-Calais |
Loading audio…
Error: You will not be able to do the read-along audio because your browser is not able to play MP3, Ogg, or WAV audio formats.
(It seems your browser does not support HTMLMediaElement.playbackRate
, so you will not be able to change the speech rate.)
MIR: | alors bonjour monsieur donc aujourd' hui nous allons un petit peu vous interviewer euh sur votre vie votre passé votre région donc d' abord présentez-vous |
ROG: | bien voilà mademoiselle tout d' abord je suis né à NNAAMMEE NNAAMMEE j' ai travaillé dans tout le secteur NNAAMMEE parmi lesquels il y avait beaucoup de fosses |
MIR: | donc vous êtes originaire du Pas-de-Calais |
ROG: | exact |
MIR: | d' accord donc la région de NNAAMMEE c' est une ville qui avait qui est du bassin minier donc vous avez été mineur |
ROG: | oui |
MIR: | donc vous pouvez un petit peu nous expliquer en quoi ça consiste |
ROG: | eh ben les mines euh à l' époque quand on revient bien loin il fallait commencer euh de père en fils donc on démar-~ on descendait à la mine à quatorze ans et on faisait toute sa vie on se mariait dans nos cités on élevait nos enfants puis par la suite voyant voyant beaucoup de dangers et avec l' évolution qui s' est présentée on a plutôt poussé ses enfants à faire euh de l' éducation pour dire euh qu' ils sont pas mineurs |
MIR: | quoi d' accord donc les les mines aujourd' hui n' existent |
ROG: | plus non malheureusement euh avec les mines qui n' existent plus il y a un très gros problème de chômage dans notre secteur de Lens par exemple |
MIR: | donc en fait racontez-nous un petit peu comment euh enfin une descente au fond ou quelque chose comme ça en fait |
ROG: | bien voilà il y avait des puits euh on dévalait à partir de cinq cents mètres jusqu' à comme moi que j' ai connu de cinq cents mètre à treize cents à disons entre onze cents et treize cents mètres |
MIR: | et vous descendiez comment euh au fond de la mine |
ROG: | ben c' est c' était une cage qui vous descendait ensuite vous arrivez à l' accrochage et de l' accrochage vous partez dans les fronts les fronts ce qui veut dire ce sont des galeries qui vous amenaient sur le lieu de travail et là chacun était dirigé et encadré par des qu' on appelait des porions chefs d' équipes parmi lesquels j' en étais un et on dirigeait euh pendant huit heures euh l' esprit du travail |
MIR: | quoi et il y a eu des incidents fait on connaît des incidents importants vous pouvez nous en raconter |
ROG: | un oui oui disons oui j' ai même travaillé où c' est euh le dernier que dans mon époque à moi à la fosse trois de NNAAMMEE où j' étais moi-même à la fosse trois de NNAAMMEE mais grâce à un à l' intermédiaire qu' on faisait déjà des alliances entre la fosse quatre fosse trois euh on pouvait travailler aussi bien dans les deux puits donc j' ai eu un peu de chance parce que où que c' est qu' il y a eu les quarante de tués moi moi j' étais parti à la fosse quatre c' est-à-dire que il y avait comme on peut appeler en terme de mineurs il y a des fois euh presque un marchand d' hommes quoi alors euh oui j' ai connu là l' époque-là j' ai connu pas mal pas mal d' accidents euh que j' ai vus moi-même mais quand on est né mineur on y on y pense pas quoi c' est quand il arrive euh devant l' accident on y pense pas parce que on on travaille dedans c' est plusieurs jours après qu' on réfléchit tiens vraiment euh ça peut être dangereux quand même mais sur le tas on ne fait pas attention |
MIR: | donc si vous recommenceriez euh vous recommenceriez mineur oui oui tout à fait je euh je reprendrais même le métier de mineur parce que déjà au point de vue esprit camaraderie j' ai connu un peu par rapport à mes enfants qui se sont qui ont grandi qui ont que j' ai parmi lesquels j' ai deux filles qui ont travaillé dans le textile je peux vous dire que c' est dans les mines qu' on a une plus grande camaraderie car vraiment euh sur le plan s~ solidaire on est tous euh tous ensemble quoi et aujourd' hui alors donc v il reste beaucoup d' anciens mineurs comme ça |
ROG: | il reste des anciens mineurs qui ne travaillent plus mais qu' on appelle des retraités par exemple ou alors avec les fermetures ils ont mis des départs en en retraite anticipée |
MIR: | mh et en fait les mines qu' est-ce qu' elles deviennent maintenant |
ROG: | ben c' est-à-dire que on utilise encore un peu les mines mais sans s' occuper des mines disons qu' on qu' on s' occupe plutôt des terris qui permet de faire des autoroutes euh des un terri ce sont tous les déchets qui n' ont pas servi des déchets pour soustraire le charbon il a fallu enlever pour faire les galeries il a fallu enlever de de la roche du déchet des c' est-à-dire euh |
MIR: | c' est quoi un terri en fait |
ROG: | des les quand je dis de la roche c' est les cailloux tout ce qui était pas euh qui pas qu' on ne pouvait pas consommer quoi alors donc c' est pour ça qu' il y a eu des terris |
MIR: | d' accord et donc du coup maintenant on peut quand même visiter des mines ou tout a été enlevé il y a des puits encore |
ROG: | oui il y a encore des puits qui nous servent parmi lesquels dans Lens euh entre Lens et Liévin il y a encore un puits ou deux qui nous servent à prendre le grisou c' est-à-dire que euh on arrive à utiliser sans être présents par une sorte de tuyauterie et télégre enfin grisométrie on arrive à prendre ce qui se passe au fond pour en faire du grisou puis on l' utilise dans certaines occupations telles qu' à l' hôpital de Mazingarde Fouquière donc c' est un petit peu rentable et en supplément on se sert aussi des terris comme je l' ai expliqué avant pour faire euh des autoroutes et même des des briqueries des des des genres de briques quoi pour faire des maisons |
MIR: | donc du coup maintenant en fait les mines c' est le patrimoine du du Pas-de-Calais mais ça sert plus à rien en fait |
ROG: | non disons que les mines ils sont classées au peut-être comme symbole au franc symbolique par exemple nous avons eu des belles choses qu' on appelait les grands bureaux de Lens que grâce à notre maire de de Lens il y a pu il y a pu l' avoir pour le franc symbolique qui nous a permis de faire un université par exemple ensuite euh il y a des choses qui appartenaient aux mines comme le stade Bolard à l' époque qui a été rattaché à la ville de Lens que c' est maintenant Delelis qui s' en occupe notre maire toujours il y a beaucoup de choses qui nous appartiennent mais que le mineur il n' a pas accès hein |
MIR: | mais il il reste quand même toujours euh enfin cette confrérie entre les mineurs c' est-à-dire il y a il y a des associations mineurs euh des choses comme ça |
ROG: | oui c' est-à-dire que pour pas éteindre vraiment la vie minière on a fait beaucoup d' associations parmi lesquelles les médaillés ont formé leur propre fond-~ leur propre euh association vous avez les clubs féminins qu' on appelle qui ont réuni les dames qui viennent faire un peu de tricot un peu de jeu de dames jeu de bidet comme on appelle disons que les mines malgré tout ça continue à à encore être présents parmi lesquelles chaque année on a sa propre Ducasse parmi lesquelles les petits-enfants et même les enfants ils aiment bien aller se promener à la Ducasse la Ducasse ce sont des manèges hein bien entendu mh mh et puis ça nous fait une sortie bon en supplément avec les mines on a pu faire aussi comme on appelle le fameux parc des glissoires c' est-à-dire euh comme il y a eu beaucoup de terrain qui a restés inoccupés on a abattu pas mal de choses mais on a fait comme par exemple euh aussi beau qu' un jardin public puis des occupations pour que les gens peuvent se promener le dimanche ou les week-ends |
Nom fichier | Lien | Taille (octets) |
---|---|---|
ffamdl17.orfeo | fichier | 93659 |
ffamdl17.wav | fichier | 20027020 |
ffamdl17.xml | fichier | 3097 |
ffamdl17.txt | fichier | 7480 |
Tous les fichiers ci-dessus dans un fichier .zip.